Yiddish.txt 22 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031
  1. 1 Mono
  2. 1 מאנא
  3. 2 Stereo
  4. 2 סטעריא
  5. 4 Stereo
  6. 4 סטעריא
  7. 6 Stereo 5.1
  8. 6 5.1 סטעריא
  9. About FormatFactory
  10. איבער פארמאט-פאקטארי
  11. Add
  12. לייג צו
  13. Add File
  14. לייג צו פייל
  15. Add Folder
  16. לייג צו פאלדער
  17. Add Task
  18. לייג צו אויפגאבע
  19. Add files in folder
  20. לייג צו פייל אין פאלדער
  21. Additional Subtitle
  22. כותרת חילופית
  23. Advanced
  24. פארגעשריטעו
  25. After Converting
  26. נאכען ענדיגען אויפטוישען
  27. All to AAC
  28. AAC אלעס צו
  29. Angle
  30. עק
  31. Append setting name
  32. הוסף שם הגדרה
  33. Apply
  34. אקטיווירען
  35. Aqua
  36. וואסער
  37. Are you sure to delete it ?
  38. ?ביסט זיכער אז די ווילסט אויסמעקן
  39. Are you sure to stop converting ?
  40. ?זענט איר זיכער אז איר ווילט ענדיגען דאס אויפטוישען
  41. Artist
  42. ארטיסט
  43. Aspect Ratio
  44. אנזיכט
  45. Audio
  46. אוידעא
  47. Audio Channel
  48. סטעריאו-מאנו
  49. Audio Delay Adjustment
  50. אוידעא דילעי צופאסונגען
  51. Audio Encode
  52. אוידעא ענקאדע
  53. Audio Joiner
  54. אוידעא צאמשמעלצער
  55. Audio Setting
  56. אוידעא אנשטעלונגען
  57. Audio Stream
  58. אוידעא סטרים
  59. Audio Stream Index
  60. אוידעא סטירם אינדעקס
  61. Auto
  62. אטאמאטיש
  63. Automatic
  64. אטאמאטיש
  65. Available Method
  66. שיטה זמינה
  67. Bitrate ( KB/s )
  68. ( KB/s ) קצב דגימה
  69. BlackBerry
  70. בלעקבערי
  71. Bottom Left
  72. אונטען לינקס
  73. Bottom Right
  74. אונטען רעכטס
  75. Browse
  76. בלעטערען
  77. CD Driver
  78. CD דרייווער
  79. Category
  80. קאטעגאריע
  81. Center
  82. אינמיטען
  83. Change
  84. טויש
  85. Change Output Folder
  86. טויש אויסקום פייל
  87. Chapter
  88. קאפיטעל
  89. Check new version
  90. קוק נאך פאר א נייע ווערסיע
  91. Clear
  92. מעק אויס
  93. Clear List
  94. מעק אויס ליסט
  95. Clear Task List
  96. מעק אויס אויפגאבע ליסט
  97. Color
  98. פארב
  99. Compatible
  100. צוגעפאסט
  101. Complete Notify
  102. מיטטיילען ביים ענדיגען
  103. Completed
  104. געענדיגט
  105. Compress Level
  106. רמת דחיסה
  107. Continue
  108. פארזעצען
  109. Convert
  110. טויש
  111. Convert State
  112. סיטואציע
  113. Converting Setting
  114. ארום-טוישן סעטינג
  115. Converting task is running
  116. האלט אינמיטען אויפטוישען
  117. Copy to clipboard
  118. העתק ללוח
  119. Create
  120. אהערשטעלען
  121. Crop
  122. שניידן
  123. Custom
  124. פערזענליך אנגעשטעלט
  125. DVD Driver
  126. DVD דרייווער
  127. DVD Information
  128. DVD אינפארמאציע
  129. DVD to Video File
  130. צו ווידעא פייל DVD
  131. DVD/CD to ISO/CSO
  132. ISO/CSOצול DVD/CD
  133. Default
  134. דיפאלט
