lang_ca.txt 154 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725
  1. // Catalan language module for AIDA64
  2. //
  3. // Translated by:
  4. // Jordi Conde Baltrons (jordi<dot>conde<at>gmail<dot>com)
  5. //
  6. // Currently maintained by:
  7. // Jordi Conde Baltrons (jordi<dot>conde<at>gmail<dot>com)
  8. //
  9. // Last updated: Dec 12, 2022
  10. // Fitxer en llengua catalana per a l'AIDA64
  11. // Traducció de: Jordi Conde Baltrons
  12. //
  13. // application menus
  14. &File=&Fitxer
  15. &View=&Visualització
  16. &Report=&Informe
  17. &Audit=A&uditoria
  18. Re&mote=&Remot
  19. Fav&orites=&Preferits
  20. &Information=I&nformació
  21. &Tools=&Eines
  22. &Help=A&juda
  23. // application menuitems
  24. &Audit Manager=&Administrador d'auditoria
  25. &Database Manager=A&dministrador de la base de dades
  26. &Change Manager=Administrador de &canvis
  27. Disk &Benchmark=&Rendiment del disc
  28. C&ache And Memory Benchmark=R&endiment de la mem˜ria i la cau
  29. &GPGPU Benchmark=Rendiment de &GPGPU
  30. AC&PI Browser=Navegador d'AC&PI
  31. D&RAM Timings=Temps de D&RAM
  32. &Monitor Diagnostics=&Monitor de diagnòstics
  33. System &Stability Test=Test d'estabilitat del &sistema
  34. AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
  35. &Preferences=&Preferències
  36. E&xit=&Surt
  37. Search=Cerca
  38. &Search=&Cerca
  39. &Toolbars=Barr&es d'eines
  40. Status &Bar=&Barra d'estat
  41. Large &Icons=&Icones grans
  42. &Small Icons=Ic&ones petites
  43. &List=&Llista
  44. &Details=&Detalls
  45. &Expand=&Expandeix
  46. &Collapse=&Redueix
  47. &Report Wizard=&Assistent d'informes
  48. Qu&ick Report=Informe &ràpid
  49. All pages=Totes les pàgines
  50. menu=menú
  51. Menu=Menú
  52. Favorites=Preferits
  53. Report &Converter=&Conversor d'informes
  54. R&emote Report Wizard=A&ssistent remot d'informes
  55. &Add Report Files=&Afegeix els fitxers d'informe
  56. Add Reports from Data&base=Afegeix informes des de la &base de dades
  57. &Files=&Fitxers
  58. F&older=&Carpeta
  59. Compare &List=&Compara la llista
  60. &Computers=&Ordinadors
  61. &Users=&Usuaris
  62. &Statistics Details=Detalls d'&estadístiques
  63. Statistics &Diagram=&Diagrama d'estadístiques
  64. Full &HTML Report=Informe complet en &HTML
  65. Remove &Computer from Audit=S&uprimeix l'ordinador de l'auditoria
  66. Remove All C&omputers from Audit=Su&primeix tots els ordinadors de l'auditoria
  67. &Join Lines=&Uneix aquestes línies
  68. D&elete Section=&Suprimeix la selecció
  69. Connect to &Remote Computer=&Connecta a l'ordinador remot
  70. Monitor Remote Computers=Controla els ordinadors remots
  71. &Monitor Remote Computers=C&ontrola els ordinadors remots
  72. &Accept Incoming Remote Connections=&Accepta les connexions entrants remotes
  73. &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignora les connexions entrants remotes
  74. Remote Computer Information=Informació de l'ordinador remot
  75. Remote Computer &Information=&Informació de l'ordinador remot
  76. Message to Remote User=Missatge a l'usuari remot
  77. Me&ssage to Remote User=&Missatge a l'usuari remot
  78. &Browse Files=&Cerca fitxers
  79. &Processes=&Processos
  80. Screen S&hot=Capt&ura de pantalla
  81. &Full Size=&100%%
  82. &Half Size=&50%%
  83. Q&uarter Size=&25%%
  84. &Operations=&Operacions
  85. R&un Program=I&nicia el programa
  86. &Close %s=%s tan&ca
  87. Restart A&IDA64=Reinicia A&IDA64
  88. &Turn Off=&Apaga
  89. &Restart=&Reinicia
  90. &Log Off=&Surt
  91. &View Log=&Visualitza el registre
  92. &Disconnect=&Desconnexió
  93. Disconnect=Desconnexió
  94. Disconnect All=Desconnecta-ho tot
  95. Add to &Favorites=&Afegeix als Preferits
  96. Remove from F&avorites=&Suprimeix dels Preferits
  97. &Web=&Web
  98. &Hardware Database Status=&Estat de la base de dades del maquinari
  99. &What's New=&Novetats
  100. %s &Help=%s &Ajuda
  101. %s &Online=%s &En línia
  102. %s &Forum=%s &Fòrum
  103. &Contact=&Contacta amb l'autor
  104. &License=&Llicència
  105. Co&mmand-line Options=Opcions &de la línia de comandaments
  106. &Enter Product Key=&Introduïu la clau del producte
  107. &About=Qua&nt a...
  108. Preferences=Preferències
  109. License Agreement=Llicència
  110. Registration=Registre
  111. What's New=Novetats
  112. // remote features
  113. Local=Local
  114. Remote=Remot
  115. Connect to Remote Computer=Connecta a l'ordinador remot
  116. Connect to &single computer=Connecta a un &sol ordinador
  117. Address:=Adreça:
  118. Scan local &network for computers=&Escanneja la xarxa local a la recerca d'ordinadors
  119. Network:=Xarxa:
  120. Connection Established=S'ha establert una connexió
  121. Client Connected=S'ha connectat el client
  122. Connection Refused=S'ha rebutjat la connexió
  123. Please enter command line=Introduïu la línia d'ordres
  124. Please enter process name=Introduïu el nom del procés
  125. Please enter service name=Introduïu el nom del servei
  126. Incoming Message=Missatge entrant
  127. To:=A:
  128. From:=De:
  129. &Send=&Envia
  130. &Reply=&Respon
  131. Run Program=Executa un programa
  132. Remote File Browsing=Cerca fitxer remot
  133. Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota
  134. Remote Program Launch=Executa programa remot
  135. Remote Server Shutdown=Atura el servidor remot
  136. Remote Power Off=Apaga el servidor remot
  137. Remote Restart=Reinici remot del sistema
  138. Remote Log Off=Desconnexió remota
  139. Remote computer is currently busy. Please try again later=L'ordinador remot està actualment en ús. Intenteu-ho més tard
  140. Connection Type=Tipus de connexió
  141. Simple=Simple
  142. Command=Ordre
  143. Server Log=Registre del servidor
  144. C&lear=Es&borra
  145. // remote monitor
  146. Columns=Columnes
  147. &Columns=&Columnes
  148. Remote Monitor=Monitor remot
  149. Connect to Remote Computers=Connecta a ordinadors remots
  150. Connect to &Remote Computers=Connecta a &ordinadors remots
  151. &Remove from List=&Suprimeix de la llista
  152. Address=Adreça
  153. Pending=En curs
  154. Busy=Ocupat
  155. OS=Sistema Operatiu
  156. Idle Time=Temps mort
  157. Mem. Total=Memòria total
  158. Mem. Free=Memòria lliure
  159. Disk Total=Espai total en el disc
  160. Disk Free=Espai lliure en el disc
  161. Active Window=Finestra activa
  162. Process #%d=Procés %d
  163. Service #%d=Servei %d
  164. Screen Shot=Captura de pantalla
  165. Save Screen Shot=Desa la captura de pantalla
  166. JPEG files=Arxius JPEG
  167. Save &As=&Anomena i desa...
  168. Date Modified=Data de l'última modificació
  169. Browse=Cerca
  170. Process and Service Monitor=Monitor de procés i de servei
  171. Process #%d name:=Nom del procés %d.:
  172. Service #%d name:=Nom del servei %d.:
  173. Update Frequency=Freqüència d'actualització
  174. UpTime, IdleTime:=Temps d'activitat i d'inactivitat:
  175. CPU usage:=Ús de la CPU:
  176. Memory usage:=Ús de la memòria:
  177. Hard disk usage:=Ús del disc dur:
  178. Network usage:=Ús de la xarxa:
  179. SMART status:=Estat de l'SMART:
  180. SMART Status=Estat de l'SMART
  181. Anti-virus status:=Estat de l'Antivirus:
  182. Process count:=Procés del còmput:
  183. Active window:=Finestra activa:
  184. Process monitor:=Procés del monitor:
  185. Service monitor:=Servei del monitor:
  186. seconds=segons
  187. Start Service=Inicia el servei
  188. St&art Service=&Inicia el servei
  189. Stop Service=Atura el servei
  190. &Stop Service=&Atura el servei
  191. Connect &To=Conne&xió amb
  192. Remote Moni&tor=&Monitor remot
  193. Remote System &Information=&Informació del sistema remot
  194. Remote Co&ntrol=Co&ntrol remot
  195. Computer Groups=Grups de l'ordinador
  196. New Computer Group=Nou grup de l'ordinador
  197. Modify Computer Group=Modifica el grup de l'ordinador
  198. &Group name:=Nom del &grup:
  199. Address may be one of the following items:=És possible que l'adreça sigui un dels elements següents:
  200. computer name (e.g. ADMINPC)=nom de l'ordinador (p. ex. ADMINPC)
  201. IP address (e.g. 192.168.0.8)=Adreça IP (p. ex. 192.168.0.8)
  202. IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Abast de l'adreça IP (p. ex. 192.168.0.1-192.168.0.21)
  203. Multiple addresses can be entered, separated by comma=Es poden introduir diverses adreces mitjançant l'ús d'una coma
  204. Display disk spaces in &GB=Mostra els espais del disc a &GB
  205. Shortcuts=Dreceres
  206. &Description:=&Descripció:
  207. &Command-line:=&Línia d'ordres:
  208. Run on the &local computer=Executa en l'ordinador &local
  209. Run on the &remote computer=Executa en l'ordinador &remot
  210. // remote report
  211. New=Nou
  212. &New=&Nou
  213. N&ew=N&ou
  214. Delete=Suprimeix
  215. &Delete=&Suprimeix
  216. &Select All=S&el·lecciona-ho tot
  217. &Clear All=Suprimeix-ho &tot
  218. Command sent=S'ha enviat l'ordre
  219. Welcome to the Remote Report wizard=Benvinguts a l'Assistent d'Informes Remot!
  220. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Aquest assistent us ajudarà a crear fitxers d'informes o ordinadors remots.
