| 1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727 |
- // Spanish language module for AIDA64
- //
- // Translated by:
- // Ia?l Guevara (iguevara<at>integrartis<dot>com)
- // Slackerman
- // Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com)
- //
- // Currently maintained by:
- // Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com)
- //
- // Last updated: Dec 12, 2022
- // Si encuentra errores en la traducci?n al espa?ol, por favor p?ngase
- // en contacto con el mantenedor actual o, de no estar mantenida, con FinalWire
- // application menus
- &File=&Archivo
- &View=&Ver
- &Report=&Informe
- &Audit=A&uditor?a
- Re&mote=&Remoto
- Fav&orites=&Favoritos
- &Information=I&nformaci?n
- &Tools=&Herramientas
- &Help=Ayu&da
- // application menuitems
- &Audit Manager=Administrador de &auditor?a
- &Database Manager=Administrador de bases de &datos
- &Change Manager=Administrador de &cambios
- Disk &Benchmark=Rendimiento del &disco
- C&ache And Memory Benchmark=Re&ndimiento de la memoria y la cach?
- &GPGPU Benchmark=Rendimiento de &GPGPU
- AC&PI Browser=&Examinador de ACPI
- D&RAM Timings=Tiempos de D&RAM
- &Monitor Diagnostics=Diagn?sticos del &monitor
- System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema
- AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
- &Preferences=&Preferencias
- E&xit=&Salir
- Search=Buscar
- &Search=&Buscar
- &Toolbars=Barras de &herramientas
- Status &Bar=Barra de &estado
- Large &Icons=Iconos &grandes
- &Small Icons=Iconos &peque?os
- &List=&Lista
- &Details=&Detalles
- &Expand=E&xpandir
- &Collapse=&Contraer
- &Report Wizard=&Asistente de informes
- Qu&ick Report=Informe &r?pido
- All pages=Todas las p?ginas
- menu=men?
- Menu=Men?
- Favorites=Favoritos
- Report &Converter=&Convertidor de informes
- R&emote Report Wizard=Asistente de informes r&emotos
- &Add Report Files=A&gregar archivos de informe
- Add Reports from Data&base=Agregar informes desde una &base de datos
- &Files=A&rchivos
- F&older=Carp&eta
- Compare &List=&Comparar lista
- &Computers=&Equipos
- &Users=&Usuarios
- &Statistics Details=Detalles e&stad?sticos
- Statistics &Diagram=&Diagramas estad?sticos
- Full &HTML Report=Informe &HTML completo
- Remove &Computer from Audit=&Quitar equipo de la auditor?a
- Remove All C&omputers from Audit=Quitar &todos los equipos de la auditor?a
- &Join Lines=&Juntar l?neas
- D&elete Section=E&liminar secci?n
- Connect to &Remote Computer=Conectar a equipo &remoto
- Monitor Remote Computers=Monitorear equipos remotos
- &Monitor Remote Computers=&Monitorear equipos remotos
- &Accept Incoming Remote Connections=&Aceptar las conexiones remotas entrantes
- &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar las conexiones remotas entrantes
- Remote Computer Information=Informaci?n del equipo remoto
- Remote Computer &Information=&Informaci?n del equipo remoto
- Message to Remote User=Mensaje a usuario remoto
- Me&ssage to Remote User=&Mensaje a usuario remoto
- &Browse Files=&Buscar archivos
- &Processes=&Procesos
- Screen S&hot=Capt&ura de pantalla
- &Full Size=Tama?o &completo
- &Half Size=Tama?o &medio
- Q&uarter Size=Tama?o &peque?o
- &Operations=&Operaciones
- R&un Program=Ejec&utar programa
- &Close %s=&Cerrar %s
- Restart A&IDA64=Reiniciar A&IDA64
- &Turn Off=&Apagar
- &Restart=&Reiniciar
- &Log Off=&Cerrar sesi?n
- &View Log=&Ver registro
- &Disconnect=&Desconectar
- Disconnect=Desconectar
- Disconnect All=Desconectar todos
- Add to &Favorites=Agregar a &Favoritos
- Remove from F&avorites=Quitar de F&avoritos
- &Web=&Web
- &Hardware Database Status=Estado de la base de datos de &hardware
- &What's New=&Novedades
- %s &Help=&Ayuda de %s
- %s &Online=%s e&n l?nea
- %s &Forum=&Foro de %s
- &Contact=&Contactarse
- &License=&Licencia
- Co&mmand-line Options=Opciones &de la l?nea de comandos
- &Enter Product Key=&Introducir la clave de producto
- &About=Ac&erca de
- Preferences=Preferencias
- License Agreement=Acuerdo de licencia
- Registration=Registro
- What's New=Novedades
- // remote features
- Local=Local
- Remote=Remoto
- Connect to Remote Computer=Conectar a equipo remoto
- Connect to &single computer=Conectar a un &solo equipo
- Address:=Direcci?n:
- Scan local &network for computers=A&nalizar red local en busca de equipos
- Network:=Red:
- Connection Established=Conexi?n establecida
- Client Connected=Cliente conectado
- Connection Refused=Conexi?n rechazada
- Please enter command line=Introduzca la l?nea de comandos
- Please enter process name=Introduzca el nombre del proceso
- Please enter service name=Introduzca el nombre del servicio
- Incoming Message=Mensaje entrante
- To:=Para:
- From:=De:
- &Send=&Enviar
- &Reply=&Responder
- Run Program=Ejecutar programa
- Remote File Browsing=Exploraci?n de archivos remotos
- Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota
- Remote Program Launch=Iniciar programa remoto
- Remote Server Shutdown=Apagado de servidor remoto
- Remote Power Off=Apagado remoto
- Remote Restart=Reinicio remoto
- Remote Log Off=Cierre de sesi?n remoto
- Remote computer is currently busy. Please try again later=El equipo remoto est? ocupado actualmente. Intente nuevamente m?s tarde
- Connection Type=Tipo de conexi?n
- Simple=Simple
- Command=Comando
- Server Log=Registro del servidor
- C&lear=&Limpiar
- // remote monitor
- Columns=Columnas
- &Columns=&Columnas
- Remote Monitor=Monitor remoto
- Connect to Remote Computers=Conectar a equipos remotos
- Connect to &Remote Computers=Conectar a equipos &remotos
- &Remove from List=&Quitar de la lista
- Address=Direcci?n
- Pending=Pendiente
- Busy=Ocupado
- OS=SO
- Idle Time=Tiempo de inactividad
- Mem. Total=Mem. total
- Mem. Free=Mem. libre
- Disk Total=Total en disco
- Disk Free=Libre en disco
- Active Window=Ventana activa
- Process #%d=Proceso # %d
- Service #%d=Servicio # %d
- Screen Shot=Captura de pantalla
- Save Screen Shot=Guardar captura de pantalla
- JPEG files=Archivos JPEG
- Save &As=G&uardar como
- Date Modified=Fecha de modificaci?n
- Browse=Examinar
- Process and Service Monitor=Monitor de procesos y servicios
- Process #%d name:=Nombre del proceso #%d:
- Service #%d name:=Nombre del servicio #%d:
- Update Frequency=Frecuencia de actualizaci?n
- UpTime, IdleTime:=Tiempo de actividad, tiempo de inactividad:
- CPU usage:=Uso de CPU:
- Memory usage:=Uso de memoria:
- Hard disk usage:=Uso del disco duro:
- Network usage:=Uso de red:
- SMART status:=Estado de SMART:
- SMART Status=Estado de SMART
- Anti-virus status:=Estado del antivirus:
- Process count:=N?mero de procesos:
- Active window:=Ventana activa:
- Process monitor:=Monitor de procesos:
- Service monitor:=Monitor de servicios:
- seconds=segundos
- Start Service=Iniciar servicio
- St&art Service=&Iniciar servicio
- Stop Service=Detener servicio
- &Stop Service=&Detener servicio
- Connect &To=&Conectar a
- Remote Moni&tor=&Monitor remoto
- Remote System &Information=&Informaci?n del sistema remoto
- Remote Co&ntrol=&Control remoto
- Computer Groups=Grupos de equipos
- New Computer Group=Nuevo grupo de equipos
- Modify Computer Group=Modificar grupo de equipos
- &Group name:=Nombre del &grupo:
- Address may be one of the following items:=La direcci?n puede ser uno de los siguientes elementos:
- computer name (e.g. ADMINPC)=Nombre del equipo (Ej. ADMINPC)
- IP address (e.g. 192.168.0.8)=Direcci?n IP (Ej. 192.168.0.8)
- IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rango de direcciones IP (Ej. 192.168.0.1-192.168.0.21)
- Multiple addresses can be entered, separated by comma=Se pueden introducir varias direcciones, separadas por comas
- Display disk spaces in &GB=Mostrar espacios en disco en &GB
- Shortcuts=Accesos directos
- &Description:=&Descripci?n:
- &Command-line:=L?nea de &comandos:
- Run on the &local computer=Ejecutar en el equipo &local
- Run on the &remote computer=Ejecutar en el equipo &remoto
- // remote report
- New=Nuevo
- &New=&Nuevo
- N&ew=Nu&evo
- Delete=Eliminar
- &Delete=&Eliminar
- &Select All=&Seleccionar todo
- &Clear All=&Borrar todo
- Command sent=Comando enviado
- Welcome to the Remote Report wizard=Este es el Asistente de informes remotos
- This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este asistente le ayudar? a crear archivos de informe de equipos remotos.
- Remote computers=Equipos remotos
- &Remote Computers=Equipos &remotos
- Please choose the computers you want to have report of:=Elija los equipos de los que desea informes:
- Report output=Salida de informes
- Please enter reports file name and reports folder:=Introduzca el nombre de archivo y la carpeta de los informes:
- &Destination folder for the collected reports:=Carpeta de &destino para los informes recogidos:
- File&name for the collected reports:=&Nombre de archivo para los informes recogidos:
- Save to &file=&Guardar en archivo
- &Send in e-mail=En&viar por correo electr?nico
- // remote processes
- End Process=Terminar proceso
- &End Process=&Terminar proceso
- Are you sure you want to end '%s'?=?Est? seguro de que desea terminar '%s'?
- // winsock errors
- Remote computer cannot be found=No se encuentra el equipo remoto
- Connection timed out=Expir? el tiempo de espera para la conexi?n
- Remote computer name cannot be resolved=No se puede resolver el nombre de equipo remoto
- Incorrect password=Contrase?a incorrecta
- // hardware database status
- Hardware Database Status=Estado de la base de datos de hardware
- Motherboards=Placas base
- Hard Disk Drives=Unidades de disco duro
- Solid-State Drives=Unidades de estado s?lido
- Optical Drives=Unidades ?pticas
- Video Adapters=Adaptadores de v?deo
- Monitors=Monitores
- JEDEC Manufacturers=Fabricantes JEDEC
- // database manager
- Database Manager=Administrador de bases de datos
- %d reports=%d informes
- %d computers=%d equipos
- %d users=%d usuarios
- %d days old=%d d?as de antig?edad
- %d reports selected=%d informes seleccionados
- Refresh=Actualizar
- &Refresh=&Actualizar
- Show &Outdated Reports=&Mostrar informes desactualizados
- &Insert Report Files to Database=&Insertar archivos de informe en base de datos
- &Export Selected Reports=E&xportar informes seleccionados
- &Delete Selected Reports=&Eliminar informes seleccionados
- Delete &Outdated Reports=Eliminar informes &desactualizados
- Switch &RComplete Field to Yes=Conmutar campo &RComplete a S?
- Do you want to insert '%s' file to database?=?Desea insertar el archivo '%s' en la base de datos?
- Do you want to insert %d report files to database?=?Desea insertar %d archivos de informe en la base de datos?
- outdated=desactualizado
- Lines=L?neas
- Reports=Informes
- Inserting report file to database=Insertando archivo de informe en la base de datos
- Exporting report from database=Exportando informe de la base de datos
- Deleting report from database=Eliminando informe de la base de datos
- Insert Report Files to Database=Insertar archivos de informe en base de datos
- &Use file name instead of computer name=&Usar el nombre de archivo en lugar del nombre del equipo
- &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insertar solo las l?neas usadas por las estad?sticas de auditor?a
- &Delete inserted report files after successful insertion=E&liminar archivos de informe insertados tras insertarse correctamente
- &Show grid lines=&Mostrar l?neas de la cuadr?cula
- // change manager
- Change Manager=Administrador de cambios
- Start=Iniciar
- &Start=&Iniciar
- Checking for changes=Comprobando cambios
- Full List=Lista completa
- Value Before=Valor antes
- Value After=Valor despu?s
- Added=Agregado
- Removed=Eliminado
- Changed=Cambiado
- %d events=%d sucesos
- Load reports from:=Cargar informes desde:
- &Folder (CSV report files):=&Carpeta (archivos de informe CSV):
- Filter=Filtro
- Filter By Date=Filtrar por fecha
- Filter By Component=Filtrar por componente
- &List all events=&Listar todos los sucesos
- Li&st all events=Li&star todos los sucesos
- List events occurred in the past &days:=Listar los sucesos ocurridos en los ?ltimos &d?as:
- List e&vents occurred in the past days:=Listar los su&cesos ocurridos en los ?ltimos d?as:
- List events occurred in the following date &interval:=Listar los sucesos ocurridos en el siguiente &intervalo de fechas:
- HW Components=Componentes HW
- SW Components=Componentes SW
- DMI Components=Componentes DMI
- Displaying changes=Mostrando cambios
- // report converter
- Report Converter=Convertidor de informes
- Destination=Destino
- Add &Files=Agregar &archivos
- Add F&older=Agregar &carpeta
- Remove=Quitar
- &Remove=&Quitar
- &Destination folder:=Carpeta de &destino:
- Type of converted &reports:=&Tipo de informes convertidos:
- Converting report file=Convirtiendo archivo de informe
- // hints
- Double-click to open file properties window=Haga doble clic para abrir la ventana de propiedades del archivo
- Double-click to browse share=Haga doble clic para ver la red compartida
- Double-click to modify user/group settings=Haga doble clic para modificar la configuraci?n del usuario/grupo
- Double-click to open display properties window=Haga doble clic para abrir la ventana de propiedades de pantalla
- Double-click to open multimedia properties window=Haga doble clic para abrir la ventana de propiedades multimedia
- Double-click to open game controller properties window=Haga doble clic para abrir la ventana de propiedades de dispositivos de juego
- Double-click to open network connections window=Haga doble clic para abrir la ventana de conexiones de red
- Double-click to run DirectX Diagnostics=Haga doble clic para ejecutar los diagn?sticos de DirectX
- Double-click to open printers window=Haga doble clic para abrir la ventana de impresoras
- Double-click to modify task properties=Haga doble clic para modificar las propiedades de la tarea
- Double-click to uninstall program=Haga doble clic para desinstalar el programa
- Double-click to launch Control Panel applet=Haga doble clic para iniciar el applet del panel de control
- Double-click to empty recycle bin=Haga doble clic para vaciar la papelera de reciclaje
- Double-click to edit system file=Haga doble clic para editar el archivo de sistema
- Double-click to browse folder=Haga doble clic para examinar la carpeta
- Double-click to open event properties window=Haga doble clic para abrir la ventana de propiedades de sucesos
- Double-click to open ODBC properties window=Haga doble clic para abrir la ventana de propiedades ODBC
- Double-click to open statistics details window=Haga doble clic para abrir la ventana de detalles estad?sticos
- Double-click to browse URL=Haga doble clic para examinar la URL
- // init
- Loading Icons=Cargando iconos
- Loading Driver=Cargando controlador
- Loading Data=Cargando datos
- Reading MSR Data=Leyendo datos del MSR
- Loading BIOS Content=Cargando contenido del BIOS
- Scanning SMART Devices=Analizando dispositivos SMART
- Scanning RAID Devices=Analizando dispositivos RAID
- Scanning Windows Devices=Analizando dispositivos de Windows
- Scanning PCI Devices=Analizando dispositivos PCI
- Measuring CPU Speed=Midiendo la velocidad de CPU
- Updating Windows Devices=Actualizando dispositivos de Windows
- Detecting sensor information=Detectando informaci?n de sensores
- Waking up GPUs=Reactivando las GPU
- // internet update
- Check for Updates=Buscar actualizaciones
- Check for Upda&tes=&Buscar actualizaciones
- Ch&eck for updates:=Bus&car actualizaciones:
- Never=Nunca
- Once a day=Una vez al d?a
- Once a week=Una vez a la semana
- Once a month=Una vez al mes
- Upda&te type:=&Tipo de actualizaciones:
- Stable updates only=Solo actualizaciones estables
- Stable and beta updates=Actualizaciones estables y beta
- Save update packages to local &folder:=Guardar paquetes de actualizaci?n en la &carpeta local:
- Checking for updates=Buscando actualizaciones
- AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 se reiniciar? ahora para completar la actualizaci?n
- NetUpdate is finished=NetUpdate ha terminado
- AIDA64 is up to date=AIDA64 est? actualizado
- Cannot complete the update=No se puede completar la actualizaci?n
- %d KB downloaded=%d kB descargados
- %d of %d KB=%d de %d kB
- Connecting to the Internet=Conectando a Internet
- Starting Internet download session=Iniciando sesi?n de descarga de Internet
- Connecting to NetUpdate server=Conectando al servidor NetUpdate
- Downloading NetUpdate information=Descargando informaci?n de NetUpdate
- Downloading update=Descargando actualizaci?n
- Verifying update=Verificando actualizaci?n
- Extracting update=Extrayendo actualizaci?n
- Copying update files=Copiando archivos de actualizaci?n
- AIDA64 has been updated=AIDA64 ha sido actualizado
- Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=La base de datos de hardware incluye ahora %d dispositivos, %d m?s que en la versi?n anterior.
- Available updates=Actualizaciones disponibles
- No variants found=No se encontraron variantes
- New version of AIDA64 available.=Nueva versi?n de AIDA64 disponible.
- Do you want to upgrade to it?=?Desea actualizar a esta?
- Do you want to download it?=?Desea descargarla?
- Question=Pregunta
- Ready to update=Listo para actualizar
- old=antiguo
- new=nuevo
- ineligible=no calificado
- Variant=Variante
- Local Folder=Carpeta local
- bytes/s=bytes/s
- KB/s=kB/s
- MB/s=MB/s
- GB/s=GB/s
- MPixel/s=MP?xel/s
- MTexel/s=MTexel/s
- Mbit/s=Mbit/s
- Software Update=Actualizaci?n del software
- Downloading %s=Descargando %s
- Update Description=Descripci?n de actualizaci?n
- Update Comment=Comentario de actualizaci?n
- Update Type=Tipo de actualizaci?n
- Product Description=Descripci?n del producto
- Product Copyright=Copyright del producto
- Product Comment=Comentario del producto
- Preview version - Only for testing purposes=Versi?n preliminar - Solo con fines de prueba
- Beta release=Versi?n beta
- Final release=Versi?n final
- // report wizard
- Report wizard=Asistente de informes
- Remote Report wizard=Asistente de informes remotos
- Quick Report=Informe r?pido
- Remote Report=Informe remoto
- Command-line=L?nea de comandos
- &Back=&Atr?s
- &Next=Siguien&te
- OK=Aceptar
- Cancel=Cancelar
- Apply=Aplicar
- &Load=&Cargar
- &Save=&Guardar
- &Finish=&Finalizar
- Welcome to the Report wizard=Este es el Asistente de informes
- This wizard will help you to create a report of your computer.=Este asistente le ayudar? a crear un informe del equipo.
- After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Tras completar el asistente, podr? imprimir el informe, guardarlo en un archivo o enviarlo por correo electr?nico.
- Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Intente minimizar la informaci?n que elija incluir en el informe, para evitar la generaci?n de informes enormes.
- You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Puede ayudar al desarrollo enviando archivos de informes de diversos equipos al autor:
- To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Para asegurarse de no incluir informaci?n personal o confidencial en los informes enviados al autor, deber?a elegir el perfil llamado "P?ginas relativas al hardware".
- Report Profiles=Perfiles de informe
- Please choose a desired report layout profile:=Elija el perfil de dise?o que desee para el informe:
- &All pages=T&odas las p?ginas
- Sys&tem Summary only=Solo resumen del &sistema
- &Hardware-related pages=P?ginas relativas al &hardware
- &Software-related pages=P?ginas relativas al so&ftware
- B&enchmark pages=P?ginas de &rendimiento
- Pages required for a&udit=P?ginas necesarias para la a&uditor?a
- &Custom selection=Sele&cci?n personalizada
- &Load from file:=Cargar desde e&l archivo:
- Custom Report Profile=Perfil de informe personalizado
- Please select the pages you want to include in the report:=Seleccione las p?ginas que desee incluir en el informe:
- Report format=Formato de informe
- Please choose a desired report format:=Elija el formato que desee para el informe:
- Plain &Text=T&exto sin formato
- &HTML=&HTML
- &MHTML=&MHTML
- &XML=&XML
- &CSV=&CSV
- M&IF=M&IF
- I&NI=I&NI
- &ADO=A&DO
- &Database=&Base de datos
- Submit Report=Enviar el informe
- Report saved to '%s'=Informe guardado en '%s'
- Processing=Procesando
- Transferring=Transfiriendo
- Done=Listo
- Error=Error
- Generating report=Generando informe
- Saving report=Guardando informe
- Preparing MHTML code=Preparando c?digo MHTML
- Generating MHTML code=Generando c?digo MHTML
- Removing MHTML temp files=Eliminando archivos MHTML temporales
- %d of %d=%d de %d
- &Close=&Cerrar
- Stop=Detener
- &Stop=&Detener
- &Registration Request=Solicitud de ®istro
- Opening report file '%s'=Abriendo el archivo de informe '%s'
- Homepage=P?gina principal
- Benchmark Module=M?dulo de rendimiento
- Report Type=Tipo de informe
- Generator=Generador
- Computer Type=Tipo de equipo
- Date=Fecha
- Time=Hora
- Time (HH:MM)=Hora (HH:MM)
- %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindros, %d cabezales, %d sectores por pista, %d bytes por sector
- Load Report Profile=Cargar perfil de informe
- Save Report Profile=Guardar perfil de informe
- %s report files=Archivos de informe %s
- %s archives=Ficheros %s
- All files=Todos los archivos
- Report files=Archivos de informe
- Report of <%s>=Informe de <%s>
- Physical Drive=Unidad f?sica
- Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El informe se insert? en una base de datos. La salida del informe no es visible.