  135. Deinterlace
  136. שמירען
  137. Delete
  138. אויסמעקן
  139. Description
  140. דעסקריפציע
  141. Disable Audio
  142. בטל אודיו
  143. Disc ID
  144. דיסק אידענטיפיקאציע
  145. Do you want to empty this folder?
  146. ?ווילסט אויסליידיגען די פאלדער
  147. Do you want to exit ?
  148. ?ווילסט ארויסגיין
  149. Do you want to skip failed task ?
  150. ?ווילסט איבערטאנצען די דורכגעפאלענע משימה
  151. Download latest version ?
  152. ?אראפנעמען די נייעסטע ווערסיע
  153. Duration
  154. צייט לענגט
  155. Eject
  156. צו ארויס
  157. Elapsed Time
  158. זמן שעבר
  159. Empty output folder
  160. רוקן תיקיית היעד
  161. Encode 2 pass
  162. צוויי שטאפעל ענקאדע
  163. Encoding Complexity
  164. מורכבות הקידוד
  165. End Time
  166. ענדע צייט
  167. Entire Tree
  168. ספריות משנה
  169. Error Notify
  170. מיטטיילען ביי א פעלער
  171. Exit
  172. ארויסגיין
  173. FPS
  174. פרעימס פער סעקונדע
  175. Failed
  176. דורכגעפאלען
  177. File Name
  178. פייל נאמען
  179. File Title
  180. פייל טיטעל
  181. File count limited
  182. מספר קבצים מוגבל
  183. Filter
  184. פילטער
  185. Folder
  186. פאלדער
  187. Font
  188. אות
  189. Font Border Color
  190. פאנט גרעניץ פארב
  191. Font Color
  192. פאנט פארב
  193. Forced using
  194. שימוש מאולץ
  195. Format Factory
  196. פארמאט פאקטערי
  197. FormatFactory
  198. פארמאט-פאקטערי
  199. Fully Expand
  200. איגאנצן אויסגעברייטערט
  201. Function List
  202. פונקציעס ליסט
  203. Function(s)
  204. פונקציע\ס
  205. GUI Sound
  206. צלילי ממשק משתמש
  207. General Operation
  208. אלגעמיינע פונקציעס
  209. Get CD Info
  210. דערגרייך דיסק אינפארמאציע
  211. Height
  212. הויך
  213. Help
  214. הילף
  215. Hide Detail
  216. הסתר פרטים
  217. High
  218. הויך
  219. High quality
  220. הויכע קוואליטעיט
  221. High quality and size
  222. קוואליטעיט און גרויס: הויעך
  223. HomePage
  224. היים בלאט
  225. Icon
  226. אייקאן
  227. Input Error
  228. שגיאת קלט
  229. Insert tag String
  230. לייג צו א טאַג שורה
  231. Install
  232. אינסטאלירן
  233. Install inside codec to system
  234. אינסטאליר אינעווענדיגסטע קודעק צום סיסטעם
  235. Interlace
  236. צאם-שטעלען
  237. Internal
  238. אינעווייניג
  239. Invalid Folder Name
  240. שם תיקיית יעד לא חוקי
  241. Invalid range format!
  242. !טווח אינו חוקי
  243. Invert Selection
  244. איבערדרייען אויסוואהל
  245. Italic
  246. געבויגן
  247. Keep Aspect Ratio
  248. שמור יחסיות
  249. Language
  250. שפראך
  251. Left
  252. לינקס
  253. Loading....Please wait
  254. האלט אינמיטען אנלאדענען....ביטע ווארט
  255. Low
  256. נידריג
  257. Low quality
  258. שוואכע קוואליטעיט
  259. Low quality and size
  260. קוואליטעיט און גרויס: שוואך