  221. Remote computers=Ordinadors remots
  222. &Remote Computers=Ordinadors &remots
  223. Please choose the computers you want to have report of:=Trieu els ordinadors dels quals en volgueu obtenir un informe:
  224. Report output=Sortida de l'informe
  225. Please enter reports file name and reports folder:=Introduïu el nom del fitxer d'informes i de la carpeta d'informes:
  226. &Destination folder for the collected reports:=Carpe&ta d'ubicació dels informes desats:
  227. File&name for the collected reports:=&Nom del fitxer dels informes desats:
  228. Save to &file=&Desa al fitxer
  229. &Send in e-mail=&Envia per correu electrònic
  230. // remote processes
  231. End Process=Finalitza el procés
  232. &End Process=&Finalitza el procés
  233. Are you sure you want to end '%s'?=Esteu segur que voleu finalitzar: '%s'?
  234. // winsock errors
  235. Remote computer cannot be found=No s'ha trobat l'ordinador remot
  236. Connection timed out=S'ha esgotat el temps de connexió
  237. Remote computer name cannot be resolved=No es pot resoldre el nom de l'ordinador remot
  238. Incorrect password=Contrasenya incorrecta
  239. // hardware database status
  240. Hardware Database Status=Estat de la base de dades del maquinari
  241. Motherboards=Placa mare
  242. Hard Disk Drives=Unitats de disc dur
  243. Solid-State Drives=Unitats d'estat s˜lid
  244. Optical Drives=Discos òptics
  245. Video Adapters=Targetes gràfiques
  246. Monitors=Monitors
  247. JEDEC Manufacturers=Fabricants JEDEC
  248. // database manager
  249. Database Manager=Administrador de la base de dades
  250. %d reports=%d informes
  251. %d computers=%d ordinadors
  252. %d users=%d usuaris
  253. %d days old=%d dies
  254. %d reports selected=%d informes seleccionats
  255. Refresh=Actualitza
  256. &Refresh=&Actualitza
  257. Show &Outdated Reports=&Mostra els informes obsolets
  258. &Insert Report Files to Database=&Insereix els fitxers d'informe a la base de dades
  259. &Export Selected Reports=&Exporta els informes seleccionats
  260. &Delete Selected Reports=&Suprimeix els informes seleccionats
  261. Delete &Outdated Reports=&Suprimeix els informes obsolets
  262. Switch &RComplete Field to Yes=&Canvia tot el camp a Sí
  263. Do you want to insert '%s' file to database?=Voleu inserir el fitxer '%s' a la base de dades?
  264. Do you want to insert %d report files to database?=Voleu inserir els fitxers de l'informe %d a la base de dades?
  265. outdated=obsolet
  266. Lines=Línies
  267. Reports=Informes
  268. Inserting report file to database=S'està inserint el fitxer d'informe a la base de dades
  269. Exporting report from database=S'està exportant l'informe des de la base de dades
  270. Deleting report from database=S'està suprimint l'informe de la base dades
  271. Insert Report Files to Database=Insereix els fitxers d'informe a la base de dades
  272. &Use file name instead of computer name=&Utilitza el nom de l'arxiu en comptes del nom de l'ordinador
  273. &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Insereix només les línies utilitzades per les Estadístiques de l'auditoria
  274. &Delete inserted report files after successful insertion=&Suprimeix els informes inserits un cop el procés s'hagi realitzat corectament
  275. &Show grid lines=&Mostra línies quadriculars
  276. // change manager
  277. Change Manager=Canvia l'administrador
  278. Start=Inicia
  279. &Start=&Inicia
  280. Checking for changes=S'estan revisant els canvis
  281. Full List=Llista completa
  282. Value Before=Valor anterior
  283. Value After=Valor posterior
  284. Added=Afegit
  285. Removed=Suprimits
  286. Changed=Canviat
  287. %d events=%d esdeveniments
  288. Load reports from:=Carrega els informes des de:
  289. &Folder (CSV report files):=&Carpeta (fitxers d'informe CSV):
  290. Filter=Filtratge
  291. Filter By Date=Filtratge per data
  292. Filter By Component=Filtratge per components
  293. &List all events=Fes una &llista de tots els esdeveniments
  294. Li&st all events=Fes una lli&sta de tots els esdeveniments
  295. List events occurred in the past &days:=Fes una llista dels esdeveniments que han tingut lloc els darrers &dies:
  296. List e&vents occurred in the past days:=Fes una llista dels esde&veniments que han tingut lloc els darrers dies:
  297. List events occurred in the following date &interval:= Fes una llista dels esdeveniments que &han tingut lloc en l'interval de temps següent:
  298. HW Components=Components HW
  299. SW Components=Components SW
  300. DMI Components=Components DMI
  301. Displaying changes=S'estan visualitzant els canvis
  302. // report converter
  303. Report Converter=Conversor d'informe
  304. Destination=Destí
  305. Add &Files=Afegeix &fitxers
  306. Add F&older=Afegeix &carpeta
  307. Remove=Suprimeix
  308. &Remove=&Suprimeix
  309. &Destination folder:=&Carpeta de destí:
  310. Type of converted &reports:=&Tipus d'informes convertits:
  311. Converting report file=S'està convertint el fitxer d'informe
  312. // hints
  313. Double-click to open file properties window=Feu doble clic per veure les propietats del fitxer
  314. Double-click to browse share=Feu doble clic per veure la distribució de xarxa
  315. Double-click to modify user/group settings=Feu doble clic per modificar la configuració d'usuari/grup
  316. Double-click to open display properties window=Feu doble clic para accedir a las propietats de pantalla
  317. Double-click to open multimedia properties window=Feu doble clic per accedir a les propietats multimèdia
  318. Double-click to open game controller properties window=Feu doble clic per accedir a les propietats del controlador de jocs
  319. Double-click to open network connections window=Feu doble clic per accedir a la configuració de les propietats de xarxa
  320. Double-click to run DirectX Diagnostics=Feu doble clic per executar els diagnòstics DirectX
  321. Double-click to open printers window=Feu doble clic per accedir a la configuració d'impressores
  322. Double-click to modify task properties=Feu doble clic per configurar les propietats de tasques
  323. Double-click to uninstall program=Feu doble clic per desinstal·lar el programa
  324. Double-click to launch Control Panel applet=Feu doble clic per iniciar el Tauler de Control
  325. Double-click to empty recycle bin=Feu doble clic per buidar la Paperera
  326. Double-click to edit system file=Feu doble clic per editar els fitxers del sistema
  327. Double-click to browse folder=Feu doble clic per explorar la carpeta
  328. Double-click to open event properties window=Feu doble clic per accedir a les propietasts d'esdeveniments
  329. Double-click to open ODBC properties window=Feu doble clic per accedir a la configuració ODBC
  330. Double-click to open statistics details window=Feu doble clic per obtenir el detall de les estadístiques
  331. Double-click to browse URL=Feu doble clic per accedir a l'URL
  332. // init
  333. Loading Icons=S'estan carregant les icones
  334. Loading Driver=S'estan carregant els controladors
  335. Loading Data=S'estan carregant les dades
  336. Reading MSR Data=Lectura de l'MSR
  337. Loading BIOS Content=S'està carregant el contingut de la BIOS
  338. Scanning SMART Devices=S'estan analitzant els perifèrics SMART
  339. Scanning RAID Devices=S'estan analitzant els perifèrics RAID
  340. Scanning Windows Devices=S'estan analitzant els perifèrics de Windows
  341. Scanning PCI Devices=S'estan analitzant els perifèrics PCI
  342. Measuring CPU Speed=S'està mesurant la velocitat del processador
  343. Updating Windows Devices=S'estan actualitzant els dispositius de Windows
  344. Detecting sensor information=s'està detectant la informació del sensor
  345. Waking up GPUs=Reactivant les GPU
  346. // internet update
  347. Check for Updates=Cerca actualitzacions
  348. Check for Upda&tes=Cerca ac&tualitzacions
  349. Ch&eck for updates:=C&erca actualitzacions:
  350. Never=Mai
  351. Once a day=Un cop al dia
  352. Once a week=Un cop a la setmana
  353. Once a month=Un cop al mes
  354. Upda&te type:=&Tipus d'actualitzaci—:
  355. Stable updates only=NomŽs actualitzacions estables
  356. Stable and beta updates=Actualitzacions estables i beta
  357. Save update packages to local &folder:=Desa paquets d'actualitzaci— a la &carpeta local:
  358. Checking for updates=S'estan cercant actualitzacions
  359. AIDA64 will now be restarted to complete the update=AIDA64 es reiniciarˆ ara per completar l'actualitzaci—
  360. NetUpdate is finished=S'ha completat NetUpdate
  361. AIDA64 is up to date=AIDA64 estˆ actualitzat
  362. Cannot complete the update=No s'ha pogut completar l'actualització
  363. %d KB downloaded=%d Kb. baixats
  364. %d of %d KB=%d / %d Kb.