- Warning: Error occurred during report generation process=Advertencia: ocurri? un error durante el proceso de generaci?n del informe
- Warning: Error occurred during report insertion process=Advertencia: ocurri? un error durante el proceso de inserci?n del informe
- Save To File=Guardar en archivo
- Send In E-mail=Enviar por correo electr?nico
- Print Preview=Vista previa de impresi?n
- Print=Imprimir
- Print Pre&view=&Vista previa de impresi?n
- &Print=&Imprimir
- Close=Cerrar
- Save Report=Guardar informe
- Navigation=Navegaci?n
- // audit manager
- Audit Manager=Administrador de auditor?a
- &Undo=&Deshacer
- Components=Componentes
- Audit Components=Componentes de la auditor?a
- Audit Filter=Filtro de auditor?a
- List 1 (HW Component)=Lista 1 (componente HW)
- List 2 (SW Component)=Lista 2 (componente SW)
- List 3 (DMI Component)=Lista 3 (componente DMI)
- List 4 (Computer)=Lista 4 (equipo)
- Statistics 1 (Narrow)=Estad?sticas 1 (Resumidas)
- Statistics 2 (Wide)=Estad?sticas 2 (Completas)
- &Edit=&Editar
- &Copy=&Copiar
- Copy &All=Copiar &todo
- Copy &Value=Copiar &valor
- Copy &Debug Info to Clipboard=Copiar info de &depuraci?n al portapapeles
- E&xtended Labels=Eti&quetas extendidas
- You can find the results on the Windows Clipboard.=Puede encontrar los resultados en el Portapapeles de Windows.
- &Paste=&Pegar
- Statistics Details=Detalles estad?sticos
- Statistics Diagram=Diagramas estad?sticos
- Save Statistics Diagram=Guardar diagramas estad?sticos
- Operating System Family=Familia del sistema operativo
- CPU Manufacturer=Fabricante de la CPU
- CPU Count=N?mero de procesadores
- CPU Clock=Reloj de la CPU
- CPU Type & Clock=Tipo & reloj de la CPU
- System Memory Size=Tama?o de la memoria del sistema
- System Memory Type=Tipo de la memoria del sistema
- Memory Modules Count=N?mero de m?dulos de memoria
- Video Adapter + Memory Size=Adaptador de v?deo + tama?o de memoria
- Monitor + Serial Number=Monitor + n?mero de serie
- Local Disks Total Size=Tama?o total de los discos locales
- Local Disks Free Space=Espacio libre en los discos locales
- Local Disks Space Percent=Porcentaje de espacio en discos locales
- Disk Drives Count=Cantidad de unidades de disco
- Optical Drives Count=Cantidad de unidades ?pticas
- Partition Size=Tama?o de la partici?n
- Partition Free Space=Espacio libre en la partici?n
- Partition Space Percent=Porcentaje de espacio en la partici?n
- Partitions Count=Cantidad de particiones
- Modem=M?dem
- Network Adapter + IP Address=Adaptador de Red + direcci?n IP
- Network Adapter + IP + MAC=Adaptador de Red + IP + MAC
- Primary IP Address=Direcci?n IP primaria
- Primary MAC Address=Direcci?n MAC primaria
- Installed Programs + Version=Programas instalados + versi?n
- DMI BIOS Vendor=Vendedor del BIOS DMI
- DMI BIOS Version=Versi?n del BIOS DMI
- DMI System Manufacturer=Fabricante del sistema DMI
- DMI System Product=Producto del sistema DMI
- DMI System Version=Versi?n del sistema DMI
- DMI System Serial Number=N?mero de serie del sistema DMI
- DMI System UUID=UUID del sistema DMI
- DMI Motherboard Manufacturer=Fabricante de la placa base DMI
- DMI Motherboard Product=Producto de la placa base DMI
- DMI Motherboard Version=Versi?n de la placa base DMI
- DMI Motherboard Serial Number=N?mero de serie de la placa base DMI
- DMI Chassis Manufacturer=Fabricante del chasis DMI
- DMI Chassis Version=Versi?n del chasis DMI
- DMI Chassis Serial Number=N?mero de serie del chasis DMI
- DMI Chassis Asset Tag=Identificador del chasis DMI
- DMI Chassis Type=Tipo de chasis DMI
- DMI Total / Free Memory Sockets=Sockets de memoria Totales / Libres DMI
- DMI Total Memory Sockets=Total de sockets de memoria DMI
- DMI Free Memory Sockets=sockets de memoria DMI libres
- No devices found=No se ha encontrado ning?n dispositivo
- Gathering audit data=Recopilando datos de auditor?a
- Displaying audit data=Mostrando datos de auditor?a
- Adding reports to audit=Agregando informes a la auditor?a
- Connecting to database=Conectando a la base de datos
- Successful database connection=Conexi?n a la base de datos exitosa
- Database connection failed=Fall? la conexi?n a la base de datos
- Successful FTP connection=Conexi?n FTP exitosa
- FTP connection failed=Fall? la conexi?n FTP
- Text files=Archivos de texto
- Auto Load=Cargar autom?ticamente
- Automatically load reports from:=Cargar informes autom?ticamente desde:
- &No auto load=&No cargar autom?ticamente
- &Use file name as computer name=&Usar nombre de archivo como nombre del equipo
- Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &PCI" (introduzca palabras clave):
- Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista "dispositivos &USB" (introduzca palabras clave):
- Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar la lista "Programas &instalados" (introduzca palabras clave):
- Excluded Computers=Equipos excluidos
- Excluded Users=Usuarios excluidos
- // registration
- &From:=&De:
- &To:=&Para:
- S&ubject:=As&unto:
- E-&mail subject:=Asunto del e-&mail:
- &Comment:=&Comentario:
- E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferencia de correo electr?nico:
- Mail &account:=Cuent&a de correo:
- SMTP &display name:=Nombre SMTP para &mostrar:
- SMTP e-mail add&ress:=Di&recci?n de correo electr?nico SMTP:
- SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP:
- recommended=recomendado
- Send In &E-mail=Enviar por corr&eo electr?nico
- E-mail sent=Correo electr?nico enviado
- E-mail not sent=Correo electr?nico no enviado
- Success=?xito
- Failed=Fall?
- Authentication failed=La autenticaci?n fall?
- Recipient not found=No se encontr? el destinatario
- Attachment not found=No se encontr? el archivo adjunto
- Attachment open failure=Fallo al abrir el archivo adjunto
- Insufficient memory=Memoria insuficiente
- Message text too large=El texto del mensaje es demasiado grande
- Too many attachments=Demasiados archivos adjuntos
- Too many recipients=Demasiados destinatarios
- User abort=Interrumpido por el usuario
- Connection required=Conexi?n requerida
- Invalid host=Host inv?lido
- E-mail header incomplete=Encabezado de correo electr?nico incompleto
- Connection to SMTP server failed=Fall? la conexi?n al servidor SMTP
- Sending E-mail=Enviando correo electr?nico
- Connecting=Conectando
- // report submit
- Submit To FinalWire=Enviar a FinalWire
- Submit To &FinalWire=Enviar a &FinalWire
- Submit Report To FinalWire=Enviar informe a FinalWire
- Submit Report To &FinalWire=Enviar informe a &FinalWire
- &Anonymous Report Submit=Env?o de informe &an?nimo
- Your &name:=Su &nombre:
- Your &e-mail address:=Su direcci?n de corr&eo electr?nico:
- Uploading=Subiendo
- %d bytes uploaded=%d bytes subidos
- Report successfully submitted=Informe enviado con ?xito
- // page descs
- Computer description, system summary=Descripci?n del equipo, resumen del sistema
- System summary=Resumen del sistema
- Computer and domain name information=Informaci?n del nombre de equipo y del dominio
- Desktop Management Interface information=Informaci?n de la interfaz de administraci?n de escritorio
- IPMI event log and sensor information=Registro de sucesos IPMI e informaci?n de sensores
- Overclock information=Informaci?n de overclock
- Power management information=Informaci?n de administraci?n de energ?a
- Portable computer related information=Informaci?n relativa a equipos port?tiles
- System temperature, voltage values, cooling fans information=Informaci?n de la temperatura del sistema, valores de voltaje y ventiladores
- Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informaci?n de placa base, procesadores, memoria, chipset y BIOS
- Central processor properties and physical information=Propiedades e informaci?n f?sica del procesador central
- CPUID instruction information=Informaci?n de la instrucci?n CPUID
- Central processors list=Lista de procesadores centrales
- Motherboard properties and physical information=Propiedades e informaci?n f?sica de la placa base
- System memory and swap space information=Informaci?n de la memoria del sistema y el espacio de intercambio
- Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Propiedades del chipset de la placa base y AGP, lista de m?dulos de RAM
- System BIOS information=Informaci?n del BIOS del sistema
- ACPI BIOS information=Informaci?n ACPI del BIOS
- Operating system, services, processes, drivers information=Informaci?n sobre el sistema operativo, los servicios, los procesos y los controladores
- Operating system information=Informaci?n del sistema operativo
- Running processes list=Lista de procesos en ejecuci?n
- Installed system drivers list=Lista de controladores de sistema instalados
- Services list=Lista de servicios
- List of .AX files in system folder=Lista de archivos .AX en la carpeta del sistema
- List of .DLL files in system folder=Lista de archivos .DLL en carpeta del sistema
- System certificates list=Lista de certificados del sistema
- UpTime and DownTime statistics=Estad?sticas de los tiempos de actividad e inactividad
- Server information=Informaci?n del servidor
- Shared folders and printers list=Lista de carpetas e impresoras compartidas
- Remotely opened files list=Lista de archivos abiertos remotamente
- Account security information=Informaci?n de seguridad de cuentas
- List of users logged into this computer=Lista de usuarios que iniciaron sesi?n en este equipo
- User accounts list=Lista de cuentas de usuario
- Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros
- Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros
- Display adapters, monitors, desktop information=Informaci?n de adaptadores de pantalla, monitores y el escritorio
- Display adapters information=Informaci?n de adaptadores de pantalla
- List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de adaptadores de v?deo conectados al bus PCI y al puerto AGP
- Graphics processor information=Informaci?n del procesador gr?fico
- Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e informaci?n de monitor Plug-n-Play
- Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y configuraci?n de los efectos de escritorio
- List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados
- List of supported video modes=Lista de los modos de v?deo compatibles
- OpenGL video adapter information=Informaci?n OpenGL del adaptador de v?deo
- GPGPU devices information=Informaci?n de los dispositivos GPGPU
- Mantle devices information=Informaci?n de los dispositivos Mantle
- Vulkan devices information=Informaci?n de los dispositivos Vulkan
- Installed fonts list=Lista de fuentes instaladas
- Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimedia, informaci?n de los c?decs de audio y v?deo
- Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/salida de audio
- List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adaptadores de audio conectados a los buses Plug-n-Play ISA y PCI
- High Definition Audio controllers and codecs list=Lista de controladoras y c?decs de audio de alta definici?n
- OpenAL audio adapter information=Informaci?n OpenAL del adaptador de audio
- Audio codecs list=Lista de c?decs de audio
- Video codecs list=Lista de c?decs de v?deo
- Media control devices list=Lista de dispositivos de control multimedia
- Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informaci?n de discos duros, unidades de CD/DVD y SMART
- Storage controllers and devices list=Lista de controladoras y dispositivos de almacenamiento
- Logical drives information=Informaci?n de unidades l?gicas
- Physical drives information, partitions list=Informaci?n de unidades f?sicas,lista de particiones
- CD & DVD drives information=Informaci?n sobre las unidades de CD y DVD
- ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI
- ATA hard disks information=Informaci?n de discos duros ATA
- SMART hard disk health information=Informaci?n SMART sobre salud de los discos duros
- Network subsystem information=Informaci?n del subsistema de red
- Network adapters list=Lista de adaptadores de red
- List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de adaptadores de red conectados a los buses Plug-n-Play ISA y PCI
- Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexiones de m?dem, ISDN (RDSI) y DSL
- Network resources list=Lista de recursos de red
- Outlook and Outlook Express accounts information=Informaci?n de las cuentas de Outlook y Outlook Express
- Internet settings=Configuraci?n de Internet
- List of network routes=Lista de rutas de red
- Internet Explorer cookies list=Lista de cookies de Internet Explorer
- Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista de sitios visitados con Internet Explorer, Netscape Navigator y Opera
- DirectX devices information=Informaci?n de dispositivos DirectX
- DirectX driver files list=Lista de archivos de controladores DirectX
- DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informaci?n de adaptadores de pantalla DirectDraw y Direct3D
- DirectSound audio adapters information=Informaci?n de adaptadores de audio DirectSound
- DirectMusic audio adapters information=Informaci?n de adaptadores de audio DirectMusic
- DirectInput input devices information=Informaci?n de dispositivos de entrada DirectInput
- DirectPlay network connections information=Informaci?n de conexiones de red DirectPlay
- PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informaci?n de impresoras, lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB y PCMCIA, informaci?n de impresoras
- Devices installed in the system=Dispositivos instalados en el sistema
- PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA y de puertos serie/paralelos
- PCI and AGP devices list=Lista de dispositivos PCI y AGP
- USB controllers and devices list=Lista de controladoras y dispositivos USB
- Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos de dispositivos (IRQ, DMA, puerto y memoria)
- Keyboard, mouse, game controllers information=Informaci?n sobre el teclado, el mouse y los dispositivos de juego
- Local and network printers list=Lista de impresoras locales y de red
- Software subsystem information=Informaci?n del subsistema de software
- Programs launched at system startup=Programas ejecutados al arrancar el sistema
- Scheduled tasks list=Lista de tareas programadas
- Installed programs list=Lista de programas instalados
- Custom programs list=Lista de programas personalizados
- List of programs found by file scanning=Lista de programas encontrados por el an?lisis de archivos
- Software licenses list=Lista de licencias de software
- Registered file types list=Lista de tipos de archivos registrados
- Sidebar and Desktop gadgets list=Lista de gadgets del escritorio y la Sidebar
- System security information=Informaci?n de la seguridad del sistema
- Windows security information=Informaci?n de la seguridad de Windows
- Installed Windows updates list=Lista de actualizaciones de Windows instaladas
- Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de softwares antivirus e informaci?n sobre la base de datos de virus
- Firewall softwares list, firewall status=Lista de softwares cortafuegos, estado de los cortafuegos
- Anti-spyware softwares list=Lista de softwares antiesp?as
- Anti-trojan softwares list=Lista de softwares antitroyanos
- System configuration information=Informaci?n de la configuraci?n del sistema
- Regional settings=Configuraci?n regional
- Environment variables list=Lista de variables de entorno
- Control Panel applets list=Lista de applets del panel de control
- Recycle Bins information=Informaci?n de la papelera de reciclaje
- System files content=Contenido de los archivos del sistema
- System folders list=Lista de carpetas del sistema
- Event logs content=Contenido de los registros de sucesos
- Database, BDE, ODBC information=Informaci?n de base de datos, BDE y ODBC
- Database drivers list=Lista de controladores de base de datos
- BDE drivers list=Lista de controladores BDE
- ODBC drivers list=Lista de controladores ODBC
- ODBC data sources list=Lista de or?genes de datos ODBC
- Add report files=Agregar archivos de informe
- Add reports from database=Agregar informes desde base de datos
- Measure system performance=Medir el rendimiento del sistema
- Measure memory subsystem read performance=Medir rendimiento en la lectura de la memoria del subsistema
- Measure memory subsystem write performance=Medir rendimiento en la escritura de la memoria del subsistema
- Measure memory subsystem copy performance=Medir el rendimiento en copia de la memoria del subsistema
- Measure memory subsystem latency=Medir latencia de la memoria del subsistema
- Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Medir el rendimiento de la CPU usando la soluci?n del cl?sico problema de la reina en un tablero de ajedr?s de 10x10
- Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Medir el rendimiento de la CPU usando el procesamiento de varios algoritmos de im?genes 2D
- Measure CPU performance using ZLib file compression=Medir el rendimiento de la CPU usando compresi?n de archivos ZLib
- Measure CPU performance using AES data encryption=Medir el rendimiento de la CPU usando criptograf?a de datos AES
- Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Medir el rendimiento de la CPU usando algoritmo de hash criptogr?fico
- Measure video encoding performance using VP8 codec=Medir el rendimiento al codificar v?deo usando el c?dec VP8
- Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Medir el rendimiento de coma flotante con precisi?n simple usando el fractal "Julia"
- Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Medir el rendimiento de coma flotante con precisi?n doble usando el fractal "Mandelbrot"
- Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Medir el rendimiento de coma flotante con precisi?n extendida usando un fractal "Julia" personalizado
- Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Medir el rendimiento de coma flotante usando el procesamiento de algoritmos de im?genes 2D complejos
- Measure single precision floating point performance using ray tracing=Medir rendimiento de coma flotante con precisi?n simple usando trazado de rayas
- Measure double precision floating point performance using ray tracing=Medir rendimiento de coma flotante con precisi?n doble usando trazado de rayas
- Network audit statistics=Estad?sticas de auditor?as de red
- Network audit list (by computer)=Lista de auditor?as de red (por equipo)
- Network audit list (by component)=Lista de auditor?as de red (por componente)
- // tips
- Problems & Suggestions=Problemas & sugerencias
- Suggestion=Sugerencia
- Problem=Problema
- Fault=Defecto
- This may cause performance penalty.=Esto puede causar una p?rdida de rendimiento.
- Disk free space is only %d%% on drive %s.=El espacio libre en disco de la unidad %s es solo del %d%%.
- No CPU L2 cache found.=No se encontr? cach? L2 en la CPU.
- Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=?Se detect? el bug FDIV de Pentium! Contacte con Intel Corporation para asistencia.
- Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La mayor?a de juegos 3D se ejecutan mejor con al menos 256 kB de cach? L2.
- Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Los juegos 3D modernos pueden requerir una CPU de al menos 1 Ghz.
- For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para un rendimiento ?ptimo, Windows 9X requiere una CPU de al menos 100 Mhz.
- For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un rendimiento ?ptimo, Windows 2000 + requieren una CPU de al menos 300 Mhz.
- MMX is not supported.=MMX no se admite.
- SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE no se admite. Actualice su CPU para acelerar aplicaciones optimizadas para SSE.
- Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Se detectaron menos de 3 ranuras de memoria. La expansi?n de la memoria del sistema podr?a ser complicada.
- You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memoria del sistema instalada.
- Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Los sistemas operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria del sistema para un rendimiento ?ptimo.
- 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los juegos 3D pueden requerir al menos 256 MB de memoria del sistema para un rendimiento ?ptimo.
- Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Las funciones de servidor pueden requerir al menos 256 MB de memoria del sistema para un rendimiento ?ptimo.
- Install more system memory to improve applications performance.=Instale m?s memoria del sistema para mejorar el rendimiento de las aplicaciones.
- Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset de la placa base no puede poner en cach? la totalidad de la memoria del sistema.
- Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset de la placa base no puede manipular m?s memoria.
- External cache is asynchronous.=La cach? externa es as?ncrona.
- External cache is disabled.=La cach? externa est? desactivada.
- Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Memoria lenta (FPM / EDO / BEDO) detectada. Actualice a SDRAM o RDRAM si es posible.
- Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos requieren memoria r?pida (DDR SDRAM / RDRAM).
- AGP is disabled.=AGP est? desactivado.
- AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tama?o de apertura AGP es m?s de la mitad del tama?o de la memoria del sistema.
- Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es inferior a la m?xima admitida.
- System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistema tiene m?s de 2 a?os. Actual?celo si es necesario.
- Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS de v?deo tiene m?s de 2 a?os. Actual?celo si es necesario.
- Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Solo hay una CPU instalada, deber?a cambiar a un monoprocesador HAL.
- Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su sistema parece estar listo para ejecutar Windows 2000+. Considere actualizarlo.
- Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su sistema parece estar listo para ejecutar Windows 98/Me. Considere actualizarlo.
- Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Service Pack est? desactualizado. Bajo Windows NT se recomienda el Service Pack 5+.
- Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows est? ejecut?ndose desde hace m?s de 10 d?as. Reiniciar podr?a mejorar el rendimiento.
- Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer est? desactualizado. Se recomienda la versi?n 5.0 o posterior.
- DirectX not found. Modern applications and games require it.=No se encontr? DirectX. Las aplicaciones y juegos modernos lo requieren.
- DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX est? desactualizado. Los juegos modernos pueden requerir DirectX 7+.
- Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Se encontraron menos de 4 MB de memoria de v?deo. Actualice su tarjeta de v?deo para un mejor rendimiento.
- Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos pueden requerir al menos 32 MB de memoria de v?deo.
- Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resoluci?n para una mejor calidad visual.
- Increase color depth for better visual quality.=Aumente la profundidad del color para una mejor calidad visual.
- Some applications may run better in 32-bit color mode.=Algunas aplicaciones pueden ejecutarse mejor en modo de color de 32 bits.
- Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=El uso de fuentes grandes puede causar problemas de visualizaci?n en aplicaciones no preparadas para estas.
- At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Se recomienda una tasa de actualizaci?n vertical de al menos 85 Hz para los monitores cl?sicos (CRT).
- Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresi?n de encabezado IP para aumentar la velocidad de red.
- Enable software compression to increase network speed.=Active la compresi?n por software para aumentar la velocidad de red.
- 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=No se admite la representaci?n de 32 bits. Los juegos 3D modernos pueden requerirla.
- Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
- 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-Buffer de 32 bits no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
- Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtrado anisotr?pico no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
- Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirlo.
- Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La transformaci?n e iluminaci?n por hardware no se admite. Los juegos 3D modernos pueden requerirla.
- // preferences
- Long Pages=P?ginas largas
- Security Grade=Grado de seguridad
- New Item=Nuevo elemento
- Modify Item=Modificar elemento
- General=General
- Stability=Estabilidad
- Layout=Dise?o
- Security=Seguridad
- Report Look=Aspecto del informe
- Schedule=Horario programado
- E-mail=Correo electr?nico
- Database=Base de datos
- Content Filtering=Filtrado de contenido
- Remote Features=Caracter?sticas remotas
- Custom Components=Componentes personalizados
- Asset Profile=Perfil activo
- Custom Programs=Programas personalizados
- File Scanner=Analizador de archivos
- File Scanner Filter=Filtro del analizador de archivos
- Display AIDA64 in the &Control Panel=Mostrar AIDA64 en el panel de &control
- Load AIDA64 at &Windows startup=Cargar AIDA64 al iniciar &Windows
- Display AIDA64 splash &screen at startup=Mostrar la &pantalla de inicio de AIDA64 al iniciarlo
- "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=El &bot?n "Minimizar" minimiza la ventana principal a la bandeja del sistema
- "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=El bo&t?n "Cerrar" minimiza la ventana principal a la bandeja del sistema
- Computer primary role:=Rol primario del equipo:
- General Use=Uso general
- &General=&General
- 3D Gaming=Juegos 3D
- &Server=&Servidor
- When AIDA64 starts:=Al iniciar AIDA64:
- &Display main window=&Mostrar la ventana principal
- &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Ocultar la ventana principal (minimizar a la barra de tareas)
- H&ide main window (minimize to System Tray)=Oc&ultar la ventana principal (minimizar a la bandeja del sistema)
- &Full name:=&Nombre completo:
- &E-mail address:=Direcci?n de corr&eo electr?nico:
- Load kernel driver=Cargar controlador del kernel
- Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en MSR a bajo nivel (en casos raros pueden bloquear el sistema)
- Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en el bus PCI a bajo nivel (en casos raros pueden bloquear el sistema)
- Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en SMBus a bajo nivel (en casos raros pueden bloquear el sistema)
- Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en sensores a bajo nivel (en casos raros pueden bloquear el sistema)
- Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Reconfig. del divisor del ventilador (posible conflicto con "MSI core cell" y PC Alert)
- Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones en SMART a bajo nivel (en casos raros pueden bloquear el sistema)
- RAID member enumeration=Enumeraci?n de miembros RAID
- RAID SMART support=Compatibilidad con RAID SMART
- Adaptec RAID support=Compatibilidad con RAID de Adaptec
- LSI RAID support=Compatibilidad con RAID de LSI
- Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Medir temperatura de CPU usando ACPI (posible conflicto con protectores de pantalla)
- nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Acceso al bus SMBus de la GPU nVIDIA mediante nVIDIA ForceWare
- Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Cambiar al perfil 3D en adaptadores de v?deo nVIDIA
- SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=Acceso al bus SMBus mediante ACPI (placas base Asus)
- Apple SMC sensor support=Compatibilidad con sensor SMC de Apple
- Aquaero sensor support=Compatibilidad con sensor Aquaero
- Asetek LC sensor support=Compatibilidad con sensor LC de Asetek
- Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Compatibilidad con sensor ATKEX de Asus (Asus ROG)
- Asus WMI sensor support=Compatibilidad con sensor WMI de Asus
- Corsair AXi sensor support=Compatibilidad con sensor Corsair AXi
- Corsair HXi/RMi sensor support=Compatibilidad con sensor Corsair HXi/RMi
- Corsair Hydro Platinum sensor support=Compatibilidad con sensor Corsair Hydro Platinum
- Corsair Link sensor support=Compatibilidad con sensor Corsair Link
- Dell SMI sensor support=Compatibilidad con sensor SMI de Dell
- Embedded Controller (EC) support=Compatibilidad con Embedded Controller (EC)
- Embedded Controller (EC) bank switching=Conmutaci?n de bancos de Embedded Controller (EC)
- GRID+ V2/V3 sensor support=Compatibilidad con sensor GRID+ V2/V3
- Heatmaster II sensor support=Compatibilidad con sensor Heatmaster II
- HID UPS sensor support=Compatibilidad con sensor HID UPS
- Koolance TMS-200 sensor support=Compatibilidad con sensor Koolance TMS-200
- Kraken X-2/X-3 sensor support=Compatibilidad con sensor Kraken X-2/X-3
- T-Balancer sensor support=Compatibilidad con sensor T-Balancer
- DIMM thermal sensor support=Compatibilidad con sensor t?rmico DIMM
- Thermaltake DPS sensor support=Compatibilidad con sensor Thermaltake DPS
- Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Compatibilidad con sensor Thermaltake Pure Plus / Riing Plus
- Toshiba TVALZ sensor support=Compatibilidad con sensor Toshiba TVALZ
- Volterra VT11xx sensor support=Compatibilidad con sensor Volterra VT11xx
- GPU sensor support=Compatibilidad con sensores de GPU
- GPU fan speed measurement=Medida de veloc. de ventiladores de GPU
- Multi-GPU support=Compatibilidad con m?ltiples GPU
- Wake GPUs up at AIDA64 startup=Reactivar las GPU al iniciar AIDA64
- Ic&ons style:=Est&ilo de iconos:
- Enable "ASPI" page=Activar la p?gina "ASPI"
- Enable "Audio Codecs" page=Activar la p?gina "C?decs de audio"
- Enable "DMI" page=Activar la p?gina "DMI"
- Enable "OpenAL" page=Activar la p?gina "OpenAL"
- Enable "OpenGL" page=Activar la p?gina "OpenGL"
- Enable "DirectX" menu=Activar el men? "DirectX"
- Enable "Config" menu=Activar el men? "Configuraci?n"
- Enable "Database" menu=Activar el men? "Base de datos"
- Enable "Benchmark" menu=Activar el men? "Rendimiento"
- Extended "Event Logs" page=P?gina "Registros de sucesos" extendida
- Sort menu and submenu items alphabeticially=Organizar los elementos de men?s y submen?s alfab?ticamente
- Limit long pages to 100 items=Limitar las p?ginas largas a 100 elementos
- Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar icono y globo de texto en el ?rea de Notificaci?n
- Remember main window position=Recordar posici?n de la ventana principal
- Remember main window size=Recordar tama?o de la ventana principal
- Remember page menu state=Recordar el estado de la p?gina del men?
- Remember last selected page=Recordar la ?ltima p?gina seleccionada
- Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Ocultar unidades (ej. celsius, kB, voltios) para valores medidos
- Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostrar reloj original de la CPU para procesadores m?viles de Intel
- Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Ocultar referencia a los mejores resultados de rendimiento (?til en equipos antiguos)
- Hide all benchmark reference results=Ocultar referencia a todos los resultados de rendimiento
- Hexadecimal SMART attribute IDs=IDs de atributos SMART en hexadecimal
- &XML style file:=Archivo de estilo &XML:
- Em&bed XSL in XML file=&Incrustar XSL en archivo XML
- Select XML Style File=Seleccionar archivo de estilo XML
- Report format:=Formato de informe:
- Plain Text=Texto sin formato
- Compress reports before saving to file=Comprimir informes antes de guardarlos en un archivo
- Compress reports before sending in e-mail=Comprimir informes antes de enviarlos por correo electr?nico
- Compress reports before uploading to FTP=Comprimir informes antes de subirlos por FTP
- Enable report header=Activar cabecera del informe
- Enable report footer=Activar pie de p?gina del informe
- Enable HTML report menu=Activar men? de informe HTML
- Include debug information in the report=Incluir informaci?n de depuraci?n en el informe
- Include debug information in CSV reports=Incluir informaci?n de depuraci?n en los informes CSV
- Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Incluir informaci?n de depuraci?n en los informes TXT, HTML, MHTML
- Show computer name in caption of the first report page=Mostrar nombre del equipo en el t?tulo de la primera p?gina del informe
- File &name:=&Nombre de archivo:
- File extension:=Extensi?n de archivo:
- Output &folder:=&Carpeta de salida:
- A&utomatic=A&utom?tico
- &Always:=&Siempre:
- Normal Font=Fuente normal
- Page Caption Font=Fuente del t?tulo de la p?gina
- Device Caption Font=Fuente de t?tulo de dispositivos
- Background color:=Color de fondo:
- Name:=Nombre:
- Size:=Tama?o:
- Color:=Color:
- Style:=Estilo:
- Colors=Colores
- Bold=Negrita
- Italic=Cursiva
- Restore Default &Values=Restaurar &valores predeterminados
- Command-line options are limited to make report:=Al hacer el informe las opciones de la l?nea de comandos son limitadas:
- &Anytime=&En cualquier momento
- Once a &day=Una vez al &d?a
- Once a &week=Una vez a la &semana
- Once a &fortnight=Una vez &cada 15 d?as
- Once a &month=Una vez al &mes
- Store last run date in:=Almacenar la fecha de la ?ltima ejecuci?n en:
- Custom file:=Archivo personalizado:
- Custom folder:=Carpeta personalizada:
- "&To:" address:=Direcci?n "&Para:":
- "&Cc:" address:=Direcci?n "&CC:":
- "&Bcc:" address:=Direcci?n "CC&O:":
- Embed T&XT reports to e-mail body=Incluir informes T&XT en el cuerpo del correo electr?nico
- &Include system information in e-mail=&Incluir informaci?n del sistema en el correo electr?nico
- &Display name:=&Nombre para mostrar:
- Ser&ver:=Ser&vidor:
- S&MTP port:=Puerto S&MTP:
- Use SMTP &authentication:=Usar &autenticaci?n SMTP:
- Use SS&L=Utilizar SS&L
- AIDA64 Test Message=Mensaje de prueba de AIDA64
- Sending test message in e-mail=Enviando mensaje de prueba por correo electr?nico
- Test message sent=Mensaje de prueba enviado
- Test message cannot be sent=No se puede enviar el mensaje de prueba
- &Internet:=&Internet:
- &Local folder:=Carpeta &local:
- Modify=Modificar
- &Modify=&Modificar
- &All=&Todo
- Author=Autor
- &Default=Pre&determinado
- Select folder:=Seleccione carpeta:
- Select output folder:=Seleccione la carpeta de salida:
- Select local folder:=Seleccione la carpeta local:
- Select report folder:=Seleccione la carpeta de informes:
- Select BULK INSERT folder:=Seleccione la carpeta para INSERCI?N EN MASA:
- Confirm Item Delete=Confirmar la eliminaci?n del elemento
- Are you sure you want to delete '%s'?=?Est? seguro de que desea eliminar '%s'?
- Confirm Multiple Item Delete=Confirmar la eliminaci?n de m?ltiples elementos
- Are you sure you want to delete these %d items?=?Est? seguro de que desea eliminar estos %d elementos?
- %d items=%d elementos
- F&TP port:=Puerto F&TP:
- FTP &folder:=&Carpeta FTP:
- Use P&assive Mode=Usar modo p&asivo
- P&rovider:=P&roveedor:
- Data &source:=&Origen de datos:
- Data&base:=&Base de datos:
- &Driver:=&Controlador:
- &User:=&Usuario:
- &Password:=Contra&se?a:
- Use &Windows authentication=Usar autenticaci?n de &Windows
- Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &autom?tico
- Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Usar optimizaci?n de &MySQL (requiere MySQL 3.22.5 o posterior)
- Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Usar &INSERCI?N EN MASA (requiere una carpeta de red con permiso de escritura)
- BULK INSERT &folder:=Carpe&ta de INSERCI?N EN MASA:
- Not a UNC path=No es una ruta UNC
- Select Database File=Seleccionar archivo de la base de datos
- Test=Prueba
- &Test=&Probar
- C&onfigure=C&onfigurar
- Event Logs Filtering=Filtro de registros de sucesos
- IE Cookies and Browser History Filtering=Filtro de las cookies de IE y del historial del navegador
- List "&Information" events=Listar sucesos de "&Informaci?n"
- List "&Warning" events=Listar sucesos de "Ad&vertencia"
- List "&Error" events=Listar sucesos de "&Error"
- List "&Audit" events=Listar sucesos de "&Auditor?a"
- List "&file://" entries=Listar entradas de "&file://"
- List "&http://" entries=Listar entradas de "&http://"
- Enable remote file &browsing=Activar la e&xploraci?n de archivos remotos
- Enable remote screen &shot=Activar captura de &pantalla remota
- Enable remote program &launch=Activar &la ejecuci?n remota de programas
- Enable remote server sh&utdown=Activar el apa&gado de servidores remotos
- Enable remote &turn off, restart, log off=Activar el apagado, &reinicio y cierre de sesi?n remotos
- TCP/IP Port=Puerto TCP/IP
- &TCP/IP port:=Puerto &TCP/IP:
- Password=Contrase?a
- Remote system &information:=&Informaci?n del sistema remoto:
- Remote &monitoring:=&Monitoreo remoto:
- Remote &reporting:=Informe &remoto:
- Remote Control=Control remoto
- Remote &control:=&Control remoto:
- &All incoming connections are accepted=Se aceptan &todas las conexiones entrantes
- Connections are accepted only from the following &computers:=Solo se a&ceptan las conexiones de los siguientes equipos:
- Connections are accepted only from the following &users:=Solo se aceptan las conexiones de los siguientes &usuarios:
- Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Solo se aceptan las conexiones desde las siguientes direcciones &IP:
- Shot type:=Tipo de captura:
- &Full screen=Pantalla &completa
- Active &Window=&Ventana activa
- C&ompression quality:=Calidad de c&ompresi?n:
- 1: worst, 99: best=1: peor, 99: mejor
- &Check if a specified file in a specified folder exists=&Comprobar si un archivo determinado en una carpeta determinada existe
- C&heck if a specified folder exists=Comprobar si una determinada carpeta &existe
- &Scan a folder to find a file=&Analizar una carpeta para encontrar un archivo
- Folder name may contain one of the following control strings=El nombre de la carpeta puede contener una de las siguientes cadenas de control
- Command-line may contain one of the following control strings=La l?nea de comandos puede contener una de las siguientes cadenas de control
- Scan scope:=Alcance del an?lisis:
- &No file scanning=Si&n an?lisis de archivos
- Scan all &local disks=Analizar todos los discos &locales
- &Scan system drive=&Analizar la unidad del sistema
- Scan &C: drive=Analizar la unidad &C:
- Scan &ProgramFiles folder=Analizar la carpeta Archivos de &Programa
- Scan ProgramFiles and &Windows folder=Analizar las carpetas &Windows y Archivos de Programa
- Selected &folders:=&Carpetas seleccionadas:
- Filter:=Filtro:
- Filter by file name:=Filtrar por nombre de archivo:
- &All files=Todos los &archivos
- &Executable files=Archivos &ejecutables
- &DLL files=Archivos &DLL
- A&udio files=Archivos de a&udio
- &Video files=Archivos de &v?deo
- &Misc files:=&Otros archivos:
- Filter by file size:=Filtrar por tama?o de archivo:
- Files &smaller than:=Archivos m?s p&eque?os que:
- Files &larger than:=Archivos m?s gr&andes de:
- // info menu
- Report=Informe
- Buy Now=Comprar ahora
- Renew Now=Renovar ahora
- Remarks=Comentarios
- Computer=Equipo
- Computer:=Equipo:
- Motherboard=Placa base
- Operating System=Sistema operativo
- Server=Servidor
- Display=Pantalla
- Multimedia=Multimedia
- Storage=Almacenamiento
- Input=Entrada
- Network=Red
- Devices=Dispositivos
- Software=Software
- Config=Configuraci?n
- Misc=Otros
- Benchmark=Rendimiento
- Audit=Auditor?a
- // custom variables
- &Registry entry=Entrada de ®istro
- &Environment variable=Variable de &entorno
- Line of text &file=L?nea del archivo de &texto
- File=Archivo
- Line number=N?mero de l?nea
- // info menuitems
- Summary=Resumen
- Computer Name=Nombre del equipo
- CPU=CPU
- CPU1=CPU1
- CPU2=CPU2
- CPU3=CPU3
- CPU4=CPU4
- Memory=Memoria
- Chipset=Chipset
- Overclock=Overclock
- Power Management=Administraci?n de energ?a
- Portable Computer=Equipo port?til
- Portable Computers=Equipos port?tiles
- Sensor=Sensor
- Windows=Ventanas
- Processes=Procesos
- System Drivers=Controladores del sistema
- Services=Servicios
- AX Files=Archivos AX
- DLL Files=Archivos DLL
- Certificates=Certificados
- UpTime=Tiempo de funcionamiento
- UpTime (HH:MM)=Tiempo de actividad (HH:MM)
- Share=Compartir
- Opened Files=Archivos abiertos
- Account Security=Seguridad de cuentas
- Logon=Inicio de sesi?n
- Users=Usuarios
- Local Groups=Grupos locales
- Global Groups=Grupos globales
- Windows Video=V?deo de Windows
- PCI / AGP Video=V?deo PCI / AGP
- GPU=GPU
- GPU1=GPU1
- GPU2=GPU2
- GPU3=GPU3
- GPU4=GPU4
- GPU5=GPU5
- GPU6=GPU6
- GPU7=GPU7
- GPU8=GPU8
- GPU9=GPU9
- GPU10=GPU10
- GPU11=GPU11
- GPU12=GPU12
- GPU%d=GPU%d
- Monitor=Monitor
- Desktop=Escritorio
- Multi-Monitor=M?ltiples monitores
- Video Modes=Modos de v?deo
- Fonts=Fuentes
- Windows Audio=Audio de Windows
- PCI / PnP Audio=Audio PCI / PnP
- Audio Codecs=C?decs de audio
- Video Codecs=C?decs de v?deo
- Windows Storage=Almacenamiento de Windows
- Logical Drives=Unidades l?gicas
- Physical Drives=Unidades f?sicas
- SMART=SMART
- Keyboard=Teclado
- Mouse=Mouse
- Mousepad=Pad para mouse
- Headset=Auricular
- Headset Stand=Portauriculares
- Game Controller=Dispositivo de juego
- Windows Network=Red de Windows
- PCI / PnP Network=Red PCI / PnP
- Net Resources=Recursos de red
- Internet=Internet
- Routes=Rutas
- IE Cookie=Cookie de IE
- Browser History=Historial del navegador
- DirectX Files=Archivos de DirectX
- DirectX Video=V?deo de DirectX
- DirectX Sound=Sonido de DirectX
- DirectX Music=M?sica de DirectX
- DirectX Input=Entrada de DirectX
- DirectX Network=Red de DirectX
- Windows Devices=Dispositivos de Windows
- Physical Devices=Dispositivos f?sicos
- Printers=Impresoras
- Auto Start=Inicio autom?tico
- Scheduled=Tareas programadas
- Installed Programs=Programas instalados
- Licenses=Licencias
- Windows Update=Windows Update
- Anti-Virus=Antivirus
- File Types=Tipos de archivos
- Windows Security=Seguridad de Windows
- Firewall=Cortafuegos
- Windows Firewall=Firewall de Windows
- Anti-Spyware=Antiesp?as
- Anti-Trojan=Antitroyanos
- Regional=Regional
- Environment=Entorno
- Control Panel=Panel de control
- Recycle Bin=Papelera de reciclaje
- System Files=Archivos del sistema
- System Folders=Carpetas del sistema
- Event Logs=Registros de sucesos
- Database Drivers=Controladores de base de datos
- BDE Drivers=Controladores BDE
- ODBC Drivers=Controladores ODBC
- ODBC Data Sources=Or?genes de datos ODBC
- Memory Read=Lectura de la memoria
- Memory Write=Escritura de la memoria
- Memory Copy=Copia de la memoria
- Memory Latency=Latencia de la memoria
- // column captions
- Page=P?gina
- Field=Campo
- Value=Valor
- Type=Tipo
- Class=Clase
- Process Name=Nombre del proceso
- Process File Name=Nombre de archivo del proceso
- Used Memory=Memoria usada
- Used Virtual Memory=Memoria virtual usada
- Used Swap=Intercambio utilizado
- Used Swap Space=Espacio de intercambio usado
- Free Swap Space=Espacio de intercambio libre
- Window Caption=T?tulo de ventana
- Driver Name=Nombre del controlador
- Driver Description=Descripci?n del controlador
- State=Estado
- Service Name=Nombre del servicio
- Service Description=Descripci?n del servicio
- Account=Cuenta
- AX File=Archivo AX
- DLL File=Archivo DLL
- Protected File=Archivo protegido
- Share Name=Nombre compartido
- Remark=Comentario
- Local Path=Ruta local
- User=Usuario
- Path=Ruta
- Full Name=Nombre completo
- Logon Server=Servidor de inicio de sesi?n
- Group Name=Nombre del grupo
- Device Description=Descripci?n del dispositivo
- Device Type=Tipo de dispositivo
- Monitor Name=Nombre del monitor
- Device ID=ID del dispositivo
- Primary=Primario
- Upper Left Corner=Esquina superior izquierda
- Bottom Right Corner=Esquina inferior derecha
- Device=Dispositivo
- Driver=Controlador
- Drive=Unidad
- Drive Type=Tipo de unidad
- Volume Label=Etiqueta del volumen
- File System=Sistema de archivos
- Volume Serial=N?mero de serie del volumen
- Total Size=Tama?o total
- Used Space=Espacio utilizado
- Free Space=Espacio libre
- % Free=% Libre
- Drive #%d=Unidad # %d
- Partition=Partici?n
- Partitions=Particiones
- Partition Type=Tipo de partici?n
- Start Offset=Offset de arranque
- Partition Length=Tama?o de la partici?n
- Active=Activo
- Persistent=Persistente
- Model ID=ID del modelo
- Host=Host
- Model=Modelo
- Extra Information=Informaci?n extra
- Revision=Revisi?n
- Attribute Description=Descripci?n de atributos
- Threshold=Intervalo
- Worst=Peor
- Data=Datos
- Network Adapter Description=Descripci?n del adaptador de red
- Device Name=Nombre del dispositivo
- Clock=Reloj
- Processor Identifier=Identificador del procesador
- Processor Name=Nombre del procesador
- Account ID=ID de la cuenta
- Default=Predeterminado
- Account Type=Tipo de cuenta
- Account Name=Nombre de la cuenta
- Creation Time=Hora de creaci?n
- Last Access=?ltimo acceso
- Last Access Time=Hora del ?ltimo acceso
- Last Modification=?ltima modificaci?n
- Last Modification Time=Hora de ?ltima modificaci?n
- Resource=Recurso
- Printer Name=Nombre de impresora
- Start From=Iniciar desde
- Application Description=Descripci?n de aplicaci?n
- Application Command=Comando de aplicaci?n
- Task Name=Nombre de tarea
- Program=Programa
- Inst. Size=Tama?o de inst.