  261. Luna Blue
  262. ליכטיג בלוי
  263. Manufacturers
  264. יצרנים
  265. Margin
  266. זוים
  267. Max Height
  268. מאקסימום הויעך
  269. Max Startup Latency
  270. זמן אתחול מירבי
  271. Max Width
  272. מאקסימום ברייטקייט
  273. Max time between key frames
  274. זמן מירבי בין מסגרות מפתח
  275. Media File Info
  276. מידע אודות קובץ מדיה
  277. Medium
  278. מיטעליג
  279. Medium quality
  280. מיטעלע קוואליטעיט
  281. Medium quality and size
  282. קוואליטעיט און גרויס: מיטעלגארטיג
  283. Minimize to system tray
  284. מזער לשורת משימות
  285. Mobile Device
  286. האנט-טעלעפון
  287. Mobile Device Compatible
  288. צוגעפאסט פאר האנט-טעלעפון
  289. Model
  290. מאדעל
  291. More Devices
  292. עוד מכשירים
  293. Music CD to Audio File
  294. מוזיק דיסק צו אוידיא פייל
  295. Mux
  296. מרבב
  297. No
  298. ניין
  299. None
  300. קאן איינס
  301. Normal
  302. נארמאל
  303. OK
  304. גוט
  305. Obsidian
  306. גרוי שווארץ
  307. Off
  308. אויסגעלאשען
  309. On
  310. ארבעט
  311. Open Output Folder
  312. עפען אויסקום פייל
  313. Open Source Folder
  314. עפען ארגינעלע פייל
  315. Operation
  316. אפעראציע
  317. Option
  318. מעגלעכקייטן
  319. Original
  320. ארגינעל
  321. Original Size
  322. ארגינעלע סייז
  323. Other
  324. אנדערע
  325. Output
  326. אויסקום
  327. Output Control
  328. הגדרות יעד
  329. Output File
  330. קובץ יעד
  331. Output Folder
  332. דעסטינאציע פאלדער
  333. Output Setting
  334. אויסקום אנשטעלונגען
  335. Output to source file folder
  336. לשים בתיקיית קובץ מקורי
  337. PDF to Text File
  338. צו טעקסט פייל PDF
  339. Pause
  340. פאוזע
  341. Picture
  342. בילדער
  343. Picture Setting
  344. בילדער אנשטעלונגען
  345. Play
  346. שפיל
  347. Please Select Convert Method
  348. ביטע וועלט אויס די סארט טויש
  349. Please select a file
  350. בחר קובץ
  351. Please select converting method
  352. ביטע וועלט אייך אויס דאס טוישן מעטאדע
  353. Position
  354. פאזיציע
  355. Preview
  356. אויסקוק
  357. Profile
  358. פראפייל
  359. Profile Name
  360. פראפיל נאמען
  361. Quality
  362. קוואליטעיט
  363. Quality Setting
  364. אנשטעלען קוואליטעיט
  365. ROM Device\DVD\CD\ISO
  366. DVD\CD\ISO
  367. Refresh
  368. פריש אויף
  369. Remove
  370. נעם אוועק
  371. Remove Selected Task
  372. נעם אוועק אויסגעוועהלטע אויפגאבע
  373. Remove Task
  374. נעם אוועק אויפגאבע
  375. Rename
  376. טוישן נאמען
  377. Rename all tracks
  378. שנה שמות כל הרצועות
  379. Reset Task State
  380. ריסעט אויפגאבע
  381. Right
  382. רעכטס
  383. Rotate
  384. דריי ארום
  385. Sample Rate ( HZ )
  386. ביישפיל ראטע
  387. Save As
  388. סעיוו אלץ
  389. Save as default
  390. שמור כברירת מחדל
  391. Save completed