  365. Connecting to the Internet=S'està connectant a Internet
  366. Starting Internet download session=S'està iniciant la descàrrega des d'Internet
  367. Connecting to NetUpdate server=S'està connectant al servidor NetUpdate
  368. Downloading NetUpdate information=S'està baixant la informació NetUpdate
  369. Downloading update=S'estˆ baixant l'actualitzaci—
  370. Verifying update=SÕestˆ verificant lÕactualitzaci—
  371. Extracting update=S'estˆ extraient l'actualitzaci—
  372. Copying update files=S'estan copiant els fitxers d'actualitzaci—
  373. AIDA64 has been updated=S'ha actualitzat AIDA64
  374. Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=La base de dades de maquinari ara inclou %d dispositius, %d mŽs que en la versi— anterior.
  375. Available updates=Actualitzacions disponibles
  376. No variants found=No s'hi ha trobat cap variant
  377. New version of AIDA64 available.=Hi ha disponible una nova versi— d'AIDA64.
  378. Do you want to upgrade to it?=Voleu actualitzar a aquesta versió?
  379. Do you want to download it?=Vols baixar-la?
  380. Question=Pregunta
  381. Ready to update=Preparat per a l'actualització
  382. old=antic
  383. new=nou
  384. ineligible=inelegible
  385. Variant=Variant
  386. Local Folder=Carpeta local
  387. bytes/s=bits/seg
  388. KB/s=Kb/seg
  389. MB/s=Mb/seg
  390. GB/s=Gb/seg
  391. MPixel/s=MPixel/s
  392. MTexel/s=MTexel/s
  393. Mbit/s=Mbit/s
  394. Software Update=Actualització del programari
  395. Downloading %s=%s baixant
  396. Update Description=Descripció de l'actualització
  397. Update Comment=Comentari associat a l'actualització
  398. Update Type=Tipus d'actualització
  399. Product Description=Descripció del producte
  400. Product Copyright=Copyright del producte
  401. Product Comment=Comentari associat al producte
  402. Preview version - Only for testing purposes=Versió de prova. Només per a usos de test
  403. Beta release=Versió beta
  404. Final release=Versió final
  405. // report wizard
  406. Report wizard=Assistent d'informes
  407. Remote Report wizard=Assistent d'informes remot
  408. Quick Report=Informe ràpid
  409. Remote Report=Informe remot
  410. Command-line=Línia d'ordres
  411. &Back=&Enrere
  412. &Next=E&ndavant
  413. OK=OK
  414. Cancel=Cancel·la
  415. Apply=Aplica
  416. &Load=&Obre
  417. &Save=&Desa
  418. &Finish=&Finalitza
  419. Welcome to the Report wizard=Benvinguts a l'assistent d'informes
  420. This wizard will help you to create a report of your computer.=Aquest assistent us ajudarà a crear un informe sobre el vostre ordinador.
  421. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Després de finalitzar l'assistent podeu imprimir l'informe, desar-lo o enviar-lo per correu electrònic.
  422. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Intenteu de minimitzar la informació que voleu incloure en l'informe per evitar que sigui excessivament gran.
  423. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Podeu ajudar-ne al desenvolupament tot enviant fitxers d'informe de diversos ordinadors a l'autor:
  424. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Per assegurar-vos que no heu inclòs cap mena d'informació personal o confidencial en els informes enviats a l'autor, trieu el perfil anomenat "Pàgines sobre Hardware".
  425. Report Profiles=Perfil de l'informe
  426. Please choose a desired report layout profile:=Trieu el perfil que desitgeu per a l'informe:
  427. &All pages=&Totes les pàgines
  428. Sys&tem Summary only=Només &resum del Sistema
  429. &Hardware-related pages=Pàgines relatives al &maquinari
  430. &Software-related pages=Pàgi&nes relatives al programari
  431. B&enchmark pages=Pàgines d'a&valuació del rendiment
  432. Pages required for a&udit=Pàginas necessàries per a l'a&uditoria
  433. &Custom selection=Sele&cció personalitzada
  434. &Load from file:=O&bre:
  435. Custom Report Profile=Perfil d'informe personalitzat
  436. Please select the pages you want to include in the report:=Seleccioneu les pàgines que desitgeu incloure en l'informe:
  437. Report format=Format de l'informe
  438. Please choose a desired report format:=Trieu el format desitjat per a l'informe:
  439. Plain &Text=Format de &text simple
  440. &HTML=&HTML
  441. &MHTML=&MHTML
  442. &XML=&XML
  443. &CSV=&CSV
  444. M&IF=M&IF
  445. I&NI=I&NI
  446. &ADO=&ADO
  447. &Database=&Base de dades
  448. Submit Report=Envia l'informe
  449. Report saved to '%s'=L'informe s'ha desat a '%s'
  450. Processing=S'està processant
  451. Transferring=S'està transferint
  452. Done=Fet
  453. Error=Error
  454. Generating report=S'està generant un informe
  455. Saving report=S'està desant l'informe
  456. Preparing MHTML code=S'està preparant el codi MHTML
  457. Generating MHTML code=S'està generant el codi MHTML
  458. Removing MHTML temp files=S'estan suprimint els fitxers MHTML temporals
  459. %d of %d=%d de %d
  460. &Close=&Tanca
  461. Stop=Atura
  462. &Stop=A&tura
  463. &Registration Request=Sol·licitud de &registre
  464. Opening report file '%s'=S'està obrint l'informe '%s'
  465. Homepage=Pàgina Web
  466. Benchmark Module=Mòdul de Benchmark
  467. Report Type=Tipus d'informe
  468. Generator=Generador
  469. Computer Type=Tipus d'ordinador
  470. Date=Data
  471. Time=Hora
  472. Time (HH:MM)=Hora (HH:MM)
  473. %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindres, %d capçals, %d sectors per pista, %d bytes per sector
  474. Load Report Profile=Carrega el perfil d'informe
  475. Save Report Profile=Desa el perfil d'informe
  476. %s report files=%s informe de fitxers
  477. %s archives=%s fitxers
  478. All files=Tots els fitxers
  479. Report files=Informe d'arxius
  480. Report of <%s>=Informe de <%s>
  481. Physical Drive=Unitat física
  482. Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=S'ha desat l'informe en una base de dades. L'informe de sortida no està visible.
  483. Warning: Error occurred during report generation process=AVÍS: s'ha produït un error durant el procés de generació de l'informe
  484. Warning: Error occurred during report insertion process=AVÍS: s'ha produït un error durant el procés d'inserció del informe