- Inst. Date=Fecha de inst.
- Publisher=Editor
- File Name=Nombre de archivo
- File Size=Tama?o del archivo
- Extension=Extensi?n
- File Type Description=Descripci?n del tipo de archivo
- Content Type=Tipo de contenido
- Variable=Variable
- Items Size=Tama?o de elementos
- Items Count=N?mero de elementos
- Space %=% de espacio
- Driver File Name=Nombre de archivo del controlador
- File Extensions Supported=Extensiones de archivo compatibles
- Data Source Name=Nombre del origen de datos
- Data Source Description=Descripci?n del origen de datos
- System Folder=Carpeta de sistema
- Identifier=Identificador
- Read Speed=Velocidad de lectura
- Write Speed=Velocidad de escritura
- Copy Speed=Velocidad de copia
- Score=Puntaje
- Log Name=Nombre del registro
- Event Type=Tipo de suceso
- Event Data=Datos del suceso
- Category=Categor?a
- Generated On=Generado el
- Source=Origen
- Font Family=familia de fuentes
- Style=Estilo
- Character Set=Juego de caracteres
- Char. Size=Tam. de caracteres
- Char. Weight=Peso de caracteres
- Software Description=Descripci?n del software
- Software Version=Versi?n del software
- Virus Database Date=Fecha de base de datos de virus
- Database Date=Fecha de base de datos
- Known Viruses=Virus conocidos
- Pixel=P?xel
- Line=L?nea
- Rectangle=Rect?ngulo
- Ellipse=Elipse
- Text=Texto
- Rating=Calificaci?n
- Language=Idioma
- Component=Componente
- Computers=Equipos
- Net Destination=Destino de red
- Netmask=M?scara de subred
- Metric=M?trico
- OSD Item=Elemento del OSD
- OSD Items=Elementos del OSD
- Sidebar Item=Elemento de la Sidebar
- Sidebar Items=Elementos de la Sidebar
- LCD Item=Elemento del LCD
- LCD Items=Elementos del LCD
- LCD Options=Opciones del LCD
- Master Volume=Volumen general
- Muted=Silenciado
- // Desktop Gadget
- Gadget Item=Elemento del gadget
- Gadget Items=Elementos del gadget
- // treeview content
- System=Sistema
- Chassis=Chasis
- Chassis #%d=Chasis # %d
- Memory Controller=Controladora de memoria
- Processors=Procesadores
- Caches=Cach?s
- Memory Arrays=Arrays en memoria
- Memory Module=M?dulo de memoria
- Memory Modules=M?dulos de memoria
- Memory Devices=Dispositivos de memoria
- System Slots=Ranuras del sistema
- Port Connectors=Conectores de puertos
- Pointing Devices=Dispositivos se?aladores
- Cooling Devices=Dispositivos de ventilaci?n
- Temperature Probes=Sondeos de temperatura
- Voltage Probes=Sondeos de voltaje
- Electrical Current Probes=Sondeos de corriente el?ctrica
- On-Board Devices=Dispositivos integrados
- Power Supplies=Fuentes de energ?a
- Management Devices=Dispositivos de administraci?n
- IPMI Devices=Dispositivos IPMI
- // listview value
- Yes=S?
- No=No
- Supported=Compatible
- Not Supported=Incompatible
- Required=Requerido
- Not Required=No requerido
- Enabled=Activado
- Enabled (Quiet Mode)=Activado (Modo tranquilo)
- Disabled=Desactivado
- Infinite=Infinito
- None=Ninguno
- Unknown=Desconocido
- Susceptible=Susceptible
- Not Susceptible=No susceptible
- Built-In=Integrado
- day=d?a
- days=d?as
- hour=hora
- hours=horas
- min=min
- sec=seg
- bytes=bytes
- char=car?cter
- chars=caracteres
- item=elemento
- items=elementos
- attempt=intento
- attempts=intentos
- million=mill?n(es)
- million bytes=mill?n(es) de bytes
- No Quota=Sin cuota
- Not Installed=No instalado
- Not Specified=No especificado
- Not Specified (IE Default)=No especificado (predeterminado de IE)
- Normal=Normal
- Reduced=Reducido
- Extended=Extendido
- Hidden=Oculto
- Minimized=Minimizado
- Maximized=Maximizado
- Stopped=Detenido
- Starting=Iniciando
- Stopping=Deteniendo
- Running=Ejecutando
- Continuing=continuando
- Pausing=Pausando
- Paused=En pausa
- Playing=Reproduciendo
- Media Title=T?tulo de medio
- Media Status=Estado de medio
- Media Position=Posici?n de medio
- %s days, %s hours, %s min, %s sec=%s d?as, %s horas, %s min, %s seg
- %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s d?as, %s horas, %s min, %s seg)
- Kernel Driver=Controlador del kernel
- File System Driver=Controlador del sistema de archivos
- Own Process=Proceso propio
- Share Process=Compartir proceso
- Local Disk=Disco local
- Network Drive=Unidad de red
- Removable Disk=Disco extra?ble
- RAM Disk=Disco RAM
- vendor-specific=Espec?fico del vendedor
- OK: Always passes=OK: siempre pasa
- Fail: Always fails=Fall?: siempre falla
- OK: Value is normal=OK: el valor es normal
- Advisory: Usage or age limit exceeded=Asesoramiento: uso o l?mite de caducidad excedido
- Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Pre-falla: se prev? una p?rdida inminente de datos
- Left=Izquierda
- Right=Derecha
- Connected=Conectado
- Disconnected=Desconectado
- Not Connected=No conectado
- Present=Presente
- Not Present=No est? presente
- Dynamic=Din?mico
- Personal=Personal
- Confidential=Confidencial
- Streamer=Control de flujo
- Processor=Procesador
- WORM Drive=Unidad WORM
- Scanner=Esc?ner
- Optical Drive=Unidad ?ptica
- Comm. Device=Dispositivo de com.
- Other Peripheral=Otro perif?rico
- Misc Device=Dispositivo miscel?neo
- Host Adapter=Adaptador Host
- Entire Network=Toda la red
- Mail=Correo
- News=Noticias
- Other=Otro
- Empty=Vac?o
- In Use=En uso
- Short=Corto
- Long=Largo
- Safe=Seguro
- Information=Informaci?n
- Warning=Advertencia
- Critical=Cr?tico
- Non-recoverable=Irrecuperable
- Not Determinable=Indeterminable
- APM Timer=Temporizador APM
- Modem Ring=Timbre del m?dem
- LAN Remote=LAN remota
- Power Switch=Bot?n de encendido/apagado
- AC Power Restored=Energ?a CA restaurada
- Tower=Torre
- Mini Tower=Minitorre
- Desktop Case=Gabinete
- Low Profile Desktop=Gabinete de gama baja
- Internal=Interna
- External=Externa
- Hardware=Hardware
- Input Port=Puerto de entrada
- Output Port=Puerto de salida
- Exclusive=Exclusivo
- Shared=Compartido
- Undetermined=Indeterminado
- Portrait=Vertical
- Landscape=Horizontal
- Not yet run=No ejecutado todav?a
- No more runs=Sin m?s ejecuciones
- Not scheduled=No programada
- Terminated=Terminada
- No valid triggers=Sin desencadenadores v?lidos
- No event trigger=Sin desencadenador de suceso
- Charging=Cargando
- Discharging=Descargando
- Rechargeable=Recargable
- Nonrechargeable=No recargable
- Battery=Bater?a
- Battery #%d=Bater?a #%d
- Battery #%d Input=Entrada de bater?a #%d
- Battery #%d Output=Salida de bater?a #%d
- Battery #%d Charge Rate=Tasa de carga de la bater?a #%d
- Batteries=Bater?as
- No Battery=Sin bater?a
- AC Line=L?nea CA
- Low Level=Nivel bajo
- High Level=Nivel alto
- Critical Level=Nivel cr?tico
- +Metric=+M?trico
- U.S.=EEUU
- Folder=Carpeta
- Week %d=Semana %d
- DMI information may be inaccurate or corrupted=La informaci?n DMI puede ser inexacta o estar corrupta
- Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=La exactitud de los datos DMI no puede garantizarse
- The above statistics are based on System Event Log entries=Las estad?sticas anteriores est?n basadas en las entradas de los registros de sucesos del sistema
- This computer=Este equipo
- Application=Aplicaci?n
- Event=Suceso
- Event Properties=Propiedades del suceso
- Event ID=ID del suceso
- Update=Actualizaci?n
- Service Pack=Service Pack
- Report Disabled=Informe desactivado
- %s (%s free)=%s (%s libre)
- Not shared=No compartido
- Always=Siempre
- Internal Cache=Cach? interna
- External Cache=Cach? externa
- Raster Display=Mostrar entramado
- Mono=Mono
- Stereo=Est?reo
- %d-bit=%d bits
- %s KB=%s kB
- %s MB=%s MB
- %s GB=%s GB
- %s TB=%s TB
- %s Hz=%s Hz
- %s kHz=%s KHz
- %s MHz=%s MHz
- Latency=Latencia
- // SMART health sub-window
- Remaining Drive Lifetime=Tiempo de vida restante de la unidad
- Lifetime Writes=El tiempo de vida escribe
- Total Power-On Time=Tiempo total encendida
- // listview field
- Purchase ID=ID de compra
- Date of Purchase=Fecha de compra
- Value of Purchase=Valor de la compra
- Date of Last Repair=Fecha de ?ltima reparaci?n
- Value of Last Repair=Valor de ?ltima reparaci?n
- Department=Departamento
- Owner's Name=Nombre del propietario
- Owner's Phone Number=N?m. de tel. del propietario
- User's Name=Nombre del usuario
- User's Phone Number=N?m. de tel. del usuario
- User Name=Nombre de usuario
- Logon Domain=Dominio de inicio de sesi?n
- Date / Time=Fecha / Hora
- Report File=Archivo de informe
- User Account Control=Control de cuentas de usuario
- System Restore=Restaurar sistema
- CPU Type=Tipo de CPU
- CPU Cooler=Ventilador de la CPU
- CPU2 Cooler=Ventilador de la CPU2
- System Cooler=Ventilador del sistema
- Motherboard Name=Nombre de la placa base
- Motherboard Chipset=Chipset de la placa base
- System Memory=Memoria del sistema
- BIOS Type=Tipo de BIOS
- Communication Port=Puerto de comunicaci?n
- Video Adapter=Adaptador de v?deo
- 3D Accelerator=Aceleradora 3D
- Audio Adapter=Adaptador de audio
- Floppy Drive=Unidad de disquetes
- Disk Drive=Unidad de disco
- Network Adapter=Adaptador de red
- Peripherals=Perif?ricos
- PCI Device=Dispositivo PCI
- PnP Device=Dispositivo PnP
- AGP Device=Dispositivo AGP
- USB Device=Dispositivo USB
- Printer=Impresora
- Custom Variables=Variables personalizadas
- Custom Variable #%d=Variable personalizada # %d
- FireWire Controller=Dispositivo FireWire
- Infrared Controller=Dispositivo de infrarrojos
- USB1 Controller=Controladora USB1
- USB2 Controller=Controladora USB2
- USB3 Controller=Controladora USB3
- IDE Controller=Controladora IDE
- AGP Controller=Controladora AGP
- PCI Express Controller=Controladora PCI Express
- SCSI/RAID Controller=Controladora SCSI/RAID
- RAID Controller=Controladora RAID
- RAID Controller #%d=Controladora RAID #%d
- Storage Controller=Controladora de almacenamiento
- Computer Comment=Comentario del equipo
- NetBIOS Name=Nombre de NetBIOS
- DNS Host Name=Nombre de host DNS
- DNS Domain Name=Nombre de dominio DNS
- Fully Qualified DNS Name=Nombre de DNS completamente calificado
- Logical=L?gico
- Physical=F?sico
- BIOS Properties=Propiedades del BIOS
- Vendor=Vendedor
- Version=Versi?n
- Release Date=Fecha de salida
- Size=Tama?o
- Boot Devices=Dispositivos de arranque
- Capabilities=Capacidades
- Supported Standards=Est?ndares compatibles
- Expansion Capabilities=Capacidades de expansi?n
- Virtual Machine=M?quina virtual
- System Properties=Propiedades del sistema
- Manufacturer=Fabricante
- Product=Producto
- Serial Number=N?mero de serie
- Family=Familia
- Universal Unique ID=ID ?nico universal
- Wake-Up Type=Tipo de despertar
- Motherboard Properties=Propiedades de la placa base
- Front Side Bus Properties=Propiedades del bus principal
- Bus Type=Tipo de bus
- Bus Width=Ancho de bus
- Real Clock=Reloj real
- Effective Clock=Reloj efectivo
- HyperTransport Clock=Reloj de HyperTransport
- HyperTransport Multiplier=Multiplicador de HyperTransport
- Bandwidth=Ancho de banda
- Memory Bus Properties=Propiedades del bus de memoria
- Chipset Bus Properties=Propiedades del bus del chipset
- Chassis Properties=Propiedades del chasis
- Asset Tag=Etiqueta
- Chassis Type=Tipo de chasis
- Chassis Lock=Bloqueo de chasis
- Boot-Up State=Estado del arranque
- Power Supply State=Estado de alimentaci?n
- Thermal State=Estado t?rmico
- Security Status=Estado de seguridad
- Memory Controller Properties=Propiedades de controladora de memoria
- Error Detection Method=M?todo de detecci?n de errores
- Error Correction=Correcci?n de errores
- Supported Memory Interleave=Memoria entrelazada admitida
- Current Memory Interleave=Memoria entrelazada actual
- Supported Memory Speeds=Velocidades de memoria compatibles
- Supported Memory Types=Tipos de memoria compatibles
- Intel Platform=Plataforma Intel
- Maximum Memory Amount=Cantidad m?xima de memoria
- Supported Memory Voltages=Voltajes de memoria compatibles
- Maximum Memory Module Size=Tama?o m?ximo de los m?dulos de memoria
- Processor Properties=Propiedades del procesador
- External Clock=Reloj externo
- Maximum Clock=Reloj m?ximo
- Current Clock=Reloj actual
- Voltage=Voltaje
- Status=Estado
- Socket Designation=Identificaci?n del socket
- Part Number=N?mero de pieza
- Upgrade=Actualizaci?n
- Cache Properties=Propiedades de la cach?
- Speed=Velocidad
- Operational Mode=Modo de operaci?n
- Associativity=Asociatividad
- Maximum Size=Tama?o m?ximo
- Installed Size=Tama?o instalado
- Supported SRAM Type=Tipo de SRAM compatible
- Current SRAM Type=Tipo de SRAM actual
- Memory Array Properties=Propiedades de array en memoria
- Memory Array Function=Funci?n de array en memoria
- Max. Memory Capacity=Capacidad de memoria m?x.
- Memory Module Properties=Propiedades del m?dulo de memoria
- Enabled Size=Tama?o activado
- Memory Device Properties=Propiedades del dispositivo de memoria
- Form Factor=Forma
- Type Detail=Detalle
- Max. Clock Speed=Velocidad m?x. de reloj
- Current Clock Speed=Velocidad de reloj actual
- Total Width=Ancho total
- Data Width=Ancho de datos
- Min. Voltage=Voltaje m?n.
- Max. Voltage=Voltaje m?x.