  392. דאס סעיווען איז געענדיגט
  393. Save failed
  394. דאס סעיווען איז אדורך געפאלען
  395. Select All
  396. כאפ אלעס אן
  397. Select Source Files
  398. וועל אויס פייל אריינצוגיין
  399. Set Range
  400. הגדר טווח
  401. Setting
  402. אנשטעלונגען
  403. Sharp
  404. שארף
  405. Show Detail
  406. הצג פרטים
  407. Show this page when startup
  408. ווייז דאס בלאט ביים אנהייבן
  409. Shut Down Computer
  410. לעש אויס די קאמפיוטער
  411. Silver
  412. זילבער
  413. Size
  414. סייז
  415. Size Limit
  416. גרויס גרעניץ
  417. Skin
  418. אויסזעהן
  419. Slide Show
  420. סלייד שוי
  421. Smooth
  422. חלק
  423. Source
  424. מקור
  425. Source Audio Channel
  426. ערוץ אודיו מקורי
  427. Source File List
  428. רשימת קבצי יעד
  429. Source file's folder
  430. תיקיית קובץ יעד
  431. Start
  432. אנהייבן
  433. Start Converting
  434. הייב אן טוישן
  435. Start Time
  436. אנהייב צייט
  437. Stop
  438. ענדיג
  439. Stop Converting
  440. ענדיג טוישן
  441. Stopped
  442. הערט אויף
  443. Subtitle Font
  444. גופן כותרת
  445. Subtitle Font Size
  446. גודל גופן כותרת
  447. Subtitle Language
  448. שפראך כתוביות
  449. Subtitle Stream Index
  450. אנדקס זמני כתוביות
  451. Tag String
  452. טאַג שורה
  453. Task
  454. אויפגאבע
  455. Task complete
  456. אויגאבע געשלאסן
  457. Temporary Directory
  458. צייטווייליגע דירעקטארי
  459. Thread Priority
  460. פריאריטעיט אויפגאבע
  461. Title
  462. קעפל
  463. Top Left
  464. אויבען לינקס
  465. Top Right
  466. אויבען רעכטס
  467. Track
  468. רצועה
  469. Type
  470. סארט
  471. Underline
  472. אונטער שטרייכען
  473. Uninstall
  474. אראפ-אינסטאלירן
  475. Unselect All
  476. אלעס אפוועלען
  477. Unsupported File Format
  478. נישט אנגענומנע פארמאט
  479. Update Log
  480. רשימת עדכונים
  481. Use system decoder
  482. באנוץ זיך מיטן סיסטעם דעקאדער
  483. User
  484. באניצער
  485. Value
  486. ערך
  487. Video
  488. ווידעא
  489. Video Encode
  490. ווידעא ענקאדע
  491. Video Joiner
  492. ווידעא צאמשמעלצער
  493. Video Mode
  494. מצב וידאו
  495. Video Setting
  496. ווידעא אנשטעלונגען
  497. Video Size
  498. גרויס פון ווידעא
  499. Video Stream
  500. ערוץ ווידעא
  501. View
  502. זעהן
  503. View Output File
  504. זעה אויסקום פייל
  505. View Source File
  506. זעה ארגינעלע פייל
  507. Volume Control
  508. וואליום קאנטראל
  509. Watermark
  510. וואסער-מארק
  511. Wide Screen
  512. ברייטע פענסטער
  513. Width
  514. ברייט
  515. X Mirror
  516. X שפיגעל
  517. Y Mirror
  518. Y שפיגעל
  519. Yes
  520. יא
  521. You must select one title!
  522. !דו מוזט אויסוועלן איין טיטעל
  523. Your FormatFactory is already latest version!
  524. פארמאט פאקטארי איז שוין די לעצטע ווערסיע!