  485. Save To File=Desa en un arxiu
  486. Send In E-mail=Envia per correu electrònic
  487. Print Preview=Exemple d'impressió
  488. Print=Imprimeix
  489. Print Pre&view=E&xemple d'impressió
  490. &Print=&Imprimeix
  491. Close=Tanca
  492. Save Report=Desa l'informe
  493. Navigation=Navegaci—
  494. // audit manager
  495. Audit Manager=Administrador d'auditoria
  496. &Undo=&Desfés
  497. Components=Components
  498. Audit Components=Components d'auditoria
  499. Audit Filter=Filtre d'auditoria
  500. List 1 (HW Component)=Llista 1 (Component HW)
  501. List 2 (SW Component)=Llista 2 (Component SW)
  502. List 3 (DMI Component)=Llista 3 (Component DMI)
  503. List 4 (Computer)=Llista 4 (ordinador)
  504. Statistics 1 (Narrow)=Estadística 1 (breu)
  505. Statistics 2 (Wide)=Estadística 2 (extensa)
  506. &Edit=&Edita
  507. &Copy=&Copia
  508. Copy &All=Copia-ho &tot
  509. Copy &Value=Copia el &valor
  510. Copy &Debug Info to Clipboard=&Copia la informació d'errors al porta-retalls
  511. E&xtended Labels=Eti&quetes esteses
  512. You can find the results on the Windows Clipboard.=Trobarˆs els resultats al port-retalls del Windows.
  513. &Paste=&Enganxa
  514. Statistics Details=Detalls de les estadístiques
  515. Statistics Diagram=Diagrama d'estadístiques
  516. Save Statistics Diagram=Desa el diagrama d'estadístiques
  517. Operating System Family=Família del Sistema Operatiu
  518. CPU Manufacturer=Fabricant del processador
  519. CPU Count=Nombre de processadors
  520. CPU Clock=Velocitat del rellotge del processador
  521. CPU Type & Clock=Tipus i velocitat del rellotge del processador
  522. System Memory Size=Quantitat de memòria RAM
  523. System Memory Type=Tipus de memòria RAM
  524. Memory Modules Count=Nombre de mòduls de memòria RAM
  525. Video Adapter + Memory Size=Adaptador de vídeo + mida de la memòria
  526. Monitor + Serial Number=Monitor + Número de registre
  527. Local Disks Total Size=Mida total dels discos locals
  528. Local Disks Free Space=Espai lliure en els discos locals
  529. Local Disks Space Percent=Percentatge d'espai sobre els discos locals (%%)
  530. Disk Drives Count=Nombre de discos
  531. Optical Drives Count=Nombre de discos òptics
  532. Partition Size=Mida de la partició
  533. Partition Free Space=Espai lliure en la partició
  534. Partition Space Percent=Percentatge d'espai sobre la partició (%%)
  535. Partitions Count=Nombre de particions
  536. Modem=Mòdem
  537. Network Adapter + IP Address=Adaptador de xarxa + Adreça IP
  538. Network Adapter + IP + MAC=Adaptador de xarxa + IP + MAC
  539. Primary IP Address=Adreça IP principal
  540. Primary MAC Address=Adreça MAC principal
  541. Installed Programs + Version=Programes instal·lats + versió
  542. DMI BIOS Vendor=Distribuïdor de la BIOS
  543. DMI BIOS Version=Versió de la BIOS
  544. DMI System Manufacturer=Fabricant del Sistema
  545. DMI System Product=Nom del Sistema
  546. DMI System Version=Versió del Sistema
  547. DMI System Serial Number=Número de sèrie del Sistema
  548. DMI System UUID=UUID del Sistema
  549. DMI Motherboard Manufacturer=Fabricant de la Placa Mare
  550. DMI Motherboard Product=Nom de la Placa Mare
  551. DMI Motherboard Version=Versió de la Placa Mare
  552. DMI Motherboard Serial Number=Número de sèrie de la Placa Mare
  553. DMI Chassis Manufacturer=Fabricant del xassís
  554. DMI Chassis Version=Versió del xassís
  555. DMI Chassis Serial Number=Número de sèrie del xassís
  556. DMI Chassis Asset Tag=Identificador del xassís
  557. DMI Chassis Type=Tipus de xassís
  558. DMI Total / Free Memory Sockets=Connectors de memòria DMI totals / lliures
  559. DMI Total Memory Sockets=Connectors de memòria DMI totals
  560. DMI Free Memory Sockets=Connectors de memòria DMI lliures
  561. No devices found=No s'ha trobat cap dispositiu
  562. Gathering audit data=S'estan recollint dades de l'auditoria
  563. Displaying audit data=S'estan mostrant les dades de l'auditoria
  564. Adding reports to audit=S'estan afegint els informes a l'auditoria
  565. Connecting to database=S'està connectant a la base de dades
  566. Successful database connection=S'ha connectat correctament a la base de dades
  567. Database connection failed=Ha fallat la connexió a la base de dades
  568. Successful FTP connection=S'ha connectat correctament a la FTP
  569. FTP connection failed=Ha fallat la connexió a la FTP
  570. Text files=Fitxers de text
  571. Auto Load=Càrrega automàtica
  572. Automatically load reports from:=Carrega els informes de forma automàtica des de:
  573. &No auto load=&No hi ha càrrega automàtica
  574. &Use file name as computer name=&Utilitza el nom del fitxer com el nom de l'ordinador
  575. Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtra la llista "Dispositiu &PCI" (introduïu la contrasenya):
  576. Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtra la llista "Dispositiu &USB" (introduïu la contrasenya):
  577. Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtra la llista "Programes &instal·lats" (introduïu la contrasenya):
  578. Excluded Computers=Ordinadors exclosos
  579. Excluded Users=Usuaris exclosos
  580. // registration
  581. &From:=&De:
  582. &To:=&A:
  583. S&ubject:=Assump&te:
  584. E-&mail subject:=Te&ma del correu electr˜nic:
  585. &Comment:=&Comentari:
  586. E-mail transfer protocol:=Protocol de transferència de correu electrònic:
  587. Mail &account:=C&ompte de correu:
  588. SMTP &display name:=&Nom de pantalla SMTP:
  589. SMTP e-mail add&ress:=Ad&reça SMTP:
  590. SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP:
  591. recommended=recomenat
  592. Send In &E-mail=Envia p&er correu electrònic
  593. E-mail sent=S'ha enviat el correu electrònic
  594. E-mail not sent=No s'ha pogut enviar el correu electrònic
  595. Success=Finalitzat
  596. Failed=Error
  597. Authentication failed=L'autentificació ha fallat
  598. Recipient not found=No s'ha trobat el destinatari
  599. Attachment not found=No s'ha trobat l'arxiu adjunt
  600. Attachment open failure=Error en obrir l'arxiu adjunt
  601. Insufficient memory=No hi ha prou memòria
  602. Message text too large=El text del missatge és massa llarg
  603. Too many attachments=Hi ha massa arxius adjunts
  604. Too many recipients=Hi ha massa destinataris
  605. User abort=Interrupció feta per l'usuari
  606. Connection required=Cal una connexió
  607. Invalid host=Nom de host no vàlid
  608. E-mail header incomplete=L'encapçalament del missatge és incomplet
  609. Connection to SMTP server failed=No es pot establir connexió amb el servidor SMTP
  610. Sending E-mail=S'està enviant el correu electrònic
  611. Connecting=S'està connectant
  612. // report submit
  613. Submit To FinalWire=Envia a FinalWire
  614. Submit To &FinalWire=Envia a &FinalWire
  615. Submit Report To FinalWire=Envia l'informe a FinalWire
  616. Submit Report To &FinalWire=Envia l'informe a &FinalWire
  617. &Anonymous Report Submit=&Enviament d'informe an˜nim
  618. Your &name:=El vostre &nom:
  619. Your &e-mail address:=La vostra adreça &electrònica:
  620. Uploading=S'estˆ pujant
  621. %d bytes uploaded=%d bytes pujats
  622. Report successfully submitted=L'informe s'ha enviat correctament
  623. // page descs
  624. Computer description, system summary=Descripció de l'ordinador, resum de la configuració del sistema
  625. System summary=Resum de la configuració del sistema
  626. Computer and domain name information=Nom i domini de l'ordinador
  627. Desktop Management Interface information=Informe de la interfície de gestió (DMI)
  628. IPMI event log and sensor information=Registre d'esdeveniments de l'IPMI i informació del sensor
  629. Overclock information=Informació de l'Overclock
  630. Power management information=Informació sobre la gestió d'energia
  631. Portable computer related information=Informació relacionada amb l'ordinador portàtil
  632. System temperature, voltage values, cooling fans information=Informació sobre la temperatura, els voltatges i els ventiladors
  633. Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informació sobre la BIOS, el joc de xips, la memòria, el processador i la Placa Mare
  634. Central processor properties and physical information=Propietats del processador central i característiques físiques
  635. CPUID instruction information=Informació sobre la instrucció CPUID
  636. Central processors list=Llista de processadors
  637. Motherboard properties and physical information=Propietats de la Placa Mare i característiques físiques
  638. System memory and swap space information=Informació sobre la memòria del sistema i la zona d'intercanvi
  639. Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Joc de xips de la Placa Mare, Propietats AGP i llista dels mòduls de memòria
  640. System BIOS information=Informació sobre la BIOS del sistema
  641. ACPI BIOS information=Informació de l'ACPI BIOS
  642. Operating system, services, processes, drivers information=Informació sobre el Sistema Operatiu, els serveis, els processos i els controladors
  643. Operating system information=Informació sobre el Sistema Operatiu
  644. Running processes list=Llista de processos iniciats
  645. Installed system drivers list=Llista de controladors installats
  646. Services list=Llista de serveis
  647. List of .AX files in system folder=Llista de fitxers .AX en les carpetes del sistema
  648. List of .DLL files in system folder=Llista de fitxers .DLL en les carpetes del sistema
  649. System certificates list=Llista de certificats del sistema
  650. UpTime and DownTime statistics=Estadística sobre el temps d'activitat i d'inactivitat
  651. Server information=Informació sobre el servidor
  652. Shared folders and printers list=Llista de carpetes i d'impressores compartides
  653. Remotely opened files list=Llista de fitxers remots oberts
  654. Account security information=Informació sobre seguretat de comptes
  655. List of users logged into this computer=Llista d'usuaris connectats a aquest ordinador
  656. User accounts list=Llista de Comptes d'usuaris
  657. Local groups and their members list=Llista de grups locals i dels seus membres
  658. Global groups and their members list=Llista de grups globals i dels seus membres
  659. Display adapters, monitors, desktop information=Informació sobre les targetes gràfiques, el monitor i l'escriptori
  660. Display adapters information=Informació sobre les targetes gràfiques
  661. List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Llista de les targetes gràfiques connectades en el bus PCI i en el port AGP
  662. Graphics processor information=Informació sobre el processador gràfic
  663. Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Llista de monitors i informació Plug-n-Play
  664. Desktop properties, desktop effects settings=Propietats de l'escriptori i paràmetres d'efectes gràfics
  665. List of all monitors connected=Llista de tots els monitors connectats
  666. List of supported video modes=Llista de modes de vídeo suportats
  667. OpenGL video adapter information=Informació sobre l'adaptador de vídeo d'OpenGL
  668. GPGPU devices information=Informació dels dispositius GPGPU
  669. Mantle devices information=Informació dels dispositius Mantle
  670. Vulkan devices information=Informació dels dispositius Vulkan
  671. Installed fonts list=Llista de fonts instal·lades
  672. Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositius multimèdia, informació sobre els còdecs d'àudio i de vídeo
  673. Audio input/output devices list=Llista de dispositius d'entrada/sortida d'àudio
  674. List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Llista dels adaptadors d'àudio connectats als bus PCI i ISA PnP
  675. High Definition Audio controllers and codecs list=Controladors d'àudio d'alta definició i llista de còdecs
  676. OpenAL audio adapter information=Informació de l'adaptador d'àudio OpenAL
  677. Audio codecs list=Llista de còdecs d'àudio
  678. Video codecs list=Llista de còdecs de vídeo
  679. Media control devices list=Llista de dispositius de control multimèdia
  680. Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos durs, CD/DVD i informacions SMART
  681. Storage controllers and devices list=Llista de controladors de disc i d'unitats d'emmagatzematge
  682. Logical drives information=Informació sobre els discos lògics
  683. Physical drives information, partitions list=Informació sobre els discos físics,llista de particions