- Current Voltage=Voltaje actual
- Device Locator=Localizador del dispositivo
- Bank Locator=N?mero de banco
- Memory Technology=Tecnolog?a de memoria
- Memory Operating Modes=Modos de operaci?n de la memoria
- Firmware Version=Versi?n del firmware
- System Slot Properties=Propiedades de ranura del sistema
- Slot Designation=Identificaci?n de la ranura
- Usage=Uso
- Data Bus Width=Ancho de bus de datos
- Length=Longitud
- Port Connector Properties=Propiedades del conector del puerto
- Port Type=Tipo de puerto
- Internal Reference Designator=Dise?o de referencia interna
- Internal Connector Type=Tipo de conector interno
- External Reference Designator=Dise?o de referencia externa
- External Connector Type=Tipo de conector externo
- On-Board Device Properties=Propiedades del dispositivo integrado
- Description=Descripci?n
- Power Supply Properties=Propiedades de alimentaci?n
- Hot Replaceable=Sustituible en caliente
- Management Device Properties=Propiedades del dispositivo de administraci?n
- IPMI Device Properties=Propiedades del dispositivo IPMI
- BMC Interface Type=Tipo de interfaz BMC
- IPMI Specification Revision=Revisi?n de la especificaci?n IPMI
- Intel AMT Properties=Propiedades AMT de Intel
- AMT Network Interface=Interfaz de red AMT
- Intel vPro Properties=Propiedades de Intel vPro
- MEBX Version=Versi?n de MEBX
- ME Firmware Version=Versi?n de firmware ME
- TPM Device=Dispositivo TPM
- Vendor ID=ID de vendedor
- TPM Version=Versi?n de TPM
- CPU Properties=Propiedades de la CPU
- CPU Alias=Alias de la CPU
- CPU Platform / Stepping=Plataforma / Escalonamiento de la CPU
- CPU Stepping=Escalonamiento de la CPU
- CPU Throttling=Aceleraci?n de la CPU
- Original Clock=Reloj original
- L1 Code Cache=Cach? de c?digo L1
- L1 Trace Cache=Cach? de pista L1
- L1 Data Cache=Cach? de datos L1
- L1 Instruction Cache=Cach? de instrucciones L1
- L1 Texture Cache=Cach? de texturas L1
- L1 Vector Data Cache=Cach? de datos vectoriales L1
- L1 Scalar Data Cache=Cach? de datos escalables L1
- L2 Instruction Cache=Cach? de instrucciones L2
- L2 Texture Cache=Cach? de texturas L2
- L0 Cache=Cach? L0
- L1 Cache=Cach? L1
- L2 Cache=Cach? L2
- L3 Cache=Cach? L3
- L4 Cache=Cach? L4
- CPU Physical Info=Info f?sica de la CPU
- Package Type=Tipo de paquete
- Package Size=Tama?o del paquete
- Transistors=Transistores
- Process Technology=Tecnolog?a del proceso
- Die Size=Tama?o interno
- Core Voltage=Voltaje del n?cleo
- I/O Voltage=Voltaje de E/S
- Typical Power=Potencia t?pica
- Maximum Power=Potencia m?xima
- depending on clock speed=dependiendo de la velocidad del reloj
- CPU Utilization=Utilizaci?n de la CPU
- CPU1 Utilization=Utilizaci?n de la CPU1
- CPU2 Utilization=Utilizaci?n de la CPU2
- CPU3 Utilization=Utilizaci?n de la CPU3
- CPU4 Utilization=Utilizaci?n de la CPU4
- CPU5 Utilization=Utilizaci?n de la CPU5
- CPU6 Utilization=Utilizaci?n de la CPU6
- CPU7 Utilization=Utilizaci?n de la CPU7
- CPU8 Utilization=Utilizaci?n de la CPU8
- CPU9 Utilization=Utilizaci?n de la CPU9
- CPU10 Utilization=Utilizaci?n de la CPU10
- CPU11 Utilization=Utilizaci?n de la CPU11
- CPU12 Utilization=Utilizaci?n de la CPU12
- CPU13 Utilization=Utilizaci?n de la CPU13
- CPU14 Utilization=Utilizaci?n de la CPU14
- CPU15 Utilization=Utilizaci?n de la CPU15
- CPU16 Utilization=Utilizaci?n de la CPU16
- CPU%d Utilization=Utilizaci?n de la CPU%d
- GPU Utilization=Utilizaci?n de la GPU
- GPU1 Utilization=Utilizaci?n de la GPU1
- GPU2 Utilization=Utilizaci?n de la GPU2
- GPU3 Utilization=Utilizaci?n de la GPU3
- GPU4 Utilization=Utilizaci?n de la GPU4
- GPU5 Utilization=Utilizaci?n de la GPU5
- GPU6 Utilization=Utilizaci?n de la GPU6
- GPU7 Utilization=Utilizaci?n de la GPU7
- GPU8 Utilization=Utilizaci?n de la GPU8
- GPU9 Utilization=Utilizaci?n de la GPU9
- GPU10 Utilization=Utilizaci?n de la GPU10
- GPU11 Utilization=Utilizaci?n de la GPU11
- GPU12 Utilization=Utilizaci?n de la GPU12
- GPU%d Utilization=Utilizaci?n de la GPU%d
- GPU MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU
- GPU1 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU1
- GPU2 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU2
- GPU3 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU3
- GPU4 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU4
- GPU5 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU5
- GPU6 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU6
- GPU7 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU7
- GPU8 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU8
- GPU9 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU9
- GPU10 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU10
- GPU11 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU11
- GPU12 MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU12
- GPU%d MC Utilization=Utilizaci?n MC de la GPU%d
- GPU VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU
- GPU1 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU1
- GPU2 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU2
- GPU3 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU3
- GPU4 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU4
- GPU5 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU5
- GPU6 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU6
- GPU7 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU7
- GPU8 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU8
- GPU9 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU9
- GPU10 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU10
- GPU11 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU11
- GPU12 VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU12
- GPU%d VE Utilization=Utilizaci?n VE de la GPU%d
- GPU BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU
- GPU1 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU1
- GPU2 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU2
- GPU3 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU3
- GPU4 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU4
- GPU5 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU5
- GPU6 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU6
- GPU7 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU7
- GPU8 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU8
- GPU9 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU9
- GPU10 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU10
- GPU11 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU11
- GPU12 BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU12
- GPU%d BI Utilization=Utilizaci?n BI de la GPU%d
- GPU Bus Type=Tipo de bus GPU
- GPU1 Bus Type=Tipo de bus GPU1
- GPU2 Bus Type=Tipo de bus GPU2
- GPU3 Bus Type=Tipo de bus GPU3
- GPU4 Bus Type=Tipo de bus GPU4
- GPU5 Bus Type=Tipo de bus GPU5
- GPU6 Bus Type=Tipo de bus GPU6
- GPU7 Bus Type=Tipo de bus GPU7
- GPU8 Bus Type=Tipo de bus GPU8
- GPU9 Bus Type=Tipo de bus GPU9
- GPU10 Bus Type=Tipo de bus GPU10
- GPU11 Bus Type=Tipo de bus GPU11
- GPU12 Bus Type=Tipo de bus GPU12
- GPU%d Bus Type=Tipo de bus GPU%d
- Dedicated Memory=Memoria dedicada
- Dynamic Memory=Memoria din?mica
- GPU Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU
- GPU1 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU1
- GPU2 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU2
- GPU3 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU3
- GPU4 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU4
- GPU5 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU5
- GPU6 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU6
- GPU7 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU7
- GPU8 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU8
- GPU9 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU9
- GPU10 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU10
- GPU11 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU11
- GPU12 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU12
- GPU%d Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU%d
- GPU Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU
- GPU1 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU1
- GPU2 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU2
- GPU3 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU3
- GPU4 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU4
- GPU5 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU5
- GPU6 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU6
- GPU7 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU7
- GPU8 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU8
- GPU9 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU9
- GPU10 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU10
- GPU11 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU11
- GPU12 Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU12
- GPU%d Used Dynamic Memory=Mem. din?mica usada de GPU%d
- Memory Utilization=Utilizaci?n de memoria
- Virtual Memory Utilization=Utilizaci?n de memoria virtual
- Video Memory Utilization=Utilizaci?n de memoria de v?deo
- System Utilization=Utilizaci?n del sistema
- Swap Space Utilization=Utilizaci?n del espacio de intercambio
- Drive %s Utilization=Utilizaci?n de la unidad %s
- Drive %s Used Space=Espacio usado en la unidad %s
- %s Used Space=Espacio usado en %s
- Drive %s Free Space=Espacio libre en la unidad %s
- %s Free Space=Espacio libre en %s
- Disk %d Activity=Actividad del disco %d
- Disk %d Read Speed=Vel. de lectura del disco %d
- Disk %d Write Speed=Vel. de escritura del disco %d
- CPU #%d=CPU # %d
- CPU Core #%d=N?cleo #%d de la CPU
- CPU Core #%d Clock=Reloj del n?cleo de CPU #%d
- CPU #%d / SMT Unit #%d=CPU # %d / Unidad SMT # %d
- CPU #%d / Core #%d=CPU # %d / n?cleo # %d
- CPU #%d / Core #%d Clock=Reloj de CPU #%d / n?cleo #%d
- CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=CPU # %d / n?cleo # %d / Unidad SMT # %d
- SMT / CMP Units=Unidades SMT / CMP
- Maximum / Active Processor Groups=Grupos de procesadores activos/m?ximos
- Tjmax Temperature=Temperatura Tjmax
- Tjmax &temperature:=&Temperatura Tjmax:
- &Set Asetek fan speed:=E&stablecer velocidad del ventilador Asetek:
- D&isk temperature polling frequency:=Frecuenc&ia de lectura de temperatura de discos:
- CPUID Properties=Propiedades de CPUID
- CPUID Manufacturer=Fabricante de CPUID
- CPUID CPU Name=CPUID Nombre de la CPU
- Transmeta CPUID Information=CPUID Informaci?n Transmeta
- CPUID Revision=Revisi?n de CPUID
- Extended CPUID Revision=Revisi?n extendida de CPUID
- IA Brand ID=IA ID del fabricante
- Platform ID=ID de la plataforma
- IA CPU Serial Number=IA N?mero de serie de la CPU
- Microcode Update Revision=Revisi?n de actualiz. del microc?digo
- Instruction Set=Conjunto de instrucciones
- %s Instruction=Instrucci?n %s
- CPUID Features=Caracter?sticas de CPUID
- Security Features=Caracter?sticas de seguridad
- Virtualization Features=Caracter?sticas de virtualizaci?n
- Motherboard Properties=Propiedades de la placa base
- Motherboard ID=ID de la placa base
- Motherboard Physical Info=Info f?sica de la placa base
- CPU Sockets/Slots=CPU sockets/slots
- Expansion Slots=Ranuras de expansi?n
- RAM Slots=Ranuras de RAM
- Integrated Devices=Dispositivos integrados
- Motherboard Size=Tama?o de la placa base
- Extra Features=Caracter?sticas extra
- Motherboard Manufacturer=Fabricante de la placa base
- Company Name=Nombre de la empresa
- Product Information=Informaci?n del producto
- BIOS Download=Descarga del BIOS
- Physical Memory=Memoria f?sica
- Free Memory=Memoria libre
- Free Virtual Memory=Memoria virtual libre
- Total=Total
- Used=Usada
- Free=Libre
- Utilization=Utilizaci?n
- Swap Space=Espacio de intercambio
- Virtual Memory=Memoria virtual
- Paging File=Archivo de paginaci?n
- Initial / Maximum Size=Tama?o Inicial / M?ximo
- Current Size=Tama?o actual
- Current / Peak Usage=Uso Actual / Pico
- Chipset Properties=Propiedades del chipset
- Supported FSB Speeds=Velocidades de FSB compatibles
- Memory RAID=RAID de memoria
- External Cache Size=Tama?o de cach? externa
- External Cache Type=Tipo de cach? externa
- External Cache Status=Estado de la cach? externa
- Integrated Graphics Controller=Controladora de gr?ficos integrada
- Graphics Controller Type=Tipo de controladora de gr?ficos
- Graphics Controller Status=Estado de controladora de gr?ficos
- Shared Memory Size=Tama?o de memoria compartida
- Graphics Frame Buffer Size=Tama?o del "Frame Buffer" gr?fico
- AC'97 Audio Controller=Controladora de audio AC'97
- MC'97 Modem Controller=Controladora de m?dem MC'97
- Audio Controller Type=Tipo de controladora de audio
- Modem Controller Type=Tipo de controladora de m?dem
- Codec Name=Nombre del c?dec
- Codec ID=ID del c?dec
- Codec Revision=Revisi?n del c?dec
- Codec Type=Tipo de c?dec
- Supported Sound Formats=Formatos de sonido compatibles
- S/PDIF Output=Salida S/PDIF
- Memory Slots=Ranuras de memoria
- Memory Rows=L?neas de memoria
- DRAM Slot #%d=Ranura DRAM # %d
- DRAM Row #%d=L?nea DRAM # %d
- AGP Properties=Propiedades AGP
- AGP Version=Versi?n AGP
- AGP Status=Estado AGP
- AGP Aperture Size=Tama?o de apertura AGP
- Supported AGP Speeds=Velocidades AGP admitidas
- Current AGP Speed=Velocidad AGP actual
- Clock Generator=Generador del reloj
- Chipset Manufacturer=Fabricante del chipset
- Award BIOS Type=Tipo de BIOS Award
- Award BIOS Message=Mensaje del BIOS Award
- System BIOS Date=Fecha del BIOS del sistema
- System BIOS Version=Versi?n del BIOS del sistema
- Embedded Controller Firmware Version=Versi?n de firmware de controladora integrada
- Video BIOS Date=Fecha del BIOS de v?deo
- BIOS Date=Fecha del BIOS
- IBM BIOS Model Number=N?mero de modelo del BIOS IBM
- IBM BIOS Serial Number=N?mero de serie del BIOS IBM
- IBM BIOS Version=Versi?n del BIOS IBM
- BIOS Manufacturer=Fabricante del BIOS
- BIOS Version=Versi?n del BIOS
- SDDS Version=Versi?n de SDDS
- AGESA Version=Versi?n de AGESA
- WDDM Version=Versi?n de WDDM
- SLIC Version=Versi?n de SLIC
- BIOS Settings=Configuraci?n del BIOS
- ACPI Table Properties=Propiedades de la tabla ACPI
- ACPI Signature=Firma ACPI
- Table Description=Descripci?n de la tabla
- Memory Address=Direcci?n de memoria
- Emulated=Emulado
- Table Length=Tama?o de la tabla
- Polarity=Polaridad
- Sensor Properties=Propiedades de sensores
- Sensor Type=Tipo de sensor
- GPU Sensor Type=Tipo de sensor de la GPU
- Sensor Access=Acceso a sensores
- Frequency=Frecuencia
- Temperature=Temperatura
- Temperatures=Temperaturas
- Cooling Fan=Ventilador
- Cooling Fans=Ventiladores
- Fan Speed=Velocidad del ventilador
- Fan Speeds=Velocidades de ventiladores
- Voltage Values=Valores de voltaje
- Flow Sensor=Sensor de flujo
- Flow Sensors=Sensores de flujo
- Flow #%d=Flujo #%d
- Liquid Level=Nivel de l?quido
- Liquid Levels=Niveles de l?quido
- Liquid #%d=L?quido #%d
- CPU Diode=Diodo CPU
- CPU1 Diode=Diodo CPU1
- CPU2 Diode=Diodo CPU2
- CPU3 Diode=Diodo CPU3
- CPU4 Diode=Diodo CPU4
- CPU Socket=CPU socket
- Temperature #%d=Temperatura # %d
- Fan #%d=Ventilador # %d
- Fan #%d VRM=VRM del ventilador #%d
- CPU Core=N?cleo de la CPU
- CPU1 Core=N?cleo de la CPU1
- CPU2 Core=N?cleo de la CPU2
- CPU3 Core=N?cleo de la CPU3
- CPU4 Core=N?cleo de la CPU4
- CPU Aux=CPU Aux
- CPU VID=CPU VID
- North Bridge VID=VID del puente norte
- North Bridge Clock=Reloj del puente norte
- North Bridge Multiplier=Multiplicador del puente norte
- North Bridge +1.1 V=+1.1 V del puente norte
- North Bridge +1.2 V=+1.2 V del puente norte
- North Bridge +1.8 V=+1.8 V del puente norte
- North Bridge +1.8 V Dual=+1.8 V Dual del puente norte
- North Bridge +2.0 V=+2.0 V del puente norte
- North Bridge +2.5 V=+2.5 V del puente norte
- North Bridge Core=N?cleo del puente norte
- North Bridge PLL=PLL del puente norte
- South Bridge Core=N?cleo del puente sur
- South Bridge +1.1 V=+1.1 V del puente sur
- South Bridge +1.2 V=+1.2 V del puente sur
- South Bridge +1.5 V=+1.5 V del puente sur
- South Bridge PLL=PLL del puente sur
- System Agent Clock=Reloj del agente del sistema
- System Agent Multiplier=Multiplicador del agente del sistema
- PCI-E Bridge=Puente PCI-E
- PCH Diode=Diodo PCH
- PCH Core=N?cleo PCH
- GPU Core=N?cleo de la GPU
- GPU Diode=diodo GPU
- GPU1 Diode=diodo GPU1
- GPU2 Diode=diodo GPU2
- GPU3 Diode=diodo GPU3
- GPU4 Diode=diodo GPU4
- GPU5 Diode=diodo GPU5
- GPU6 Diode=diodo GPU6
- GPU7 Diode=diodo GPU7
- GPU8 Diode=diodo GPU8
- GPU9 Diode=diodo GPU9
- GPU10 Diode=diodo GPU10
- GPU11 Diode=diodo GPU11
- GPU12 Diode=diodo GPU12
- GPU%d Diode=diodo GPU%d
- GPU Diode (DispIO)=diodo GPU (DispIO)
- GPU1 Diode (DispIO)=diodo GPU1 (DispIO)
- GPU2 Diode (DispIO)=diodo GPU2 (DispIO)
- GPU3 Diode (DispIO)=diodo GPU3 (DispIO)
- GPU4 Diode (DispIO)=diodo GPU4 (DispIO)
- GPU5 Diode (DispIO)=diodo GPU5 (DispIO)
- GPU6 Diode (DispIO)=diodo GPU6 (DispIO)
- GPU7 Diode (DispIO)=diodo GPU7 (DispIO)
- GPU8 Diode (DispIO)=diodo GPU8 (DispIO)
- GPU9 Diode (DispIO)=diodo GPU9 (DispIO)
- GPU10 Diode (DispIO)=diodo GPU10 (DispIO)
- GPU11 Diode (DispIO)=diodo GPU11 (DispIO)
- GPU12 Diode (DispIO)=diodo GPU12 (DispIO)
- GPU%d Diode (DispIO)=diodo GPU%d (DispIO)
- GPU Diode (MemIO)=diodo GPU (MemIO)
- GPU1 Diode (MemIO)=diodo GPU1 (MemIO)
- GPU2 Diode (MemIO)=diodo GPU2 (MemIO)
- GPU3 Diode (MemIO)=diodo GPU3 (MemIO)
- GPU4 Diode (MemIO)=diodo GPU4 (MemIO)
- GPU5 Diode (MemIO)=diodo GPU5 (MemIO)
- GPU6 Diode (MemIO)=diodo GPU6 (MemIO)
- GPU7 Diode (MemIO)=diodo GPU7 (MemIO)
- GPU8 Diode (MemIO)=diodo GPU8 (MemIO)
- GPU9 Diode (MemIO)=diodo GPU9 (MemIO)
- GPU10 Diode (MemIO)=diodo GPU10 (MemIO)
- GPU11 Diode (MemIO)=diodo GPU11 (MemIO)
- GPU12 Diode (MemIO)=diodo GPU12 (MemIO)
- GPU%d Diode (MemIO)=diodo GPU%d (MemIO)
- GPU Diode (Shader)=diodo GPU (Shader)
- GPU1 Diode (Shader)=diodo GPU1 (Shader)
- GPU2 Diode (Shader)=diodo GPU2 (Shader)
- GPU3 Diode (Shader)=diodo GPU3 (Shader)
- GPU4 Diode (Shader)=diodo GPU4 (Shader)
- GPU5 Diode (Shader)=diodo GPU5 (Shader)
- GPU6 Diode (Shader)=diodo GPU6 (Shader)
- GPU7 Diode (Shader)=diodo GPU7 (Shader)
- GPU8 Diode (Shader)=diodo GPU8 (Shader)
- GPU9 Diode (Shader)=diodo GPU9 (Shader)
- GPU10 Diode (Shader)=diodo GPU10 (Shader)
- GPU11 Diode (Shader)=diodo GPU11 (Shader)
- GPU12 Diode (Shader)=diodo GPU12 (Shader)
- GPU%d Diode (Shader)=diodo GPU%d (Shader)
- GPU Shader=GPU Shader
- GPU1 Shader=GPU1 Shader
- GPU2 Shader=GPU2 Shader
- GPU3 Shader=GPU3 Shader
- GPU4 Shader=GPU4 Shader
- GPU5 Shader=GPU5 Shader
- GPU6 Shader=GPU6 Shader
- GPU7 Shader=GPU7 Shader
- GPU8 Shader=GPU8 Shader
- GPU9 Shader=GPU9 Shader
- GPU10 Shader=GPU10 Shader
- GPU11 Shader=GPU11 Shader
- GPU12 Shader=GPU12 Shader
- GPU%d Shader=GPU%d Shader
- GPU Memory=Memoria de la GPU
- GPU1 Memory=Memoria de la GPU1
- GPU2 Memory=Memoria de la GPU2
- GPU3 Memory=Memoria de la GPU3
- GPU4 Memory=Memoria de la GPU4
- GPU5 Memory=Memoria de la GPU5
- GPU6 Memory=Memoria de la GPU6
- GPU7 Memory=Memoria de la GPU7
- GPU8 Memory=Memoria de la GPU8
- GPU9 Memory=Memoria de la GPU9
- GPU10 Memory=Memoria de la GPU10
- GPU11 Memory=Memoria de la GPU11
- GPU12 Memory=Memoria de la GPU12
- GPU%d Memory=Memoria de la GPU%d
- GPU Memory #%d=Memoria #%d de la GPU
- GPU1 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU1
- GPU2 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU2
- GPU3 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU3
- GPU4 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU4
- GPU5 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU5
- GPU6 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU6
- GPU7 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU7
- GPU8 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU8
- GPU9 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU9
- GPU10 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU10
- GPU11 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU11
- GPU12 Memory #%d=Memoria #%d de la GPU12
- GPU Memory Core=N?cleo de la memoria de la GPU
- GPU Memory I/O=E/S de la memoria de la GPU
- GPU Ambient=GPU Ambient
- GPU1 Ambient=GPU1 Ambient
- GPU2 Ambient=GPU2 Ambient
- GPU3 Ambient=GPU3 Ambient
- GPU4 Ambient=GPU4 Ambient
- GPU5 Ambient=GPU5 Ambient
- GPU6 Ambient=GPU6 Ambient
- GPU7 Ambient=GPU7 Ambient
- GPU8 Ambient=GPU8 Ambient
- GPU9 Ambient=GPU9 Ambient
- GPU10 Ambient=GPU10 Ambient
- GPU11 Ambient=GPU11 Ambient
- GPU12 Ambient=GPU12 Ambient
- GPU%d Ambient=GPU%d Ambient
- Power Supply=Alimentaci?n
- Power Supply #%d=Alimentaci?n # %d
- %s V Standby=Puesta en espera %s V
- VBAT Battery=Bater?a VBAT
- Water=Agua
- Water #2=Agua #2
- Water In=Agua entrante
- Water In #2=Agua entrante #2
- Water Out=Agua saliente
- Water Out #2=Agua saliente #2
- Water Flow=Flujo de agua
- Water Flow #2=Flujo de agua #2
- Water Pump=Bomba de agua
- Water Pump #1=Bomba de agua #1
- Water Pump #2=Bomba de agua #2
- Water Quality=Calidad del agua
- Pressure=Presi?n
- Actual Alarm Level=Nivel real de alarma
- // Translate this one as "water pump", a component of water cooling
- Pump #%d=Bomba de agua # %d
- Operating System Properties=Propiedades del sistema operativo
- OS Name=Nombre del SO