  525. Add to system context menu
  526. Add to system context menu
  527. All supported files
  528. All supported files
  529. All to
  530. All to
  531. Allow 4 motion vectors per macroblock
  532. Allow 4 motion vectors per macroblock
  533. Black
  534. Black
  535. Blue
  536. Blue
  537. Bluray Disc to MKV
  538. Bluray Disc to MKV
  539. Cancel
  540. Cancel
  541. Cartoon method
  542. Cartoon method
  543. Codec Information
  544. Codec Information
  545. Copy Stream
  546. Copy Stream
  547. Current Date
  548. Current Date
  549. Date
  550. Date
  551. Delimiter
  552. Delimiter
  553. Do you want to change the track language ?
  554. Do you want to change the track language ?
  555. Document
  556. Document
  557. Edit
  558. Edit
  559. Enable Global Motion Compensation
  560. Enable Global Motion Compensation
  561. Fast
  562. Fast
  563. Faster
  564. Faster
  565. Fastest
  566. Fastest
  567. File
  568. File
  569. File Date
  570. File Date
  571. File Type
  572. File Type
  573. Format
  574. Format
  575. FourCC
  576. FourCC
  577. Green
  578. Green
  579. Ignore date and time characters
  580. Ignore date and time characters
  581. JPG Quality
  582. JPG Quality
  583. Keep Stream Files
  584. Keep Stream Files
  585. Keep directory structure
  586. Keep directory structure
  587. Level IDC
  588. Level IDC
  589. Load Task List
  590. Load Task List
  591. Macroblock decision algorithm
  592. Macroblock decision algorithm
  593. Max B Frames
  594. Max B Frames
  595. Maximum number of consecutive B-frames between I- and P-frames
  596. Maximum number of consecutive B-frames between I- and P-frames
  597. Mono
  598. Mono
  599. Motion estimation algorithm
  600. Motion estimation algorithm
  601. Motion search algorithm
  602. Motion search algorithm
  603. Number
  604. Number
  605. Number of previous frames used as predictors in B- and P-frames
  606. Number of previous frames used as predictors in B- and P-frames
  607. Photo Date
  608. Photo Date
  609. Pink
  610. Pink
  611. Please download official version
  612. Please download official version
  613. Processing
  614. Processing
  615. Purple
  616. Purple
  617. Remove String
  618. Remove String
  619. Save Task List
  620. Save Task List
  621. Select the MB mode which has the best rate distortion.
  622. Select the MB mode which has the best rate distortion.
  623. Select the MB mode which needs the fewest bits.
  624. Select the MB mode which needs the fewest bits.
  625. Sets maximum interval between key frames
  626. Sets maximum interval between key frames
  627. Slow
  628. Slow
  629. Slower
  630. Slower
  631. Slowest
  632. Slowest
  633. Stereo
  634. Stereo
  635. Subtitle
  636. Subtitle
  637. Time
  638. Time
  639. Trellis searched quantization
  640. Trellis searched quantization
  641. Unrecognized
  642. Unrecognized
  643. Update
  644. Update
  645. Use
  646. Use
  647. Use CABAC
  648. Use CABAC
  649. Use Multi-Threads
  650. Use Multi-Threads
  651. Use comparison function given by mbcmp.
  652. Use comparison function given by mbcmp.
  653. Utilities
  654. Utilities
  655. VBV Buffer Size
  656. VBV Buffer Size
  657. VBV Maxrate
  658. VBV Maxrate
  659. White
  660. White
  661. Yellow
  662. Yellow
  663. You must first install codecs. Click "Yes" to install.
  664. You must first install codecs. Click "Yes" to install.
  665. dia Diamond search, radius 1 (fast)
  666. dia Diamond search, radius 1 (fast)
  667. esa Exhaustive search (very slow)
  668. esa Exhaustive search (very slow)
  669. hex Hexagon search, radius 2 (default)
  670. hex Hexagon search, radius 2 (default)
  671. limited search
  672. limited search
  673. medium search
  674. medium search
  675. mode decision (inter/intra MB)(default)
  676. mode decision (inter/intra MB)(default)
  677. off
  678. off
  679. umh Uneven multi-hexagon search (slow)
  680. umh Uneven multi-hexagon search (slow)
  681. vrc buffer size
  682. vrc buffer size
  683. vrc maxrate
  684. vrc maxrate
  685. wide search
  686. wide search
  687. Mix
  688. Mix