  684. CD & DVD drives information=Informació sobre les unitats CD/DVD
  685. ASPI SCSI devices list=Llista de dispositius ASPI SCSI
  686. ATA hard disks information=Informació sobre els discos durs ATA
  687. SMART hard disk health information=Informació SMART sobre l'estat dels discos durs
  688. Network subsystem information=Informació sobre el subsistema de Xarxa
  689. Network adapters list=Llista de targetes de xarxa
  690. List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Llista de targetes de xarxa connectades en el bus PCI i ISA PnP
  691. Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Llista de connexions de mòdem, RNIS i DSL
  692. Network resources list=Llista de recursos de xarxa
  693. Outlook and Outlook Express accounts information=Informació sobre la configuració dels comptes de correu d'Outlook i d'Outlook Express
  694. Internet settings=Configuració d'Internet
  695. List of network routes=Llista de rutes de xarxa
  696. Internet Explorer cookies list=Llista de galetes d'Internet Explorer
  697. Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Llista de llocs visitats per mitjà de l'Internet Explorer, Netscape Navigator o Opera
  698. DirectX devices information=Informació sobre dispositius DirectX
  699. DirectX driver files list=Llista de controladors DirectX
  700. DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informació sobre les targetes gràfiques DirectDraw i Direct3D
  701. DirectSound audio adapters information=Informació sobre les targetes d'àudio DirectSound
  702. DirectMusic audio adapters information=Informació sobre les targetes de DirectMusic
  703. DirectInput input devices information=Informació sobre dispositius d'entrada DirectInput
  704. DirectPlay network connections information=Informació sobre connexions de Xarxa DirectPlay
  705. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informació sobre les impressores i dispositius PCI, AGP, PnP, USB i PCMCIA
  706. Devices installed in the system=Dispositius instal·lats en el sistema
  707. PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Llista de dispositius PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA i dels ports sèrie i parallel
  708. PCI and AGP devices list=Llista de dispositius PCI i AGP
  709. USB controllers and devices list=Llista de controladors i dispositius USB
  710. Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Llista de recursos utilitzats pels dispositius (IRQ, DMA, port, memòria)
  711. Keyboard, mouse, game controllers information=Informació dels controladors de teclat, ratolí i de joc
  712. Local and network printers list=Llista d'impressores locals i en xarxa
  713. Software subsystem information=Informació sobre els programes del subsistema
  714. Programs launched at system startup=Programes iniciats en engegar el Sistema Operatiu
  715. Scheduled tasks list=Llista de tasques planificades
  716. Installed programs list=Llista de programes instal·lats
  717. Custom programs list=Llista de programes habituals
  718. List of programs found by file scanning=Llista de programes trobats per mitjà de l'escanneig de fitxers
  719. Software licenses list=Llista de llicències de programes
  720. Registered file types list=Llista d'extensions de fitxers registrats
  721. Sidebar and Desktop gadgets list=Llista de gadgets de l'escriptori i la barra lateral
  722. System security information=Informació de seguretat del sistema
  723. Windows security information=Informació de seguretat del Windows
  724. Installed Windows updates list=Llista d'actualitzacions de Windows instal·lades
  725. Anti-virus softwares list, virus database information=Llista d'antivirus instal·lats i informació sobre la Base de dades de virus
  726. Firewall softwares list, firewall status=Llista de programaris de tallafocs, estat del tallafocs
  727. Anti-spyware softwares list=Llista de programaris Anti-spyware
  728. Anti-trojan softwares list=Llista de programaris Anti-troians
  729. System configuration information=Informació sobre la configuració del Sistema
  730. Regional settings=Configuració regional
  731. Environment variables list=Llista de variables d'entorn
  732. Control Panel applets list=Llista d'opcions del Tauler de Control
  733. Recycle Bins information=Informació sobre la Paperera
  734. System files content=Contingut de fitxers del sistema
  735. System folders list=Llista de carpetes del Sistema
  736. Event logs content=Contingut de fitxers d'esdeveniments del Sistema
  737. Database, BDE, ODBC information=Informació sobre base de dades, BDE i ODBC
  738. Database drivers list=Llista de controladors de la base de dades
  739. BDE drivers list=Llista de controladors BDE
  740. ODBC drivers list=Llista de controladors ODBC
  741. ODBC data sources list=Llista de recursos de dades ODBC
  742. Add report files=Afegeix fitxers d'informe
  743. Add reports from database=Afegeix informes des de la base de dades
  744. Measure system performance=Mesura del rendiment del sistema
  745. Measure memory subsystem read performance=Mesura del rendiment en lectura de la memòria del subsistema
  746. Measure memory subsystem write performance=Mesura del rendiment en escriptura de la memòria del subsistema
  747. Measure memory subsystem copy performance=Mesura del rendiment en còpia de la memòria del subsistema
  748. Measure memory subsystem latency=Mesura del rendiment
  749. Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mesura del rendiment de la CPU emprant la solució clàssica de problemes de la 10x10 "chessborad"
  750. Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mesura del rendiment de la CPU emprant el processament de diversos algoritmes d'imatges 2D
  751. Measure CPU performance using ZLib file compression=Mesura del rendiment de la CPU emprant la compactació d'arxius "ZLib"
  752. Measure CPU performance using AES data encryption=Mesura del rendiment de la CPU emprant l'encriptació de dades AES
  753. Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Mesura del rendiment de la CPU emprant algoritme de hash criptogrˆfic
  754. Measure video encoding performance using VP8 codec=Mesura del rendiment en codificar v’deo emprant el c˜dec VP8
  755. Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mesura del rendiment de "Punt Fluctuant amb precisió simple" emprant fractal "Julia"
  756. Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mesura del rendiment de "Punt Fluctuant amb precisió doble" emprant fractal "Mandelbrot"
  757. Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mesura del rendiment de "Punt Fluctuant amb precisió estesa" emprant un fractal "Julia" personalitzat
  758. Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mesura del rendiment de "Punt Fluctuant" emprant el processament d'algoritmes d'imatges 2D complexes
  759. Measure single precision floating point performance using ray tracing=Mesura del rendiment de coma flotant amb precisi— simple emprant tra�at de ratlles
  760. Measure double precision floating point performance using ray tracing=Mesura del rendiment de coma flotant amb precisi— doble emprant tra�at de ratlles
  761. Network audit statistics=Estadístiques d'auditories de Xarxa
  762. Network audit list (by computer)=Llista d'auditories de Xarxa (per ordinador)
  763. Network audit list (by component)=Llista d'auditories de Xarxa (per component)
  764. // tips
  765. Problems & Suggestions=Problemes i suggeriments
  766. Suggestion=Suggeriment
  767. Problem=Problema
  768. Fault=Error
  769. This may cause performance penalty.=Això pot causar una baixada del rendiment.
  770. Disk free space is only %d%% on drive %s.=L'espai lliure en disc %s és de només %d%%.
  771. No CPU L2 cache found.=No s'ha trobat cap memòria cau L2 a la CPU.
  772. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=S'ha trobat Bug FDIV en el processador Pentium ! Poseu-vos en contacte amb Intel per a assistència.
  773. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La majoria dels jocs 3D s'executen millor amb, almenys, 256 KB de memòria cau L2
  774. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Els últims jocs 3D poden requerir processadors de fins a 1 Ghz com a mínim.
  775. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Per a un rendiment òptim, Windows 9X requereix un processador que tingui una freqüència de 100 Mhz com a mínim.
  776. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Per a un rendiment òptim, Windows 2000 i posteriors recomanen un processador que tingui una freqüència de 300 Mhz com a mínim.
  777. MMX is not supported.=MMX no és suportat en aquest Sistema.
  778. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE no és suportat en aquest Sistema. Actualitzeu el processador apujant la velocitat per poder suportar aplicacions optimitzades per a SSE.
  779. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=S'han trobat menys de 3 ranures de memòria. Ampliar la memòria del sistema podria ser complicat.
  780. You have less than 32 MB system memory installed.=Teniu menys de 32 MB de memòria instal·lada.
  781. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Els Sistemes Operatius moderns requereixen, almenys, 128 MB de memòria per a funcionar amb un rendimento òptim.
  782. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Els jocs 3D poden necessitar, almenys, 256 MB de memòria per a un funcionament òptim.
  783. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Les funcions del servidor poden necessitar, almenys, 256 MB de memòria per a funcionar amb un rendiment òptim
  784. Install more system memory to improve applications performance.=Amplieu la memòria del vostre ordinador per a millorar el rendiment de les aplicacions.
  785. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El joc de xips de la Placa Mare no pot posar a la cau la totalitat de la memòria del Sistema.
  786. Motherboard chipset cannot handle more memory.=El joc de xips de la Placa Mare no pot administrar més memòria.
  787. External cache is asynchronous.=La cau externa no està sincronitzada.
  788. External cache is disabled.=La cau externa està deshabilitada.
  789. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=La memòria és lenta (tipus FPM / EDO / BEDO). Actualitzeu-la, si és possible, a SDRAM o RDRAM.
  790. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Els jocs 3D moderns requereixen memòria ràpida (DDR SDRAM / RDRAM).
  791. AGP is disabled.=L'AGP està deshabilitada.
  792. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=La mida de l'AGP és superior a la mitjana de la memòria del Sistema.
  793. Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocitat AGP actual és inferior a la màxima suportada pel Sistema.
  794. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=El BIOS del sistema té més de 2 anys. Actualitzeu-la si cal.
  795. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=La vídeo BIOS té més de 2 anys. Actualitzeu-la si cal.
  796. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Només hi ha una CPU instal·lada. Hauríeu de canviar a un monoprocessador HAL.
  797. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=El vostre sistema està preparat per a utilitzar Windows 2000+. Hauríeu de considerar-ne l'actualització.
  798. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=El vostre sistema està preparat per a utilitzar Windows 98/Me. Haríeu de considerar-ne l'actualització.
  799. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Service Pack instal·lat no està actualitzat. El Service Pack 5+ està recomenat sota Windows NT.
  800. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=El Windows està funcionant des de fa més de 10 dies. Caldria que reiniciéssiu l'ordinador per a millorar el rendiment del Sistema.
  801. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=La versión de l'Internet Explorer no està actualitzada. Es recomana la versió 5.0 o posterior.
  802. DirectX not found. Modern applications and games require it.=El DirectX no està instal·lat. És possible que les aplicacions i els jocs moderns el demanin.
  803. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=El DirectX no està actualitzat. Els jocs moderns poden requerir la versió DirectX 7 o superior.
  804. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Hi ha menys de 4 MB de memòria de vídeo instal·lada. Actualitzeu la vostra targeta gràfica per a obtenir-ne un millor rendiment.