- OS Code Name=Nombre c?digo del SO
- OS Language=Idioma del SO
- OS Installer Language=Idioma de instalador del SO
- OS Kernel Type=Tipo de kernel del SO
- OS Version=Versi?n del SO
- OS Service Pack=Service Pack del SO
- OS Installation Date=Fecha de instalaci?n del SO
- OS Root=Ra?z del SO
- License Information=Informaci?n de la licencia
- Registered Owner=Propietario registrado
- Registered Organization=Organizaci?n registrada
- Licensed Processors=Procesadores cubiertos por la licencia
- Product ID=ID del producto
- Product Key=Clave del producto
- Product Activation=Activaci?n del producto
- %d days remaining=Quedan %d d?as
- Current Session=Sesi?n actual
- UpTime=Tiempo de funcionamiento
- Data Execution Prevention=Prevenci?n de ejecuci?n de datos
- Supported by Operating System=Compatible con el sistema operativo
- Supported by CPU=Compatible con la CPU
- Active (To Protect Applications)=Activo (para proteger aplicaciones)
- Active (To Protect Drivers)=Activo (para proteger controladores)
- Components Version=Versi?n de los componentes
- Windows Media Player=Reproductor de Windows Media
- Internet Explorer Updates=Actualizaciones de Internet Explorer
- .NET Framework=.NET Framework
- Novell Client=Cliente Novell
- Operating System Features=Caracter?sticas del sistema operativo
- Debug Version=Versi?n de depuraci?n
- DBCS Version=Versi?n DBCS
- Domain Controller=Controlador de dominio
- Network Present=Red presente
- Security Present=Seguridad presente
- Remote Session=Sesi?n remota
- Safe Mode=Modo Seguro
- Slow Processor=Procesador lento
- Terminal Services=Servicios de terminal
- Account Security Properties=Propiedades de seguridad de cuentas
- Computer Role=Rol del equipo
- Domain Name=Nombre de dominio
- Primary Domain Controller=Controlador de dominio principal
- Forced Logoff Time=Hora de cierre de sesi?n forzado
- Min / Max Password Age=Antig?edad de la contrase?a M?n / M?x
- Minimum Password Length=Longitud m?nima de la contrase?a
- Password History Length=Longitud del historial de contrase?as
- Lockout Threshold=Intervalo de bloqueo
- Lockout Duration=Duraci?n del bloqueo
- Lockout Observation Window=Ventana de observaci?n del bloqueo
- User Properties=Propiedades del usuario
- Comment=Comentario
- User Comment=Comentario del usuario
- Home Folder=Carpeta principal
- Logon Script=Script de inicio de sesi?n
- Member Of Groups=Miembro de los grupos
- Logon Count=N?mero de inicios de sesi?n
- Disk Quota=Cuota de disco
- User Features=Caracter?sticas del usuario
- Logon Script Executed=Script de inicio de sesi?n ejecutado
- Account Disabled=Cuenta desactivada
- Locked Out User=Usuario bloqueado
- Home Folder Required=Carpeta principal requerida
- Password Required=Contrase?a requerida
- Read-Only Password=Contrase?a de solo lectura
- Password Never Expires=La contrase?a no caduca nunca
- Local Group Properties=Propiedades del grupo local
- Group Members=Miembros del grupo
- Global Group Properties=Propiedades del grupo global
- Video Adapter Properties=Propiedades del adaptador de v?deo
- Adapter String=Cadena del adaptador
- BIOS String=Cadena del BIOS
- Chip Type=Tipo de chip
- DAC Type=Tipo de DAC
- Installed Drivers=Controladores instalados
- Memory Size=Tama?o de la memoria
- Video Adapter Manufacturer=Fabricante del adaptador de v?deo
- Graphics Processor Properties=Propiedades del procesador gr?fico
- GPU Code Name=Nombre c?digo de la GPU
- Device Code Name=Nombre c?digo del dispositivo
- Device UUID=UUID del dispositivo
- GPU Clock=Reloj de la GPU
- GPU1 Clock=Reloj de la GPU1
- GPU2 Clock=Reloj de la GPU2
- GPU3 Clock=Reloj de la GPU3
- GPU4 Clock=Reloj de la GPU4
- GPU5 Clock=Reloj de la GPU5
- GPU6 Clock=Reloj de la GPU6
- GPU7 Clock=Reloj de la GPU7
- GPU8 Clock=Reloj de la GPU8
- GPU9 Clock=Reloj de la GPU9
- GPU10 Clock=Reloj de la GPU10
- GPU11 Clock=Reloj de la GPU11
- GPU12 Clock=Reloj de la GPU12
- GPU%d Clock=Reloj de la GPU%d
- GPU Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU
- GPU1 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU1
- GPU2 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU2
- GPU3 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU3
- GPU4 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU4
- GPU5 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU5
- GPU6 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU6
- GPU7 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU7
- GPU8 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU8
- GPU9 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU9
- GPU10 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU10
- GPU11 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU11
- GPU12 Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU12
- GPU%d Shader Clock=Reloj "Shader" de la GPU%d
- GPU Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU
- GPU1 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU1
- GPU2 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU2
- GPU3 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU3
- GPU4 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU4
- GPU5 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU5
- GPU6 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU6
- GPU7 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU7
- GPU8 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU8
- GPU9 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU9
- GPU10 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU10
- GPU11 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU11
- GPU12 Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU12
- GPU%d Memory Clock=Reloj de la memoria de la GPU%d
- Warp Clock=Reloj Warp
- RAMDAC Clock=Reloj RAMDAC
- Pixel Pipelines=Pixel Pipelines
- TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
- Texture Mapping Units=Unidad de mapeo de texturas
- Vertex Shaders=Vertex Shaders
- Pixel Shaders=Pixel Shaders
- Unified Shaders=Unified Shaders
- Tensor Cores=N?cleos del tensor
- Ray-Tracing Cores=N?cleos para trazado de rayas
- Theoretical Peak Performance=Rendimiento m?ximo te?rico
- Pixel Fillrate=Pixel Fillrate
- Texel Fillrate=Texel Fillrate
- Single-Precision FLOPS=FLOPS de precisi?n simple
- Double-Precision FLOPS=FLOPS de precisi?n doble
- 24-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 24 bits
- 32-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 32 bits
- 64-bit Integer IOPS=Entero IOPS de 64 bits
- DirectX Hardware Support=Compatibilidad del hardware con DirectX
- Shader=Shader
- Architecture=Arquitectura
- SIMD Per Compute Unit=SIMD por unidad de c?mputo
- SIMD Width=Ancho de SIMD
- SIMD Instruction Width=Ancho de instrucciones SIMD
- Graphics Processor Manufacturer=Fabricante del procesador gr?fico
- Monitor Properties=Propiedades del monitor
- Monitor ID=ID del monitor
- Monitor Type=Tipo de monitor
- Manufacture Date=Fecha de fabricaci?n
- Max. Visible Display Size=Tama?o de visi?n m?ximo
- Picture Aspect Ratio=Relaci?n de aspecto de la imagen
- Horizontal Frequency=Frecuencia horizontal
- Vertical Frequency=Frecuencia vertical
- Pixel Clock=Reloj de p?xel
- Maximum Pixel Clock=Reloj de p?xel m?ximo
- Maximum Resolution=Resoluci?n m?xima
- Gamma=Gama
- Pixel Density=Densidad en p?xeles
- Brightness=Brillo
- Contrast Ratio=Relaci?n de contraste
- Viewing Angles=?ngulos de visi?n
- Input Connectors=Conectores de entrada
- DPMS Mode Support=Compatibilidad con modo DPMS
- Supported Video Modes=Modos de v?deo compatibles
- Monitor Manufacturer=Fabricante del monitor
- Driver Download=Descarga del controlador
- Driver Update=Actualizaci?n del controlador
- Firmware Download=Descarga del Firmware
- Firmware Revision=Revisi?n del Firmware
- Firmware Date=Fecha del Firmware
- Desktop Properties=Propiedades del escritorio
- Device Technology=Tecnolog?a del dispositivo
- Resolution=Resoluci?n
- Desktop Resolution=Resoluci?n del escritorio
- Preview &resolution:=Vista previa de &resoluci?n:
- LCD &resolution:=&Resoluci?n del LCD:
- Display Brightness Level=Nivel de brillo de pantalla
- Color Depth=Profundidad del color
- Color Planes=Planos de color
- Font Resolution=Resoluci?n de las fuentes
- Pixel Width / Height=Ancho / Alto de p?xeles
- Pixel Diagonal=Diagonal en p?xeles
- Vertical Refresh Rate=Tasa de actualizaci?n vertical
- Desktop Wallpaper=Papel tapiz del escritorio
- Taskbar Button Combining=Combinaci?n de botones en la barra de tareas
- Always, hide labels=Siempre, ocultar etiquetas
- When taskbar is full=Cuando la barra de tareas est? llena
- Small Taskbar Buttons=Botones peque?os en la barra de tareas
- Taskbar Button Badges=Notificaciones en botones de la barra de tareas
- Taskbar Locked=Barra de tareas bloqueada
- Desktop Effects=Efectos de escritorio
- Combo-Box Animation=Animaci?n de cuadros combinados
- Drop Shadow Effect=Efecto de sombra decreciente
- Flat Menu Effect=Efecto de men? plano
- Font Smoothing=Suavizado de fuentes
- Full Window Dragging=Arrastre completo de ventanas
- Gradient Window Title Bars=Degradado en barras de t?tulo
- Hide Menu Access Keys=Ocultar teclas de acceso en los men?s
- Hot Tracking Effect=Efecto de mostrar rastro del puntero del mouse
- Icon Title Wrapping=Envoltura de t?tulos de iconos
- List-Box Smooth Scrolling=Desplazamiento suave de cuadros de lista
- Menu Animation=Animaci?n de men?s
- Menu Fade Effect=Efecto de atenuaci?n de men?s
- Minimize/Restore Animation=Animaci?n al minimizar/restaurar
- Mouse Cursor Shadow=Sombra del cursor del mouse
- Selection Fade Effect=Efecto de atenuaci?n de selecci?n
- ShowSounds Accessibility Feature=Caracter?stica de accesibilidad ShowSounds
- ToolTip Animation=Animaci?n de informaci?n en pantalla
- ToolTip Fade Effect=Atenuaci?n de informaci?n en pantalla
- Windows Plus! Extension=Extensi?n Plus! para Windows
- OpenGL Properties=Propiedades de OpenGL
- Shading Language Version=Versi?n del lenguaje Shading
- ICD Driver=Controlador ICD
- OpenGL Compliancy=Compatibilidad con OpenGL
- OpenGL Extensions=Extensiones OpenGL
- Total / Supported Extensions=Extensiones en Total / Admitidas
- Supported Compressed Texture Formats=Formatos de textura comprimida compatibles
- OpenGL Features=Caracter?sticas de OpenGL
- OpenAL Properties=Propiedades de OpenAL
- Hardware Sound Buffers=B?feres de sonido por hardware
- Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Libre
- OpenAL Extensions=Extensiones OpenAL
- Clock Rate=Frecuencia de reloj
- Multiprocessors=Multiprocesadores
- Multiprocessors / Cores=Multiprocesadores / N?cleos
- Streaming Multiprocessors=Multiprocesadores de streaming
- Compute Units=Unidades de c?mputo
- Compute Units / Cores=Unidades de c?mputo / N?cleos
- CAL Version=Versi?n CAL
- Memory Properties=Propiedades de la memoria
- CAL Extensions=Extensiones CAL
- OpenCL Properties=Propiedades de OpenCL
- Platform Name=Nombre de plataforma
- Platform Vendor=Fabricante de plataforma
- Platform Version=Versi?n de plataforma
- Platform Profile=Perfil de plataforma
- Device Vendor=Fabricante del dispositivo
- Device Version=Versi?n del dispositivo
- Device Profile=Perfil del dispositivo
- OpenCL C Version=Versi?n de OpenCL C
- Half-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de precisi?n media
- Single-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de precisi?n simple
- Double-Precision Floating-Point Capabilities=Capacidades de coma flotante de precisi?n doble
- OpenCL Compliancy=Compatibilidad con OpenCL
- Device Extensions=Extensiones del dispositivo
- API Version=Versi?n de API
- Min / Max AXL Version=Versi?n de AXL m?n/m?x
- Universal=Universal
- Compute Only=Solo c?mputo
- Timer=Temporizador
- Discrete=Discreto
- Virtual=Virtual
- Embedded=Incorporado
- ACM Driver Properties=Propiedades del controlador ACM
- Copyright Notice=Aviso de Copyright
- Driver Features=Caracter?sticas del controlador
- Driver Version=Versi?n del controlador
- MCI Device Properties=Propiedades del dispositivo MCI
- Name=Nombre
- MCI Device Features=Caracter?sticas del dispositivo MCI
- Compound Device=Dispositivo compuesto
- File Based Device=Dispositivo basado en archivos
- Can Eject=Puede expulsarse
- Can Play=Puede reproducir
- Can Play In Reverse=Puede reproducir al rev?s
- Can Record=Puede grabar
- Can Save Data=Puede guardar datos
- Can Freeze Data=Puede congelar datos
- Can Lock Data=Puede bloquear datos
- Can Stretch Frame=Puede transformar im?genes
- Can Stretch Input=Puede transformar datos de entrada
- Can Test=Puede hacer pruebas
- Audio Capable=Admite audio
- Video Capable=Admite v?deo
- Still Image Capable=Admite im?genes est?ticas
- Speech API information=Informaci?n de Speech API
- SAPI Properties=Propiedades de SAPI
- SAPI4 Version=Versi?n de SAPI4
- SAPI5 Version=Versi?n de SAPI5
- Voice=Voz
- Voice Name=Nombre de voz
- Voice Path=Ruta a la voz
- Age=Edad
- Adult=Adulto
- Gender=Sexo
- Male=Masculino
- Female=Femenino
- Speech Recognizer=Reconocedor de voz
- Speaking Style=Estilo del habla
- Supported Locales=Idiomas admitidos
- Optical Drive Properties=Propiedades de la unidad ?ptica
- Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo
- Region Code=C?digo de regi?n
- Remaining User Changes=Cambios que le quedan al usuario
- Remaining Vendor Changes=Cambios que le quedan al fabricante
- Reading Speeds=Velocidades de lectura
- Writing Speeds=Velocidades de escritura
- Supported Disk Types=Tipos de disco compatibles
- Read=Lectura
- Read + Write=Lectura + Escritura
- Optical Drive Features=Caracter?sticas de la unidad ?ptica
- ATA Device Properties=Propiedades del dispositivo ATA
- NVMe Device Properties=Propiedades del dispositivo NVMe
- ATAPI Device Properties=Propiedades del dispositivo ATAPI
- Parameters=Par?metros
- LBA Sectors=Sectores LBA
- Physical / Logical Sector Size=Tama?o de sector f?sico/l?gico
- Buffer=B?fer
- Multiple Sectors=Sectores m?ltiples
- ECC Bytes=Bytes ECC
- Max. PIO Transfer Mode=Modo de transferencia PIO m?ximo
- Max. MWDMA Transfer Mode=Modo de transferencia MWDMA m?ximo
- Active MWDMA Transfer Mode=Modo de transferencia MWDMA activo
- Max. UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA m?ximo
- Active UDMA Transfer Mode=Modo de transferencia UDMA activo
- Unformatted Capacity=Capacidad sin formatear
- ATA Standard=Est?ndar ATA
- ATA Device Features=Caracter?sticas del dispositivo ATA
- NVMe Device Features=Caracter?sticas del dispositivo NVMe
- ATA Commands=Comandos ATA
- NVMe Commands=Comandos NVMe
- Security Mode=Modo de seguridad
- Advanced Power Management=Administraci?n avanzada de energ?a
- Write Cache=Cach? de escritura
- ATA Device Physical Info=Informaci?n f?sica del dispositivo ATA
- Disk Device Physical Info=Informaci?n f?sica del dispositivo de disco
- Hard Disk Family=Familia del disco duro
- Hard Disk Name=Nombre del disco duro
- Family Code Name=Nombre c?digo de la familia
- Formatted Capacity=Capacidad formateado
- Disks=Discos
- Recording Surfaces=Superficies de grabaci?n
- Physical Dimensions=Dimensiones f?sicas
- Max. Weight=Peso m?ximo
- Average Rotational Latency=Latencia media de rotaci?n
- Rotational Speed=Velocidad de rotaci?n
- Media Rotation Rate=Velocidad de rotaci?n de medios
- Max. Internal Data Rate=Tasa m?x. de datos interna
- Average Seek=Tiempo de b?squeda medio
- Track-to-Track Seek=B?squeda pista a pista
- Full Seek=B?squeda completa
- Interface=Interfaz
- Buffer-to-Host Data Rate=Tasa de b?fer hacia host
- Buffer Size=Tama?o del b?fer
- Spin-Up Time=Tiempo de puesta en rotaci?n
- ATA Device Manufacturer=Fabricante del dispositivo ATA
- SSD Features=Caracter?sticas SSD
- TRIM Command=Comando TRIM
- SSD Physical Info=Informaci?n f?sica de SSD
- SSD Family=Familia de SSD
- Controller Type=Tipo de controladora
- Flash Memory Type=Tipo de memoria flash
- Max. Sequential Read Speed=Velocidad m?x. de lectura secuencial
- Max. Sequential Write Speed=Velocidad m?x. de escritura secuencial
- Max. Random 4 KB Read=Lectura m?x. aleatoria de 4 kB
- Max. Random 4 KB Write=Escritura m?x. aleatoria de 4 kB
- Interface Data Rate=Tasa de datos de la interfaz
- Keyboard Properties=Propiedades del teclado
- Keyboard Name=Nombre del teclado
- Keyboard Type=Tipo de teclado
- Keyboard Layout=Distribuci?n del teclado
- ANSI Code Page=P?gina de c?digos ANSI
- OEM Code Page=P?gina de c?digos OEM
- Repeat Delay=Retraso de repetici?n
- Repeat Rate=Velocidad de repetici?n
- Mouse Properties=Propiedades del mouse
- Mouse Name=Nombre del mouse
- Mouse Buttons=Botones del mouse
- Mouse Hand=Mano del mouse
- Pointer Speed=Velocidad del puntero
- Double-Click Time=Tiempo al hacer doble clic
- Click-Lock Time=Tiempo de bloqueo de clic
- X/Y Threshold=Sensibilidad X / Y
- Wheel Scroll Lines=L?neas de desplazamiento de la rueda
- Mouse Features=Caracter?sticas del mouse
- Active Window Tracking=Rastreo de la ventana activa
- Hide Pointer While Typing=Ocultar el puntero mientras se escribe
- Mouse Wheel=Rueda del mouse
- Move Pointer To Default Button=Mover el puntero al bot?n predeterminado
- Pointer Trails=Rastros del puntero
- ClickLock=Bloqueo de clicks
- Mouse Manufacturer=Fabricante del mouse
- Game Controller Properties=Propiedades del dispositivo de juego
- Buttons=Botones
- Min / Max Polling Frequency=Frecuencia de lectura M?n / M?x
- Min / Max U Coordinate=Coordenada U M?n / M?x
- Min / Max V Coordinate=Coordenada V M?n / M?x
- Min / Max X Coordinate=Coordenada X M?n / M?x
- Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y M?n / M?x
- Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z M?n / M?x
- Min / Max Rudder Value=Valor de la palanca M?n / M?x
- Game Controller Features=Caracter?sticas del dispositivo de juego
- Driver Problem=Problema de controlador
- POV Discrete Values=Valores discretos POV
- Rudder=Palanca de mando
- U Coordinate=Coordenada U
- V Coordinate=Coordenada V
- Z Coordinate=Coordenada Z
- Network Adapter Properties=Propiedades del adaptador de red
- Interface Type=Tipo de interfaz
- Hardware Address=Direcci?n del hardware
- user-defined=Definido por el usuario
- Connection Name=Nombre de la conexi?n
- Connection Speed=Velocidad de la conexi?n
- DNS Suffix Search List=Lista de b?squeda de sufijos DNS
- DHCP Lease Obtained=Concesi?n DHCP obtenida
- DHCP Lease Expires=La concesi?n DHCP caduca
- WLAN Signal Strength=Potencia de la se?al WLAN
- %d dBm (No Signal)=%d dBm (Sin se?al)
- %d dBm (Very Low)=%d dBm (Muy baja)
- %d dBm (Low)=%d dBm (Baja)
- %d dBm (Good)=%d dBm (Buena)
- %d dBm (Very Good)=%d dBm (Muy buena)
- %d dBm (Excellent)=%d dBm (Excelente)
- Bytes Received=Bytes recibidos
- Bytes Sent=Bytes enviados
- Network Adapter Addresses=Direcciones del adaptador de red
- IP / SubNet Mask=IP / M?scara de subred
- Gateway=Puerta de enlace
- NIC%d Download Rate=Velocidad de descarga NIC%d
- NIC%d Upload Rate=Velocidad de carga NIC%d
- NIC%d Total Download=Descarga total NIC%d
- NIC%d Total Upload=Carga total NIC%d
- NIC%d Connection Speed=Velocidad de conexi?n de NIC%d
- NIC%d WLAN Signal Strength=Intensidad de la se?al WLAN de NIC%d
- Network Adapter Manufacturer=Fabricante del adaptador de red
- WLAN Properties=Propiedades de WLAN
- Network Type=Tipo de red
- Infrastructure=Infraestructura
- Independent=Independiente
- SSID=SSID
- BSSID=BSSID
- Authentication Algorithm=Algoritmo de autenticaci?n
- Cipher Algorithm=Algoritmo de cifrado
- Channel=Canal
- Signal Strength=Intensidad de la se?al
- Transmit Rate=Velocidad de transmisi?n
- Receive Rate=Velocidad de recepci?n
- Connection Properties=Propiedades de la conexi?n
- Domain=Dominio
- Country / Area Code=Pa?s / C?digo de ?rea
- Phone Number=N?mero de tel?fono
- Alternate Numbers=N?meros alternativos
- IP Address=Direcci?n IP
- &IP address:=Direcci?n &IP:
- Internal IP Address=Direcci?n IP interna
- External IP Address=Direcci?n IP externa
- DNS Addresses=Direcciones DNS
- WINS Addresses=Direcciones WINS
- Network Protocols=Protocolos de red
- Framing Protocol=Protocolo de enmarcado
- Login Script File=Archivo script de conexi?n
- Connection Features=Caracter?sticas de la conexi?n
- Use Current Username & Password=Usar nombre de usuario y contrase?a actual
- Use Remote Network Gateway=Usar puerta de enlace de red remota
- Log On To Network=Iniciar sesi?n en la red
- IP Header Compression=Compresi?n de encabezado IP
- Software Compression=Compresi?n por software
- PPP LCP Extensions=Extensiones PPP LCP
- Open Terminal Before Dial=Abrir terminal antes de marcar
- Open Terminal After Dial=Abrir terminal despu?s de marcar
- Encrypted Password Required=Se requiere una contrase?a encriptada
- MS Encrypted Password Required=Se requiere una contrase?a encriptada MS
- Data Encryption Required=Se requiere la encriptaci?n de datos
- Secure Local Files=Archivos locales seguros
- Account Properties=Propiedades de la cuenta
- POP3 Server=Servidor POP3
- POP3 User Name=Nombre de usuario POP3
- Server Timeout=Tiempo de espera del servidor
- POP3/SMTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidor POP3/SMTP
- HTTPMail Server=Servidor HTTPMail
- HTTPMail User Name=Nombre de usuario HTTPMail
- IMAP Server=Servidor IMAP
- IMAP User Name=Nombre de usuario IMAP