  805. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Els jocs 3D moderns poden requerir fins a 32 MB de memòria mínima per a funcionar correctament.
  806. Increase resolution for better visual quality.=Augmenteu la resolució per a millorar la qualitat visual.
  807. Increase color depth for better visual quality.=Augmenteu el nombre de colors per a millorar la qualitat visual.
  808. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Algunes aplicacions s'executen més bé en mode gràfic de 32 bits.
  809. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=L'ús de fonts grans pot causar problemes de visualització en aplicacions que no hi estiguin preparades.
  810. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Es recomana una velocitat de refresc vertical de 85 Hz per a la majoria dels monitors (tret de les pantalles planes).
  811. Enable IP header compression to increase network speed.=Habiliteu la compressió de capçalera IP per augmentar el rendiment de Xarxa.
  812. Enable software compression to increase network speed.=Habiliteu la compressió de programari per augmentar el rendiment de Xarxa.
  813. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=No hi ha suport per a la visualització realista a 32 bits. És probable que els jocs 3D moderns ho requereixin.
  814. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=El sistema no suporta Z-buffer. És probable que els jocs 3D moderns ho requereixin.
  815. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=El sistema no suporta Z-buffer 32 bits. És probable que els jocs 3D moderns ho requereixin.
  816. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El sistema no suporta el filtre Anisotròpic. És probable que els jocs 3D moderns ho requereixin.
  817. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=El sistema no suporta els Stencil Buffers. És probable que els jocs 3D moderns ho requereixin.
  818. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=El sistema no suporta la tècnica «Hardware Transform & Lighting ». És probable que els jocs 3D moderns ho requereixin.
  819. // preferences
  820. Long Pages=Pàgines llargues
  821. Security Grade=Nivell de seguretat
  822. New Item=Nou element
  823. Modify Item=Modificar un element
  824. General=General
  825. Stability=Estabilitat
  826. Layout=Disseny
  827. Security=Seguretat
  828. Report Look=Tipus d'informe
  829. Schedule=Planificador
  830. E-mail=Correu electrònic
  831. Database=Base de dades
  832. Content Filtering=Contingut del filtratge
  833. Remote Features=Característiques remotes
  834. Custom Components=Components personalitzats
  835. Asset Profile=Perfil identificador
  836. Custom Programs=Programes habituals
  837. File Scanner=Localització de fitxer
  838. File Scanner Filter=Filtre de localització de fitxers
  839. Display AIDA64 in the &Control Panel=Mostra l'AIDA64 al &Tauler de control
  840. Load AIDA64 at &Windows startup=Carrega l'AIDA64 en iniciar el &Windows
  841. Display AIDA64 splash &screen at startup=Mostra la pantalla &flaix de l'AIDA64 en iniciar
  842. "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&El botó "minimitza" minimitza la finestra principal a la safata del sistema
  843. "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=El &botó "Tanca" minimitza la finestra principal a la safata del sistema
  844. Computer primary role:=Funció principal de l'ordinador:
  845. General Use=Ús general
  846. &General=&General
  847. 3D Gaming=Jocs 3D
  848. &Server=&Servidor
  849. When AIDA64 starts:=En iniciar l'AIDA64:
  850. &Display main window=&Mostra la finestra principal
  851. &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Oculta la finestra principal (minimitza a la Barra de tasques)
  852. H&ide main window (minimize to System Tray)=Oculta la &finestra principal (minimitza a la safata del sistema)
  853. &Full name:=&Nom complet:
  854. &E-mail address:=Adr&eça de correu electrònic:
  855. Load kernel driver=Carrega el controlador del kernel
  856. Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacions MSR de baix nivell (en algunes ocasions poden causar el blocatge de la màquina)
  857. Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacions PCI de baix nivell (en algunes ocasions poden causar el blocatge de la màquina)
  858. Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacions SMBus de baix nivell (en algunes ocasions poden causar el blocatge de la màquina)
  859. Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacions del sensor de baix nivell (en algunes ocasions poden causar el blocatge de la màquina)
  860. Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Reconfiguració del divisor del ventilador (podria entrar en conflicte amb l'MSI Core Cell i el PC Alert)
  861. Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacions SMART de baix nivell (en rares ocasions poden provocar el blocatge de la màquina)
  862. RAID member enumeration=Enumeraci— de membrs RAID
  863. RAID SMART support=Suport RAID SMART
  864. Adaptec RAID support=Compatibilitat amb RAID dÕAdaptec
  865. LSI RAID support=Compatibilitat amb RAID dÕLSI
  866. Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mesura de la temperatura de la CPU utilitzant l'ACPI (pot generar algun conflicte amb l'estalvi de pantalla)
  867. nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Accés de l'nVIDIA GPU SMBus a través de l'nVIDIA ForceWare
  868. Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Canvia a perfil 3D en els adaptadors de vídeo nVIDIA
  869. SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=AccŽs al bus SMBus per mitjˆ d'ACPI (plaques mare Asus)
  870. Apple SMC sensor support=Compatibilitat amb sensor SMC d'Apple
  871. Aquaero sensor support=Compatibilitat amb sensor Aquaero
  872. Asetek LC sensor support=Compatibilitat amb sensor Asetek LC
  873. Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Compatibilitat amb sensor ATKEX d'Asus (Asus ROG)
  874. Asus WMI sensor support=Compatibilitat amb sensor WMI d'Asus
  875. Corsair AXi sensor support=Compatibilitat amb sensor Corsair AXi
  876. Corsair HXi/RMi sensor support=Compatibilitat amb sensor Corsair HXi/RMi
  877. Corsair Hydro Platinum sensor support=Compatibilitat amb sensor Corsair Hydro Platinum
  878. Corsair Link sensor support=Compatibilitat amb sensor Corsair Link
  879. Dell SMI sensor support=Compatibilitat amb sensor SMI de Dell
  880. Embedded Controller (EC) support=Compatibilitat amb Embedded Controller (EC)
  881. Embedded Controller (EC) bank switching=Commutaci— de bancs dÕEmbedded Controller (EC)
  882. GRID+ V2/V3 sensor support=Compatibilitat amb sensor GRID+ V2/V3
  883. Heatmaster II sensor support=Compatibilitat amb sensor Heatmaster II
  884. HID UPS sensor support=Compatibilitat amb sensor UPS de HID
  885. Koolance TMS-200 sensor support=Compatibilitat amb sensor Koolance TMS-200
  886. Kraken X-2/X-3 sensor support=Compatibilitat amb sensor Kraken X-2/X-3
  887. T-Balancer sensor support=Compatibilitat amb sensor T-Balancer
  888. DIMM thermal sensor support=Compatibilitat amb sensor t�rmic DIMM
  889. Thermaltake DPS sensor support=Compatibilitat amb sensor Thermaltake DPS
  890. Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Compatibilitat amb sensor Thermaltake Pure Plus / Riing Plus
  891. Toshiba TVALZ sensor support=Compatibilitat amb sensor Toshiba TVALZ
  892. Volterra VT11xx sensor support=Compatibilitat amb sensor Volterra VT11xx
  893. GPU sensor support=Compatibilitat amb sensor de la GPU
  894. GPU fan speed measurement=Mesura de la velocitat del ventilador de la GPU
  895. Multi-GPU support=Compatibilitat amb mœltiples GPU
  896. Wake GPUs up at AIDA64 startup=Reactivar les GPU en iniciar l'AIDA64
  897. Ic&ons style:=Estil de les ic&ones:
  898. Enable "ASPI" page=Activa la pàgina « ASPI »
  899. Enable "Audio Codecs" page=Activa la pàgina "Còdecs d'àudio"
  900. Enable "DMI" page=Activa la pàgina « DMI »
  901. Enable "OpenAL" page=Activa la pàgina « OpenAL »
  902. Enable "OpenGL" page=Activa la pàgina « OpenGL »
  903. Enable "DirectX" menu=Activa el menú « DirectX »
  904. Enable "Config" menu=Activa el menú « Configuració »
  905. Enable "Database" menu=Habilita el menú "Base de dades"
  906. Enable "Benchmark" menu=Activar el menú « Rendiment »
  907. Extended "Event Logs" page=Pàgina estesa del "Registre d'esdeveniments"
  908. Sort menu and submenu items alphabeticially=Posa el menú i submenús per ordre alfabètic
  909. Limit long pages to 100 items=Limita la longitud de les pàgines a 100 elements
  910. Hide icon and bubble in Notification Area=Amaga la icona a l'Àrea de Notificació
  911. Remember main window position=Memoritza la posició de la finestra principal
  912. Remember main window size=Memoritza la mida de la finestra principal
  913. Remember page menu state=Memoritza l'estat de la pàgina de menú
  914. Remember last selected page=Recorda l'última pàgina seleccionada
  915. Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Oculta les unitats (p. ex. Celsius, KB, Volt) dels valors mesurats
  916. Display original CPU clock for mobile Intel processors=Mostra el rellotge original de la CPU per als processadors mòbils Intel
  917. Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Oculta els millors resultats de referència del test (útil en els ordinadors antics)
  918. Hide all benchmark reference results=Oculta refer�ncia a tots els resultats de rendiment
  919. Hexadecimal SMART attribute IDs=ID dÕatributs SMART en hexadecimal
  920. &XML style file:=Fitxer estil &XML:
  921. Em&bed XSL in XML file=Inserir XSL &en arxiu XML
  922. Select XML Style File=Seleccioneu el fitxer estil XML
  923. Report format:=Format de l'informe:
  924. Plain Text=Text
  925. Compress reports before saving to file=Comprimeix un informe abans de desar-lo en un fitxer
  926. Compress reports before sending in e-mail=Comprimeix un informe abans d'enviar-lo per correu electrònic
  927. Compress reports before uploading to FTP=Comprimeix els informes abans de pujar-los a l'FTP
  928. Enable report header=Inclou un encapçalament en l'informe
  929. Enable report footer=Inclou un peu de pàgina en l'informe
  930. Enable HTML report menu=Activa menœ d'informe HTML
  931. Include debug information in the report=Inclou informació d'errors en l'informe
  932. Include debug information in CSV reports=Inclou informació d'errors dels informes en CSV
  933. Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Inclou informació d'errors dels informes en TXT, HTML i MHTML
  934. Show computer name in caption of the first report page=Mostra el nom de l'ordinador en l'encapçalament de la primera pàgina
  935. File &name:=&Nom del fitxer:
  936. File extension:=Extensió del fitxer:
  937. Output &folder:=Carpe&ta de destí:
  938. A&utomatic=A&utomàtic
  939. &Always:=&Sempre:
  940. Normal Font=Font normal
  941. Page Caption Font=Font de l'encapçalament de la pàgina
  942. Device Caption Font=Font de l'encapçalament (dispositiu)
  943. Background color:=Color del fons:
  944. Name:=Nom:
  945. Size:=Mida:
  946. Color:=Color:
  947. Style:=Estil:
  948. Colors=Colors
  949. Bold=Negreta
  950. Italic=Cursiva
  951. Restore Default &Values=Restaura els valors per &defecte
  952. Command-line options are limited to make report:=Les opcions de la Línia d'ordres es limitaran en fer l'informe:
  953. &Anytime=En &qualsevol moment
  954. Once a &day=Una vegada al &dia
  955. Once a &week=Una vegada a la &setmana
  956. Once a &fortnight=Una vegada &cada 15 dies
  957. Once a &month=Una vegada al &mes
  958. Store last run date in:=Memoritza la data de l'última execució a:
  959. Custom file:=Arxiu personalitzat:
  960. Custom folder:=Carpeta personalitzada:
  961. "&To:" address:=&Destinatari:
  962. "&Cc:" address:=&CC:
  963. "&Bcc:" address:=&Bcc:
  964. Embed T&XT reports to e-mail body=Inclou els informes T&XT al cos del correu electrònic
  965. ***&Include system information in e-mail=&Rendszer informacio megjelenitese az e-mailben
  966. &Display name:=&Nom a mostrar:
  967. Ser&ver:=Ser&vidor:
  968. S&MTP port:=Port S&MTP:
  969. Use SMTP &authentication:=Ut&ilitza l'autenticació de l'SMTP:
  970. Use SS&L=Utilitza l'SS&L
  971. AIDA64 Test Message=Missatge de prova de l'AIDA64
  972. Sending test message in e-mail=Enviant missatge de prova per correu electr˜nic
  973. Test message sent=S'ha enviat el missatge de prova
  974. Test message cannot be sent=No s'ha pogut enviar el missatge de prova
  975. &Internet:=&Internet:
  976. &Local folder:=Carpeta &local:
  977. Modify=Modifica
  978. &Modify=&Modifica
  979. &All=&Tot
  980. Author=Autor
  981. &Default=Per &defecte
  982. Select folder:=Trieu la carpeta:
  983. Select output folder:=Trieu la carpeta de sortida:
  984. Select local folder:=Trieu la carpeta local:
  985. Select report folder:=Seleccioneu la carpeta d'informe:
  986. Select BULK INSERT folder:=Seleccioneu la carpeta BULK INSERT:
  987. Confirm Item Delete=Confirmació per a suprimir l'element
  988. Are you sure you want to delete '%s'?=Esteu segur que voleu suprimir-lo? '%s' ?
  989. Confirm Multiple Item Delete=Cofirmació per a suprimir múltiples elements
  990. Are you sure you want to delete these %d items?=Esteu segur que voleu suprimir aquests %d elements?
  991. %d items=%d elements
  992. F&TP port:=Port F&TP:
  993. FTP &folder:=&Carpeta FTP:
  994. Use P&assive Mode=Utilitza el mode &passiu
  995. P&rovider:=P&roveïdor:
  996. Data &source:=&Origen de les dades:
  997. Data&base:=&Base de dades:
  998. &Driver:=&Controlador:
  999. &User:=&Usuari:
  1000. &Password:=Co&ntrasenya:
  1001. Use &Windows authentication=Utilitza l'autentificació del &Windows
  1002. Use &automatic identity increment=Utilitza increment d'identitat &automàtic
  1003. Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Utilitza optimit&zació MySQL (es requereix la versió MySQL 3.22.5 o posterior)
  1004. Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Utilitza BU&LK INSERT (es requereix una carpeta en xarxa amb permís d'escriptura)
  1005. BULK INSERT &folder:=&Carpeta BULK INSERT:
  1006. Not a UNC path=No una ruta UNC
  1007. Select Database File=Seleccioneu el fitxer de la Base de dades
  1008. Test=Test
  1009. &Test=&Test
  1010. C&onfigure=&Configura
  1011. Event Logs Filtering=Filtratge de registres d'esdeveniments
  1012. IE Cookies and Browser History Filtering=Filtratge de l'historial de les galetes de l'IE i del navegador
  1013. List "&Information" events=Llista esdeveniments d'"&informació"
  1014. List "&Warning" events=Llista esdeveniments d'"a&vís"
  1015. List "&Error" events=Llista esdeveniments d'"&error"
  1016. List "&Audit" events="Llista esdeveniments d'&auditoria
  1017. List "&file://" entries=Llista les entrades "&file://"
  1018. List "&http://" entries=Llista les entrades "&http://"
  1019. Enable remote file &browsing=Permet l'&accés als fitxers remots
  1020. Enable remote screen &shot=Permet &captures de pantalla remotes
  1021. Enable remote program &launch=Permet l'exec&ució de programes remots
  1022. Enable remote server sh&utdown=Permet l'aturada de ser&vidors remots
  1023. Enable remote &turn off, restart, log off=Permet l'aturada, el &reinici, la desconnexió de Sistemes Operatius remots
  1024. TCP/IP Port=Port TCP/IP
  1025. &TCP/IP port:=Port &TCP/IP:
  1026. Password=Contrasenya
  1027. Remote system &information:=&Informació del sistema remot:
  1028. Remote &monitoring:=&Monitorització remota:
  1029. Remote &reporting:=Informe &remot:
  1030. Remote Control=Control remot
  1031. Remote &control:=&Control remot:
  1032. &All incoming connections are accepted=S'accepten &totes les connexions entrants
  1033. Connections are accepted only from the following &computers:=Només s'accepten les connexions des dels ordinadors &següents:
  1034. Connections are accepted only from the following &users:=Només s'accepten les connexions establertes pels següents &usuaris:
  1035. Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Només s'accepten les connexions des de les adreces &IP següents:
  1036. Shot type:=Tipus de captura:
  1037. &Full screen=Pantalla &sencera
  1038. Active &Window=&Finestra activa
  1039. C&ompression quality:=Qualitat de c&ompressió:
  1040. 1: worst, 99: best=1: pitjor, 99: millor
  1041. &Check if a specified file in a specified folder exists=&Comprova si existeix un fitxer en concret en una carpeta determinada
  1042. C&heck if a specified folder exists=C&omprova si existeix una carpeta determinada
  1043. &Scan a folder to find a file=&Cerca en una carpeta per trobar un fitxer
  1044. Folder name may contain one of the following control strings=El nom de carpeta pot contenir un dels caràcters de control següents
  1045. Command-line may contain one of the following control strings=És possible que la línia d'ordres contingui una de les cadenes de control següents:
  1046. Scan scope:=Escanneja l'àrea:
  1047. &No file scanning=&No s'ha escannejat cap fitxer
  1048. Scan all &local disks=Escanne&ja tots els discos locals
  1049. &Scan system drive=&Escanneja la unitat del sistema
  1050. Scan &C: drive=E&scanneja la unitat C:
  1051. Scan &ProgramFiles folder=Escanneja la carpeta Fitxers de &Programa
  1052. Scan ProgramFiles and &Windows folder=Escanneja les carpetes Fitxers de Programa i &Windows
  1053. Selected &folders:=&Carpetes seleccionades:
  1054. Filter:=Filtre:
  1055. Filter by file name:=Filtratge per nom de fitxer:
  1056. &All files=&Tots els fitxers
  1057. &Executable files=&Fitxers executables
  1058. &DLL files=Fitxers &DLL fajlok
  1059. A&udio files=F&itxers d'Àudio
  1060. &Video files=Fit&xers de Vídeo
  1061. &Misc files:=Fitxers &diversos:
  1062. Filter by file size:=Filtratge per mida de fitxer:
  1063. Files &smaller than:=&Fitxers més petits de:
  1064. Files &larger than:=F&itxers més grans de:
  1065. // info menu
  1066. Report=Informe
  1067. Buy Now=Comprar ara