- IMAP/SMTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidor IMAP/SMTP
- SMTP Display Name=Nombre SMTP para mostrar
- SMTP Organization Name=Nombre de la organizaci?n SMTP
- SMTP E-mail Address=Direcci?n de correo electr?nico SMTP
- SMTP Reply Address=Direcci?n de respuesta SMTP
- SMTP Server=Servidor SMTP
- SMTP User Name=Nombre de usuario SMTP
- NNTP Display Name=Nombre NNTP para mostrar
- NNTP Organization Name=Nombre de la organizaci?n NNTP
- NNTP E-mail Address=Direcci?n de correo electr?nico NNTP
- NNTP Reply Address=Direcci?n de respuesta NNTP
- NNTP Server=Servidor NNTP
- NNTP User Name=Nombre de usuario NNTP
- NNTP Server Timeout=Tiempo de espera del servidorr NNTP
- LDAP Server=Servidor LDAP
- LDAP User Name=Nombre de usuario LDAP
- LDAP Search Base=Base de b?squeda LDAP
- LDAP Search Timeout=Tiempo de espera de b?squeda LDAP
- Account Features=Caracter?sticas de la cuenta
- POP3 Prompt For Password=POP3 pide contrase?a
- POP3 Secure Authentication=Autenticaci?n POP3 segura
- POP3 Secure Connection=Conexi?n POP3 segura
- POP3 Leave Mails On Server=Dejar los correos en el servidor POP3
- IMAP Prompt For Password=IMAP pide contrase?a
- IMAP Secure Authentication=Autenticaci?n IMAP segura
- IMAP Secure Connection=Conexi?n IMAP segura
- HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail pide contrase?a
- HTTPMail Secure Authentication=Autenticaci?n HTTPMail segura
- HTTPMail Secure Connection=Conexi?n HTTPMail segura
- SMTP Prompt For Password=SMTP pide contrase?a
- SMTP Secure Authentication=Autenticaci?n SMTP segura
- SMTP Secure Connection=Conexi?n SMTP segura
- NNTP Prompt For Password=NNTP pide contrase?a
- NNTP Secure Authentication=Autenticaci?n NNTP segura
- NNTP Secure Connection=Conexi?n NNTP segura
- NNTP Use Group Descriptions=Usar las descripciones de los grupos NNTP
- NNTP Post Using Plain Text Format=Publicar mediante NNTP usando texto sin formato
- NNTP Post Using HTML Format=Publicar mediante NNTP usando formato HTML
- LDAP Authentication Required=Autenticaci?n LDAP requerida
- LDAP Secure Authentication=Autenticaci?n LDAP segura
- LDAP Secure Connection=Conexi?n LDAP segura
- LDAP Simple Search Filter=Filtro de b?squeda simple LDAP
- DirectDraw Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectDraw
- DirectDraw Driver Name=Nombre del controlador DirectDraw
- DirectDraw Driver Description=Descripci?n del controlador DirectDraw
- Hardware Driver=Controlador del hardware
- Hardware Description=Descripci?n del hardware
- Direct3D Device Properties=Propiedades del dispositivo Direct3D
- Total / Free Video Memory=Memoria de v?deo Total / Libre
- Total / Free Local Video Memory=Memoria de v?deo local Total / Libre
- Total / Free Non-Local Video Memory=Memoria de v?deo no-local Total / Libre
- Used Video Memory=Memoria de v?deo usada
- Used Local Video Memory=Memoria de v?deo local usada
- Used Non-Local Video Memory=Memoria de v?deo no-local usada
- Free Video Memory=Memoria de v?deo libre
- Free Local Video Memory=Memoria de v?deo local libre
- Free Non-Local Video Memory=Memoria de v?deo no-local libre
- Rendering Bit Depths=Profundidad de bits de representaci?n
- Z-Buffer Bit Depths=Profundidad de bits Z-Buffer
- Min Texture Size=Tama?o m?n. de textura
- Max Texture Size=Tama?o m?x. de textura
- Vertex Shader Version=Versi?n de Vertex Shader
- Pixel Shader Version=Versi?n de Pixel Shader
- Unified Shader Version=Versi?n de Shader unificado
- Direct3D Device Features=Caracter?sticas del dispositivo Direct3D
- DirectSound Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectSound
- Driver Module=M?dulo del controlador
- Primary Buffers=B?feres primarios
- Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Velocidad de muestra de b?feres secundarios M?n / M?x
- Primary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los b?feres primarios
- Secondary Buffers Sound Formats=Formatos de sonido de los b?feres secundarios
- Total / Free Sound Buffers=B?feres de sonido Totales / Libres
- Total / Free Static Sound Buffers=B?feres de sonido est?tico Totales / Libres
- Total / Free Streaming Sound Buffers=B?feres de sonido streaming (fluyente) Totales / Libres
- Total / Free 3D Sound Buffers=B?feres de sonido 3D Totales / Libres
- Total / Free 3D Static Sound Buffers=B?feres de sonido 3D est?ticos Totales / Libres
- Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=B?feres de sonido 3D streaming (fluyente) Totales / Libres
- DirectSound Device Features=Caracter?sticas del dispositivo DirectSound
- Certified Driver=Controlador certificado
- Emulated Device=Dispositivo emulado
- Precise Sample Rate=Velocidad de muestra precisa
- DirectMusic Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectMusic
- Synthesizer Type=Tipo de sintetizador
- Device Class=Clase de dispositivo
- Device Protocol=Protocolo de dispositivo
- Audio Channels=Canales de audio
- MIDI Channels=Canales MIDI
- Available Memory=Memoria disponible
- Voices=Voces
- DirectMusic Device Features=Caracter?sticas del dispositivo DirectMusic
- Built-In GM Instrument Set=Juego de instrumentos GM integrados
- Built-In Roland GS Sound Set=Juego de sonidos Roland GS integrados
- DLS L1 Sample Collections=Colecci?n de muestras DLS L1
- DLS L2 Sample Collections=Colecci?n de muestras DLS L2
- External MIDI Port=Puerto MIDI externo
- Fixed DLS Memory Size=Tama?o de la memoria DLS fija
- Port Sharing=Compartici?n del puerto
- Chorus Effect=Efecto coro
- Delay Effect=Efecto retardo
- Reverb Effect=Efecto reverberaci?n
- DirectInput Device Properties=Propiedades del dispositivo DirectInput
- Device Subtype=Subtipo de dispositivo
- Axes=Ejes
- Buttons/Keys=Botones/teclas
- DirectInput Device Features=Caracter?sticas del dispositivo DirectInput
- DirectPlay Connection Properties=Propiedades de conexi?n de DirectPlay
- Connection Description=Descripci?n de la conexi?n
- Header Length=Longitud de cabecera
- Max Message Size=Tama?o m?x. de mensajes
- Estimated Latency=Latencia estimada
- Timeout Value=Valor tiempo de interrupci?n
- Max Players=N?mero m?x. de jugadores
- Max Local Players=N?mero m?x. de jugadores locales
- DirectPlay Connection Features=Caracter?sticas de la conexi?n DirectPlay
- Guaranteed Message Delivery=Entrega de mensajes garantizada
- Message Encryption=Encriptaci?n de los mensajes
- Message Signing=Firma de los mensajes
- Session Host=Host de sesi?n
- Group Messaging Optimization=Optimizaci?n dela mensajer?a de grupos
- Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizaci?n de la entrega de mensajes garantizada
- Keep Alives Optimization=Optimizaci?n de los "Keep Alives"
- Device Properties=Propiedades del dispositivo
- Driver Date=Fecha del controlador
- Driver Provider=Proveedor del controlador
- DCH Driver=Controlador DCH
- INF File=Archivo INF
- Hardware ID=ID del hardware
- Location Information=Informaci?n de ubicaci?n
- Device Features=Caracter?sticas del dispositivo
- PCI Devices=Dispositivos PCI
- PnP Devices=Dispositivos PnP
- LPT PnP Devices=Dispositivos LPT PnP
- USB Devices=Dispositivos USB
- PCMCIA Devices=Dispositivos PCMCIA
- FireWire Devices=Dispositivos FireWire
- Ports=Puertos
- Port=Puerto
- Bus=Bus
- Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositivo %d, funci?n %d
- Bus / Device / Function=Bus / Dispositivo / Funci?n
- Subsystem ID=ID del Subsistema
- Supported USB Version=Versi?n de USB compatible
- USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=Dispositivo USB 3.0 conectado a un puerto USB 2.0
- Current Speed=Velocidad actual
- HID Device Properties=Propiedades del dispositivo HID
- Printer Properties=Propiedades de impresora
- Default Printer=Impresora predeterminada
- Share Point=Recurso compartido
- Printer Port=Puerto de impresora
- Printer Driver=Controlador de impresora
- Print Processor=Procesador de impresi?n
- Location=Ubicaci?n
- Separator Page=P?gina de separaci?n
- Priority=Prioridad
- Availability=Disponibilidad
- Print Jobs Queued=Trabajos de impresi?n en cola
- Paper Properties=Propiedades del papel
- Paper Size=Tama?o del papel
- Orientation=Orientaci?n
- Print Quality=Calidad de impresi?n
- Printer Manufacturer=Fabricante de la impresora
- Task Properties=Propiedades de la tarea
- Application Name=Nombre de la aplicaci?n
- Application Parameters=Par?metros de la aplicaci?n
- Working Folder=Carpeta de trabajo
- Creator=Creador
- Last Run=?ltima ejecuci?n
- Next Run=Siguiente ejecuci?n
- Task Triggers=Desencadenadores de tareas
- Trigger #%d=Desencadenador # %d
- Sidebar Gadgets=Gadgets de la Sidebar
- Desktop Gadget=Gadget del escritorio
- Desktop &Gadget:=&Gadget del escritorio:
- Desktop Gadgets=Gadgets del escritorio
- Gadget Properties=Propiedades del gadget
- Power Management Properties=Propiedades de administraci?n de energ?a
- Power Management Features=Caracter?sticas de administraci?n de energ?a
- Current Power Source=Fuente de energ?a actual
- Battery Status=Estado de la bater?a
- Full Battery Lifetime=Tiempo de vida de bater?a llena
- Remaining Battery Lifetime=Tiempo de vida restante de la bater?a
- Battery Properties=Propiedades de la bater?a
- Unique ID=ID ?nico
- Designed Voltage=Voltaje de f?brica
- Designed Capacity=Capacidad de f?brica
- Fully Charged Capacity=Capacidad con carga completa
- Current Capacity=Capacidad actual
- Wear Level=Nivel de desgaste
- Battery Wear Level=Nivel de desgaste de la bater?a
- Charge-Discharge Cycle Count=N?mero de ciclos de carga-descarga
- Power State=Estado de energ?a
- Charge Rate=Tasa de carga
- Battery Charge Rate=Tasa de carga de bater?a
- Battery Level=Nivel de bater?a
- Discharge Rate=Tasa de descarga
- Estimated Battery Time=Tiempo de bater?a estimado
- Battery Voltage=Voltaje de bater?a
- Input Voltage=Voltaje de entrada
- Output Voltage=Voltaje de salida
- Output Current=Corriente de salida
- Output Frequency=Frecuencia de salida
- Battery Input=Entrada de bater?a
- Battery Output=Salida de bater?a
- Low Voltage Limit=L?mite de voltaje bajo
- High Voltage Limit=L?mite de voltaje alto
- Power Load=Carga de energ?a
- Battery Power Load=Carga de energ?a en bater?a
- Max Power Load=Carga de energ?a m?x.
- Sensitivity=Sensibilidad
- Low=Baja
- Medium=Media
- High=Alta
- Time Zone=Zona horaria
- Current Time Zone=Zona horaria actual
- Current Time Zone Description=Descripci?n de la zona horaria actual
- Change To Standard Time=Cambiar a horario normal
- Change To Daylight Saving Time=Cambiar a horario de verano
- Language Name (Native)=Nombre del idioma (nativo)
- Language Name (English)=Nombre del idioma (en ingl?s)
- Language Name (ISO 639)=Nombre del idioma (ISO 639)
- Country/Region=Pa?s/Regi?n
- Country Name (Native)=Nombre del pa?s (nativo)
- Country Name (English)=Nombre del pa?s (en ingl?s)
- Country Name (ISO 3166)=Nombre del pa?s (ISO 3166)
- Country Code=C?digo del pa?s
- Currency=Moneda
- Currency Name (Native)=Nombre de la moneda (nativo)
- Currency Name (English)=Nombre de la moneda (en ingl?s)
- Currency Symbol (Native)=S?mbolo de la moneda (nativo)
- Currency Symbol (ISO 4217)=S?mbolo de la moneda (ISO 4217)
- Currency Format=Formato de moneda
- Negative Currency Format=Formato de moneda negativo
- Formatting=Formateado
- Time Format=Formato de hora
- Short Date Format=Formato de fecha corto
- Long Date Format=Formato de fecha largo
- Number Format=Formato de n?meros
- Negative Number Format=Formato de n?meros negativos
- List Format=Formato de lista
- Native Digits=D?gitos nativos
- Days Of Week=D?as de la semana
- Native Name for Monday=Nombre nativo para lunes
- Native Name for Tuesday=Nombre nativo para martes
- Native Name for Wednesday=Nombre nativo para mi?rcoles
- Native Name for Thursday=Nombre nativo para jueves
- Native Name for Friday=Nombre nativo para viernes
- Native Name for Saturday=Nombre nativo para s?bado
- Native Name for Sunday=Nombre nativo para domingo
- Months=Meses
- Native Name for January=Nombre nativo para enero
- Native Name for February=Nombre nativo para febrero
- Native Name for March=Nombre nativo para marzo
- Native Name for April=Nombre nativo para abril
- Native Name for May=Nombre nativo para mayo
- Native Name for June=Nombre nativo para junio
- Native Name for July=Nombre nativo para julio
- Native Name for August=Nombre nativo para agosto
- Native Name for September=Nombre nativo para septiembre
- Native Name for October=Nombre nativo para octubre
- Native Name for November=Nombre nativo para noviembre
- Native Name for December=Nombre nativo para diciembre
- Native Name for Month #13=Nombre nativo para el mes # 13
- Miscellaneous=Miscel?neos
- Calendar Type=Tipo de calendario
- Default Paper Size=Tama?o de papel predeterminado
- Measurement System=Sistema de medida
- Display Languages=Idiomas para mostrar
- Start Page=P?gina de inicio
- Search Page=P?gina de b?squeda
- Local Page=P?gina local
- Download Folder=Carpeta de descarga
- Current Proxy=Proxy actual
- Proxy Status=Estado del proxy
- LAN Proxy=Proxy de la LAN
- %s Proxy Server=Servidor proxy %s
- Exceptions=Excepciones
- Module Name=Nombre del m?dulo
- Module Size=Tama?o del m?dulo
- Module Type=Tipo de m?dulo
- Memory Type=Tipo de memoria
- Memory Speed=Velocidad de la memoria
- Module Width=Ancho del m?dulo
- Module Voltage=Voltaje del m?dulo
- Refresh Rate=Velocidad de actualizaci?n
- Memory Module Features=Caracter?sticas del m?dulo de memoria
- Memory Module Manufacturer=Fabricante del m?dulo de memoria
- AMB Manufacturer=Fabricante AMB
- DRAM Manufacturer=Fabricante DRAM
- Last Shutdown Time=Hora del ?ltimo apagado
- Last Boot Time=Hora del ?ltimo arranque
- Last DownTime=?ltimo tiempo de inactividad
- Current Time=Hora actual
- UpTime Statistics=Estad?sticas del tiempo de funcionamiento
- First Boot Time=Hora del primer arranque
- First Shutdown Time=Hora del primer apagado
- Total UpTime=Tiempo de funcionamiento total
- Total DownTime=Tiempo total de inactividad
- Longest UpTime=Tiempo de actividad m?s largo
- Longest DownTime=Tiempo de inactividad m?s largo
- Total Reboots=Reinicios totales
- System Availability=Disponibilidad del sistema
- Bluescreen Statistics=Estad?sticas depantallas azules
- First Bluescreen Time=Hora de la primera pantalla azul
- Last Bluescreen Time=Hora de la ?ltima pantalla azul
- Total Bluescreens=Total de pantallas azules
- // messages
- Please wait until the benchmark is finished running=Por favor, espere a que la prueba de rendimiento termine de ejecutarse
- During this time your computer may seem to not be responding=Durante este tiempo, podr?a parecer que su equipo no responda
- Please do not move the mouse or press any keys=No mueva el mouse ni presione ninguna tecla
- Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Observe que los resultados obtenidos con versiones diferentes de AIDA64 no se pueden comparar.
- FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire constantemente mejora y optimiza las rutinas de prueba de rendimiento e implementa nuevas tecnolog?as para proveerle los puntajes de rendimiento m?s precisos y elevados.
- Are you sure you want to uninstall=?Est? seguro de que desea desinstalar
- Press Refresh button to start the benchmark=Presione el bot?n "Actualizar" para iniciar la prueba de rendimiento
- Database parameters are not configured yet=Los par?metros de la base de datos a?n no est?n configurados
- Go to: File menu / Preferences / Database=Vaya a: Archivo / Preferencias / Base de datos
- Are you sure you want to remove all computers from audit?=?Est? seguro de que desea quitar todos los equipos de la auditor?a?
- CPU Speed=Velocidad de la CPU
- CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU
- Min / Max CPU Multiplier=Multiplic. de CPU M?n / M?x
- CPU Cache=Cach? de la CPU
- SPD Memory Modules=M?dulos de memoria SPD
- CPU FSB=FSB de la CPU
- Memory Bus=Bus de la memoria
- Memory Clock=Reloj de la memoria
- DRAM:FSB Ratio=Relaci?n DRAM:FSB
- Minimum=M?nimo
- Maximum=M?ximo
- Average=Promedio
- original:=original:
- overclock:=overclock:
- Connecting to FTP server=Conectando al servidor FTP
- Clear List=Borrar lista
- Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=?Est? seguro de que desea borrar la lista de cookies de Internet Explorer?
- Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=?Est? seguro de que desea borrar el historial de navegaci?n de Internet Explorer?
- Memory Timings=Tiempos de Memoria
- North Bridge Properties=Propiedades del puente norte
- North Bridge=Puente norte
- South Bridge Properties=Propiedades del puente sur
- South Bridge=Puente sur
- FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire no proporciona asistencia oficial para este producto freeware
- AMD Brand ID=ID del fabricante AMD
- 64-bit x86 Extension=Extensi?n de 64-bit x86
- Processor Serial Number=N?mero de serie del procesador
- Temperature Sensing Diode=Diodo sensor de temperatura
- Server port:=Puerto del servidor:
- A&uthorize Change=A&utorizar cambio
- SMART Hard Disks Status=Estado SMART de los discos duros
- Group Membership=Membres?a del grupo
- Title=T?tulo
- &Title:=&T?tulo:
- Report &title:=&T?tulo del informe:
- Database Software=Software de base de datos
- Database Servers=Servidores de base de datos
- BIOS Upgrades=Ampliaciones del BIOS
- BIOS Updates=Actualizaciones del BIOS
- Driver Updates=Actualizaciones de controladores
- Entry of &INI file=Entrada del archivo &INI
- INI file=Archivo INI
- INI group=Grupo INI
- INI entry=Entrada INI
- Chassis Intrusion Detected=Intrusi?n detectada en el chasis
- PSU Failure Detected=Falla PSU detectada
- Supported FourCC Codes=C?digos FourCC admitidos
- PCI-X Bus Properties=Propiedades del Bus PCI-X
- PCI-X Device Properties=Propiedades del dispositivo PCI-X
- Current Bus Mode=Modo actual del bus
- 64-bit Device=Dispositivo de 64 bits
- PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266
- PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533
- %d MHz Operation=Operaci?n a %d MHz
- HyperTransport Version=Versi?n de HyperTransport
- Link Type=Tipo de v?nculo
- Link Status=Estado del v?nculo
- Coherent=Coherente
- Noncoherent=Incoherente
- Max Link Width In / Out=Ancho m?ximo del enlace Entrada / Salida
- Utilized Link Width In / Out=Ancho del enlace utilizado Entrada / Salida
- Min Link Frequency=Frecuencia de enlace m?nima
- Max Link Frequency=Frecuencia m?xima del enlace
- Current Link Frequency=Frecuencia del enlace actual
- Primary / Secondary Bus Number=N?mero de Bus Primario / Secundario
- QPI Clock=Reloj QPI
- QPI Version=Versi?n QPI
- You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Especific? una opci?n de la l?nea de comandos que no est? disponible en %s que ejecuta actualmente.
- To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Para usar una o m?s de las siguientes opciones de la l?nea de comandos, necesita actualizar a %s:
- File Properties=Propiedades de archivo
- File properties logged by the File Scanner:=Propiedades de archivos registradas por el analizador de archivos:
- Active Mode=Modo Activo
- AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition est? pensado exclusivamente para uso dom?stico.
- This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Este equipo es miembro de un dominio de red (%s), lo cual no es compatible con AIDA64 Home Edition.
- Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Use AIDA64 Corporate Edition en vez de Home Edition en un entorno corporativo.
- This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=?Esta p?gina est? desactualizada! Presione el bot?n 'Actualizar' para actualizarla
- // alerting
- AIDA64 Alert=Aviso de AIDA64
- Alert=Aviso
- Alerting=Avisos
- &Alerting:=&Aviso:
- Network Alerting=Avisos de red
- Alert Methods=M?todos de aviso
- Alert Trigger=Desencadenador de aviso
- Alert Triggers=Desencadenadores de aviso
- Alert Item=Elemento de aviso
- Alert Description=Descripci?n del aviso
- &Enable alerting=&Activar avisos
- Actions=Acciones
- &Play sound:=Re&producir sonido:
- Select sound file=Seleccionar archivo de sonido
- &Run program:=Ejecuta&r programa:
- Select program=Seleccionar programa
- &Number of minutes between checking for alerts:=N?mero de &minutos entre comprobaciones de avisos:
- N&umber of hours between sending repetitive alerts:=N?mero de &horas entre env?os de avisos repetitivos:
- Store system configuration details in:=Almacenar detalles de configuraci?n del sistema en:
- TEMP folder of the logged-on user=Carpeta TEMP del usuario que inici? sesi?n
- Root folder of the system drive=Carpeta ra?z de la unidad del sistema
- Display an alert &window=Mostrar una &ventana de aviso
- &Shut down the computer=Apa&gar el equipo
- Send an &e-mail to:=Enviar un corr&eo electr?nico a:
- Send an entry to a log &server:=Enviar una entrada a un &servidor de registros:
- Send a Windows &message to:=Enviar un &mensaje de Windows a:
- Write to a &TXT log file:=Escribir en un archivo de registro &TXT:
- Write to a &HTML log file:=Escribir en un archivo de registro &HTML:
- Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Nota: ?No olvide configurar las opciones de env?o de correo electr?nico en la p?gina "Correo electr?nico"!
- Select Log File=Seleccionar archivo de registro
- Trigger Description=Descripci?n del desencadenador
- Alert when:=Avisar cuando:
- Value is &below:=El valor est? de&bajo de:
- Value is &above:=El valor est? por &arriba de:
- Number of &occurrences:=N?mero de &repeticiones:
- When virus database is older than=Cuando la base de datos de virus sea m?s antigua que
- When system drive free space is below=Cuando el espacio libre en la unidad del sistema est? por debajo de
- When any local drive free space is below=Cuando el espacio libre de cualquier unidad local est? por debajo de
- When disk temperature is above=Cuando la temperatura de un disco est? por encima de
- Software installation/uninstallation=Instalaci?n/desinstalaci?n de software
- Service installation/uninstallation=Instalaci?n/desinstalaci?n de servicios
- "Auto Start" list change=Cambie la lista "Inicio autom?tico"
- Network shares change=Cambien recursos compartidos de red
- PCI devices list change=Cambie la lista Dispositivos PCI
- USB devices list change=Cambie la lista Dispositivos USB
- SMART predicted hard disk failure=SMART pronostique fallas en un disco duro
- System memory size change=El tama?o de la memoria del sistema cambie
- Computer name change=El nombre de equipo cambie
- Winlogon Shell change=El shell de Winlogon cambie
- Critical system status detected:=Se detect? un estado del sistema cr?tico:
- Please report this issue to your network administrator=Informe este problema a su administrador de red
- Virus database is %d days old=La base de datos de virus tiene %d d?as de antig?edad
- System drive free space is %d%%=El espacio libre en la unidad del sistema es de %d%%
- Drive %s free space is %d%%=El espacio libre de la unidad %s es de %d%%
- Drive #%d temperature is %d Celsius=La temperatura de la unidad #%d es de %d Celsius
- New software installed:=Nuevo software instalado:
- New service installed:=Nuevo servicio instalado:
- Software removed:=Software quitado:
- Service removed:=Servicio quitado:
- New "Auto Start" list entry:=Nueva entrada en la lista "Inicio autom?tico":
- "Auto Start" list entry removed:=Entrada quitada de la lista "Inicio autom?tico":
- New network share:=Nuevo recurso compartido de red:
- Network share removed:=Recurso compartido de red quitado:
- New PCI device:=Nuevo dispositivo PCI:
- New USB device:=Nuevo dispositivo USB:
- PCI device removed:=Dispositivo PCI quitado:
- USB device removed:=Dispositivo USB quitado:
- Sending alert message in e-mail=Enviando mensaje de aviso por correo electr?nico
- Sending alert message to log server=Enviando mensaje de aviso al servidor de registros
- Sending alert message using Windows messaging=Enviando mensaje de aviso usando mensajer?a de Windows
- Alert message sent=Mensaje de aviso enviado
- Alert message cannot be sent=El mensaje de aviso no puede enviarse
- // sensor icons
- Sensor Icon=Icono del sensor
- Sensor Icons=Iconos de sensores
- Sensor Icon, OSD=Icono del sensor, OSD
- Hardware Monitoring=Monitoreo de hardware
- Icons, OSD=Iconos, OSD
- Vista Sidebar=Sidebar de Vista
- Logging=Registraci?n
- External Applications=Aplicaciones externas
- Icon Text=Texto del icono
- OSD Text=Texto del OSD
- Sidebar Text=Texto de la Sidebar
- Icon &background color:=Color de &fondo del icono:
- Icon &text color:=Color del &texto del icono:
- &Label:=&Etiqueta:
- &Font name:=&Nombre de la fuente:
- OSD &font name:=Nombre de &fuente del OSD:
- &OSD text color:=Color del texto del &OSD:
- &Text color:=&Color del texto:
- Text &size:=&Tama?o del texto:
- O&SD text size:=Tama?o del texto del O&SD:
- Display temperatures in &Fahrenheit=Mostrar las temperaturas en &Fahrenheit
- &Enable CPU throttling measurement=&Habilitar medici?n de aceleraci?n de CPU
- E&nable disk temperature measurement=Ha&bilitar medici?n de temperatura de los discos
- Degree symbol:=S?mbolo de grados:
- Display &icons on OSD panel=Mostrar &iconos en el panel OSD
- &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas en el panel OSD (ej. "Placa base")
- &Align items to the right=&Alinear elementos a la derecha
- &Keep OSD the topmost window (always on top)=Mantener el panel OSD encima (siempre &visible)
- &Alignment:=A&lineaci?n:
- &Prevent SensorPanel from being minimized=&Evitar que SensorPanel se minimice
- OSD panel &background color:=&Color de fondo del panel OSD:
- &Background color:=&Color de fondo:
- OSD panel &transparency:=&Transparencia del panel OSD:
- Decimal digits for &temperature values:=D?gitos decimales para los valores de &temperatura:
- &Decimal digits for voltage values:=D?gitos &decimales para los valores de voltaje:
- D&ecimal digits for clock speeds:=D?gitos d&ecimales para las velocidades de reloj:
- T&ransparent=T&ransparente
- "Se&nsor" page:=P?gina del "se&nsor":
- "&GPU" page:=P?gina "&GPU":
- &Sensor icons:=Iconos del &sensor:
- &Vista Sidebar:=Sidebar de &Vista:
- LC&D:=LC&D:
- &OSD panel:=Panel &OSD:
- &Log file:=Archivo de reg&istro:
- E&xternal applications:=Aplicaciones e&xternas:
- S&how sensor icons=&Mostrar iconos de sensores
- Show OSD pa&nel=Mostrar pa&nel OSD
- &Enable Vista Sidebar support=&Habilitar compatibilidad con Barra lateral de Vista
- &Enable Desktop Gadget support=&Activar compatibilidad con el Gadget de Escritorio
- S&how header=Mostrar cab&ecera
- &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Mostrar etiquetas en la Sidebar (ej. "Placa base")
- &Use HKLM in Registry=&Usar HKLM en el Registro
- Black=Negro
- Blue=Azul
- Dark Blue=Azul oscuro
- Dark Green=Verde oscuro
- Gold=Dorado
- Gray=Gris
- Green=Verde
- Orange=Naranja
- Red=Rojo
- Silver=Plateado
- White=Blanco
- &Enable %s LCD support=&Habilitar compatibilidad con LCD %s
- &Enable %s VFD support=&Habilitar compatibilidad con VFD %s
- &Panel position:=&Posici?n del panel:
- LCD &background color:=Color de &fondo del LCD:
- Page 1=P?gina 1
- Page 2=P?gina 2
- Page 3=P?gina 3
- Page 4=P?gina 4
- Page 5=P?gina 5
- Page 6=P?gina 6
- Page 7=P?gina 7
- Page 8=P?gina 8
- Page 9=P?gina 9
- Page 10=P?gina 10
- Page 11=P?gina 11
- Page 12=P?gina 12
- Page 13=P?gina 13
- Page 14=P?gina 14
- Page 15=P?gina 15
- Page #%d (Active)=P?gina #%d (activa)
- Page #%d (Inactive)=P?gina #%d (inactiva)
- Select image file=Seleccionar archivo de imagen
- C&ustom dynamic key images:=Im?&genes de claves personalizadas:
- LC&D type:=Tipo del LC&D:
- &COM port:=Puerto &COM:
- &LCD port:=Puerto del &LCD:
- &Protocol:=&Protocolo:
- Bright&ness:=&Brillo:
- C&ontrast:=C&ontraste:
- &Rotation:=&Rotaci?n:
- 90 degrees=90 grados
- 180 degrees=180 grados
- 270 degrees=270 grados
- It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Para dispositivos %s se recomienda usar el controlador libusb
- &Automatically cycle through LCD pages:=Ciclo &autom?tico por p?ginas del LCD:
- New &Item=Nuevo &elemento
- New &BMP=Nuevo BM&P
- Label=Etiqueta
- New Label=Nueva etiqueta
- New &Label=Nueva eti&queta
- Modify Label=Modificar etiqueta
- Mo&ve Up=S&ubir
- Move Do&wn=&Bajar
- &Hide=&Ocultar
- &Unhide=&Desocultar
- Dupli&cate=Dupli&car
- &Export=E&xportar
- &Import=&Importar
- Label and value &separator:=&Separador de etiquetas y valores:
- Align &to the right=Alinear a la &derecha
- Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Mostrar &unidad (ej. Celsius, RPM, Volt)
- Automatic=Autom?tico
- &Automatic=&Autom?tico
- &Custom:=&Personalizado:
- Hard Disk #%d=Disco duro #%d
- &Show SensorPanel=&Mostrar SensorPanel
- &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Mantener SensorPanel como la ventana m?s encima (siempre visible)
- &Lock panel position=B&loquear posici?n del panel
- L&ock panel size=Bl&oquear tama?o del panel
- &Enable context menu=&Activar el men? contextual
- SensorPanel &background color:=Color de &fondo de SensorPanel:
- SensorPanel &transparency:=&Transparencia de SensorPanel:
- SensorPanel si&ze:=Ta&ma?o de SensorPanel:
- Log sensor readings to &HTML log file:=Registrar lecturas de los sensores en el archivo de registro &HTML:
- Log sensor readings to CS&V log file:=Registrar lecturas de los sensores en el archivo de registro CS&V:
- &Log started and stopped processes=&Registrar procesos iniciados y detenidos
- &Persistent log files=Archivos de registro &persistentes
- N&umber of hours between opening new log files:=N?mero de horas entre apert&uras de archivos de registro nuevos:
- Processes started:=Procesos iniciados:
- Processes stopped:=Procesos detenidos:
- Log Started=Registro iniciado
- Log Finished=Registro finalizado
- Enable shared &memory=Habilitar &memoria compartida
- Enable writing sensor values to &Registry=Habilitar escritura de valores de sensores en el &Registro
- Enable writing sensor values to &WMI=Habilitar escritura de valores de sensores en &WMI
- Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Activar la escritura de valores de sensores en el servidor OSD Ri&vatuner
- &Display labels=&Mostrar etiquetas
- RGB LED=LED RGB
- RGB LED Item=Elemento del LED RGB
- Key(s)=Tecla(s)
- &Enable RGB LED keyboard support=&Habilitar compatibilidad con teclado de LED RGB
- Keyboard &backlight color:=Color de &fondo del teclado:
- // SensorPanel
- SensorPanel Manager=Administrador de SensorPanel
- &SensorPanel Manager=Administrador de &SensorPanel
- &Edit Defaults=&Editar predeterminados
- Mo&ve=Mo&ver
- // temperature and voltage correction
- Correction=Correcci?n
- Correction Item=Elemento de correcci?n
- Ratio / Offset=Relaci?n / desplazamiento
- &Ratio:=&Relaci?n:
- &Offset:=&Desplazamiento:
- // hot keys
- Hot Key=Tecla r?pida
- Hot Keys=Teclas r?pidas
- Switch to previous LCD page=Cambiar a p?gina anterior del LCD
- Switch to next LCD page=Cambiar a p?gina siguiente del LCD
- Switch to LCD page 1=Cambiar a p?gina 1 del LCD
- Switch to LCD page 2=Cambiar a p?gina 2 del LCD
- Switch to LCD page 3=Cambiar a p?gina 3 del LCD
- Switch to LCD page 4=Cambiar a p?gina 4 del LCD
- Switch to LCD page 5=Cambiar a p?gina 5 del LCD
- Switch to LCD page 6=Cambiar a p?gina 6 del LCD
- Enable/disable Razer LCD support=Habilitar/Deshabilitar compatibilidad con LCD Razer
- Enable/disable RGB LED support=Habilitar/Deshabilitar compatibilidad con LED RGB
- // remote control
- &Dithering:=&Difuminado:
- &User interface effects:=Efectos de interfaz de &usuario:
- Desktop &wallpaper:=Papel &tapiz del escritorio:
- Desktop &resolution:=&Resoluci?n del escritorio:
- Desktop &color depth:=Profundidad del &color del escritorio:
- Ign&ore all inputs (view only)=Ign&orar todas las entradas (solo ver)
- No dithering=Sin difuminado
- 8-bit (256 colors)=8 bits (256 colores)
- 16-bit (HiColor)=16 bits (color alto)
- 24-bit (TrueColor)=24 bits (color verdadero)
- 32-bit (TrueColor)=32 bits (color verdadero)
- Leave unchanged=Dejar sin cambiar
- Disable during connection=Deshabilitar durante la conexi?n
- Remove during connection=Quitar durante la conexi?n
- Use dithering to save network bandwidth=Usar difuminado para ahorrar ancho de banda de la red
- Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Deshabilitar los efectos de IU para mejorar el rendimiento del control remoto y la velocidad de respuesta
- Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Quitar papel tapiz del escritorio para mejorar el rendimiento del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red
- Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Usar una resoluci?n m?s baja en el escritorio para mejorar el rendimiento del control remoto y ahorrar ancho de banda de la red
- Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Usar una profundidad de color m?s baja en el escritorio para mejorar el rendimiento del acceso remoto y ahorrar ancho de banda de la red
- // Benchmark results save & compare
- Result=Resultado
- Results=Resultados
- %d results=%d resultados
- Benchmark Result=Resultado de la prueba de rendimiento
- Please enter benchmark result description:=Escriba una descripci?n para el resultado de la prueba de rendimiento:
- Show &Reference Results=Mostrar resultados de &referencia
- Show &User Results=Mostrar resultados del &usuario
- &Add Result to User List=&Agregar resultado a la lista del usuario
- Manage User Results=Administrar resultados del usuario
- &Manage User Results=Ad&ministrar resultados del usuario
- Test Name=Nombre de la prueba
- CRC Error=Error de CRC
- &Delete Selected Results=&Eliminar resultados seleccionados
- // Portable Computer page
- %s Platform Compliancy=Compatibilidad con plataforma %s
- %s Compliant=Compatible con %s
- Mobile PC Physical Info=Info f?sica de PC port?til
- System Type=Tipo de sistema
- Memory Sockets=Sockets de memoria
- Max. Memory Size=Tama?o de memoria m?ximo
- Hard Disk Type=Tipo de disco duro
- LCD Size=Tama?o del LCD
- GPU Type=Tipo de GPU
- WLAN Network Adapter=Adaptador de red WLAN
- Bluetooth Adapter=Adaptador Bluetooth
- PCMCIA Slots=Ranuras PCMCIA
- ExpressCard Slots=Ranuras ExpressCard
- USB Ports=Puertos USB
- FireWire Ports=Puertos FireWire
- Video Outputs=Salidas de v?deo
- Battery Type=Tipo de bater?a
- Max. Battery Time=Tiempo m?x. de bater?a
- Integrated=Integrado
- Optional=Opcional
- // IPMI page
- IPMI System Event Log=Registro de sucesos del sistema IPMI
- IPMI Sensor=Sensor IPMI
- // Certificates page
- Certificate Properties=Propiedades del certificado
- Signature Algorithm=Algoritmo de firma
- Validity=Validez
- Issuer Properties=Propiedades del emisor
- Subject Properties=Propiedades del sujeto
- Common Name=Nombre com?n
- Organization=Organizaci?n
- Organizational Unit=Unidad organizativa
- Country=Pa?s
- Locality Name=Nombre de localidad
- State/Province=Estado/Provincia
- Street Address=Calle de direcci?n
- Business Category=Categor?a empresarial
- Business ID=ID empresarial
- Postal Code=C?digo postal
- E-mail Address=Direcci?n de correo electr?nico
- Public Key Properties=Propiedades de la clave p?blica
- Public Key Algorithm=Algoritmo de la clave p?blica
- // tray icon
- &Open AIDA64=&Abrir AIDA64
- &Hide Main Window=&Ocultar ventana principal
- &Hide Sensor Icons=&Ocultar iconos de sensores
- &Hide OSD Panel=&Ocultar el panel OSD
- Show OSD Panel=Mostrar el panel OSD
- Show &OSD Panel=Mostrar el panel &OSD
- Hide OSD Panel=Ocultar el panel OSD
- Hide &OSD Panel=Ocultar el panel &OSD
- Show SensorPanel=Mostrar SensorPanel
- Show Sensor&Panel=Mostrar Sensor&Panel
- Hide SensorPanel=Ocultar SensorPanel
- Hide Sensor&Panel=Ocultar Sensor&Panel
- Start Sensor Logging=Iniciar registro de sensores
- Start Sensor &Logging=Iniciar ®istro de sensores
- Stop Sensor Logging=Detener registro de sensores
- Stop Sensor &Logging=Detener ®istro de sensores
- // Enhanced Performance Profiles
- Profile Name=Nombre del perfil
- Optimal Performance Profile=Perfil de rendimiento ?ptimo
- Recommended DIMMs Per Channel=DIMM por canal recomendados
- // Multi-GPU
- CrossFire Status=Estado CrossFire
- SLI Status=Estado SLI
- CrossFire Video Adapters=Adaptadores de v?deo CrossFire
- SLI Connector=Conector SLI
- SLI GPUs=GPUs SLI
- // product key enter
- Enter Product Key=Introducir la clave de producto
- Please enter your product key:=Introduzca su clave de producto:
- License is valid=La licencia es v?lida
- License is expired=La licencia caduc?
- License is not valid for this version of %s=La licencia no es v?lida para esta versi?n de %s
- The entered product key has been blacklisted=La clave de producto introducida se ha bloqueado
- The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=La clave de producto introducida se ha revocado debido a reembolso de la compra o devoluci?n del costo
- The entered product key is valid.=La clave de producto introducida es v?lida.
- Thank you for purchasing %s!=?Gracias por adquirir %s!
- Why is my AIDA64 product key not working?=?Por qu? no funciona mi clave de producto para AIDA64?
- The entered product key requires an Asus ROG motherboard or ROG AIO cooler=La clave de producto introducida requiere una placa base Asus ROG o un ventilador ROG AIO
- // license dialogs
- FinalWire Website=Sitio Web de FinalWire
- AIDA64 Website=Sitio Web de AIDA64
- Product Website=Sitio Web del producto
- Online Documentation=Documentaci?n en l?nea
- Please check the program's online documentation for details.=Revise la documentaci?n en l?nea del programa para detalles.
- This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Este programa no es gratuito. Esto es una evaluaci?n de software con copyright.
- If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Si lo usa m?s all? de los %d d?as del per?odo de prueba, es necesario que lo registre con el autor.
- You have %d days left of your trial period.=Le quedan %d d?as de su per?odo de prueba.
- Your evaluation period is over.=Su per?odo de evaluaci?n se termin?.
- If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Si cree que este mensaje es un error, cont?ctese con el departamento de licenciamiento de FinalWire a la siguiente direcci?n de correo electr?nico:
- If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Si este no es el caso, considere registrar el producto con el autor, o simplemente qu?telo de su equipo.
- Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Su registraci?n est? da?ada. Introduzca su clave de producto nuevamente.
- You can find your product key in your license e-mail.=Puede encontrar su clave de producto en su correo electr?nico de licencia.
- For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Para obtener asistencia, cont?ctese con el Departamento de Licenciamiento de FinalWire en la siguiente direcci?n de correo electr?nico:
- Your license will expire in %d days.=Su licencia caducar? en %d d?as.
- Your license is expired.=Su licencia caduc?.
- To extend your license, please check the program's online documentation.=Para extender su licencia, revise la documentaci?n en l?nea del programa.
- Your license is not valid for this version of %s.=Su licencia no es v?lida para esta versi?n de %s.
- For license details, please check your license e-mail.=Para detalles de la licencia, compruebe su correo electr?nico de licencia.
- Wait %d sec...=Espere %d seg...
- Your AIDA64 maintenance period has expired.=Su per?odo de mantenimiento de AIDA64 ha caducado.
- There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Hay una nueva actualizaci?n para AIDA64, pero ya no est? calificado para recibir actualizaciones de su instalaci?n de AIDA64.
- Please consider renewing your AIDA64 license.=Considere renovar su licencia de AIDA64.
- You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Puede adquirir una licencia actualizada de AIDA64 para extender su per?odo de mantenimiento en:
- AIDA64 License Renewal=Renovaci?n de licencia de AIDA64
- The entered product key is for a different edition of %s.=La clave de producto introducida es para una edici?n de %s diferente.
- You can download %s from:=Puede descargar %s desde:
- You may have mistyped the product key=Puede que haya escrito mal la clave de producto
- Please try entering your product key again.=Intente volver a introducir su clave de producto.
- Your product key is blacklisted, because it is not a genuine, valid key.=Su clave de producto se ha bloqueado, porque no es una original v?lida.
- You can purchase a genuine AIDA64 license at:=Puede adquirir una licencia de AIDA64 v?lida en:
- AIDA64 Online Store=Tienda en l?nea de AIDA64
- // about box
- About AIDA64=Acerca de AIDA64
- Product:=Producto:
- Version:=Versi?n:
- Build date:=Fecha de compilaci?n:
- Purchase date:=Fecha de compra:
- License count:=Cantidad de licencias:
- License expiry:=Caducidad de la licencia:
- Maintenance expiry:=Caducidad del mantenimiento:
- No Expiry=No caduca
- Click here to buy now=Haga clic aqu? para comprar ahora
- TRIAL=PRUEBA
- TRIAL VERSION=VERSI?N DE PRUEBA
- Unlimited=Sin l?mite
- // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
- // Important: The # character has to be the first character at both sides!
- #Current=#Corriente
- // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
- Current Values=Valores de corriente
- // Translate this one as "Power Consumption"
- // Important: The # character has to be the first character at both sides!
- #Power=#Energ?a
- // Translate this one as "Power Consumption"
- Power #%d=Energ?a #%d
- // Translate this one as "Power Consumption Values"
- Power Values=Valores de energ?a
- // setup package (%s will be replaced with the name of the software)
- Privacy Policy=Pol?tica de privacidad
- %1 Documentation=Documentaci?n de %1
- View %1 Documentation=Ver la documentaci?n de %1
- Downloading and installing %1 components...=Descargando e instalando componentes de %1...
- // Translate this one as "Device Resources", for a single device
- #Device Resources=#Recursos del dispositivo
- // Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
- Device Resources=Recursos de dispositivos
- // Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual"
- Decimal digits for c&urrent values:=D?gitos decimales para los valores de c&orriente:
- // Here "power" refers to "electric power"
- Decimal digits for po&wer values:=D?gitos decimales para los valores de &energ?a:
- // The following 4 lines are text alignment types
- // Important: The # character has to be the first character at both sides!
- #Left=#Izquierda
- #Centered=#Centrada
- #Right=#Derecha
- #Justified=#Justificada
|