  1068. Renew Now=Renovar ara
  1069. Remarks=Comentaris
  1070. Computer=Ordinador
  1071. Computer:=Ordinador:
  1072. Motherboard=Placa mare
  1073. Operating System=Sistema operatiu
  1074. Server=Servidor
  1075. Display=Monitor
  1076. Multimedia=Multimèdia
  1077. Storage=Emmagatzematge
  1078. Input=Dispositius d'entrada
  1079. Network=Xarxa
  1080. Devices=Perifèrics
  1081. Software=Programari
  1082. Config=Configuració
  1083. Misc=Diversos
  1084. Benchmark=Comparacions
  1085. Audit=Auditoria
  1086. // custom variables
  1087. &Registry entry=entrada del &registre
  1088. &Environment variable=&Variable de l'entorn
  1089. Line of text &file=Línia del &fitxer de text
  1090. File=Fitxer
  1091. Line number=Número de línia
  1092. // info menuitems
  1093. Summary=Resum
  1094. Computer Name=Nom de l'ordinador
  1095. CPU=Processador
  1096. CPU1=CPU1
  1097. CPU2=CPU2
  1098. CPU3=CPU3
  1099. CPU4=CPU4
  1100. Memory=Memòria
  1101. Chipset=Joc de xips
  1102. Overclock=Overclock
  1103. Power Management=Gestió de l'energia
  1104. Portable Computer=Ordinador portàtil
  1105. Portable Computers=Ordinadors portàtils
  1106. Sensor=Sensor
  1107. Windows=Finestres
  1108. Processes=Processos
  1109. System Drivers=Controladors del sistema
  1110. Services=Serveis
  1111. AX Files=Fitxers AX
  1112. DLL Files=Fitxers DLL
  1113. Certificates=Certificats
  1114. UpTime=Temps de funcionament
  1115. UpTime (HH:MM)=Temps dÕactivitat (HH:MM)
  1116. Share=Compartits
  1117. Opened Files=Fitxers oberts
  1118. Account Security=Seguretat de comptes
  1119. Logon=Connexió
  1120. Users=Usuaris
  1121. Local Groups=Grups locals
  1122. Global Groups=Grups globals
  1123. Windows Video=Vídeo Windows
  1124. PCI / AGP Video=Vídeo PCI/AGP
  1125. GPU=GPU
  1126. GPU1=GPU1
  1127. GPU2=GPU2
  1128. GPU3=GPU3
  1129. GPU4=GPU4
  1130. GPU5=GPU5
  1131. GPU6=GPU6
  1132. GPU7=GPU7
  1133. GPU8=GPU8
  1134. GPU9=GPU9
  1135. GPU10=GPU10
  1136. GPU11=GPU11
  1137. GPU12=GPU12
  1138. GPU%d=GPU%d
  1139. Monitor=Monitor
  1140. Desktop=Escriptori
  1141. Multi-Monitor=Monitors múltiples
  1142. Video Modes=Modes de vídeo
  1143. Fonts=Fonts
  1144. Windows Audio=Àudio de Windows
  1145. PCI / PnP Audio=Àudio PCI/PnP
  1146. Audio Codecs=Còdecs d'àudio
  1147. Video Codecs=Còdecs de vídeo
  1148. Windows Storage=Emmagatzematge de Windows
  1149. Logical Drives=Discos lògics
  1150. Physical Drives=Discos físics
  1151. SMART=SMART
  1152. Keyboard=Teclat
  1153. Mouse=Ratolí
  1154. Mousepad=Pad per a ratol’
  1155. Headset=Auricular
  1156. Headset Stand=Suport per a auricular
  1157. Game Controller=Controladors de joc
  1158. Windows Network=Xarxa de Windows
  1159. PCI / PnP Network=Xarxa PCI/PnP
  1160. Net Resources=Recursos de Xarxa
  1161. Internet=Internet
  1162. Routes=Rutes
  1163. IE Cookie=Galetes d'Internet Explorer
  1164. Browser History=Historial de l'explorador
  1165. DirectX Files=Fitxers DirectX
  1166. DirectX Video=Vídeo DirectX
  1167. DirectX Sound=So DirectX
  1168. DirectX Music=Música DirectX
  1169. DirectX Input=Entrades DirectX
  1170. DirectX Network=Xarxa DirectX
  1171. Windows Devices=Dispositius Windows
  1172. Physical Devices=Dispositius físics
  1173. Printers=Impressores
  1174. Auto Start=Programes en iniciar
  1175. Scheduled=Tasques planificades
  1176. Installed Programs=Programes instal·lats
  1177. Licenses=Llicències
  1178. Windows Update=Actualització de Windows
  1179. Anti-Virus=Antivirus
  1180. File Types=Tipus de fitxers
  1181. Windows Security=Seguretat del Windows
  1182. Firewall=Tallafocs
  1183. Windows Firewall=Tallafocs del Windows
  1184. Anti-Spyware=Anti-Spyware
  1185. Anti-Trojan=Anti-troià
  1186. Regional=Configuració regional
  1187. Environment=Entorn
  1188. Control Panel=Tauler de Control
  1189. Recycle Bin=Paperera
  1190. System Files=Fitxers del sistema
  1191. System Folders=Carpetes del sistema
  1192. Event Logs=Registre d'esdeveniments
  1193. Database Drivers=Controladors de la base de dades
  1194. BDE Drivers=Controladors BDE
  1195. ODBC Drivers=Controladors ODBC
  1196. ODBC Data Sources=Recursos de dades ODBC
  1197. Memory Read=Lectura de la memòria
  1198. Memory Write=Escriptura de la memòria
  1199. Memory Copy=Còpia de la memòria
  1200. Memory Latency=Latència de la memòria
  1201. // column captions
  1202. Page=Pàgina
  1203. Field=Camp
  1204. Value=Valor
  1205. Type=Tipus
  1206. Class=Classe
  1207. Process Name=Nom del procés
  1208. Process File Name=Nom del fitxer del procés
  1209. Used Memory=Memòria utilitzada
  1210. Used Virtual Memory=Mem˜ria virtual emprada
  1211. Used Swap=Fitxer d'intercanvi utilitzat
  1212. Used Swap Space=Espai d'intercanvi utilitzat
  1213. Free Swap Space=Espai d'intercanvi lliure
  1214. Window Caption=Títol de la finestra
  1215. Driver Name=Nom del controlador
  1216. Driver Description=Descripció del controlador
  1217. State=Estat
  1218. Service Name=Nom del servei
  1219. Service Description=Descripció del servei
  1220. Account=Compte
  1221. AX File=Fitxer AX
  1222. DLL File=Fitxer DLL
  1223. Protected File=Fitxer protegit
  1224. Share Name=Nom de Compartits
  1225. Remark=Comentari
  1226. Local Path=Camí local
  1227. User=Usuari
  1228. Path=Camí
  1229. Full Name=Nom sencer
  1230. Logon Server=Servidor de connexions
  1231. Group Name=Nom del grup
  1232. Device Description=Descripció del dispositiu
  1233. Device Type=Tipus de dispositiu
  1234. Monitor Name=Nom del monitor
  1235. Device ID=Identificador del dispositiu
  1236. Primary=Primari
  1237. Upper Left Corner=Angle superior esquerre
  1238. Bottom Right Corner=Angle superior dret
  1239. Device=Dispositiu
  1240. Driver=Controlador
  1241. Drive=Disc
  1242. Drive Type=Tipus de disc
  1243. Volume Label=Etiqueta del volum
  1244. File System=Sistema de fitxers
  1245. Volume Serial=Número de sèrie del volum
  1246. Total Size=Mida total
  1247. Used Space=Espai utilitzat
  1248. Free Space=Espai disponible
  1249. % Free=% Lliure
  1250. Drive #%d=Disc nº%d
  1251. Partition=Partició
  1252. Partitions=Particions
  1253. Partition Type=Tipus de partició
  1254. Start Offset=Offset d'engegada
  1255. Partition Length=Mida de la partició
  1256. Active=Actiu
  1257. Persistent=Continu
  1258. Model ID=Identificador del model
  1259. Host=Host
  1260. Model=Model
  1261. Extra Information=Informació complementària
  1262. Revision=Revisió
  1263. Attribute Description=Descripció dels atributs
  1264. Threshold=Límit
  1265. Worst=Pitjor valor
  1266. Data=Dades
  1267. Network Adapter Description=Descripció de l'adaptador de xarxa
  1268. Device Name=Nom del dispositiu
  1269. Clock=Rellotge
  1270. Processor Identifier=Identificador del processador
  1271. Processor Name=Nom del processador
  1272. Account ID=Identificador del compte
  1273. Default=Per defecte
  1274. Account Type=Tipus de compte
  1275. Account Name=Nom del compte
  1276. Creation Time=Data de creació
  1277. Last Access=Últim accés
  1278. Last Access Time=Últim temps d'accés
  1279. Last Modification=Última modificació
  1280. Last Modification Time=Últim temps de modificació
  1281. Resource=Recursos
  1282. Printer Name=Nom de la impressora
  1283. Start From=Inicia des de
  1284. Application Description=Descripció de l'aplicació
  1285. Application Command=Ordre de l'aplicació
  1286. Task Name=Nom de la tasca
  1287. Program=Programa
  1288. Inst. Size=Mida de la inst.
  1289. Inst. Date=Data de la inst.
  1290. Publisher=Editor
  1291. File Name=Nom del fitxer
  1292. File Size=Mida del fitxer
  1293. Extension=Extensió
  1294. File Type Description=Descripció del tipus de fitxers
  1295. Content Type=Tipus de contingut
  1296. Variable=Variable
  1297. Items Size=Mida dels elements
  1298. Items Count=Nom dels elements
  1299. Space %=% d'espai
  1300. Driver File Name=Nom del fitxer del controlador
  1301. File Extensions Supported=Extensions de fitxers suportats
  1302. Data Source Name=Nom de l'origen de les dades
  1303. Data Source Description=Descripció de l'origen de les dades
  1304. System Folder=Carpeta del sistema
  1305. Identifier=Identificador
  1306. Read Speed=Velocitat de lectura
  1307. Write Speed=Velocitat d'escriptura
  1308. Copy Speed=Velocitat de còpia
  1309. Score=Puntuació
  1310. Log Name=Nom del registre
  1311. Event Type=Tipus d'esdeveniment
  1312. Event Data=Data de l'esdeveniment
  1313. Category=Categoria
  1314. Generated On=Generat el
  1315. Source=Origen
  1316. Font Family=Grup de fonts
  1317. Style=Estil
  1318. Character Set=Joc de caràcters
  1319. Char. Size=Mida dels caràcters
  1320. Char. Weight=Pes dels caràcters
  1321. Software Description=Descripció del programari
  1322. Software Version=Versió del programari
  1323. Virus Database Date=Data de la Base de dades dels virus
  1324. Database Date=Data de la base de dades
  1325. Known Viruses=Virus coneguts
  1326. Pixel=Píxel
  1327. Line=Línia
  1328. Rectangle=Rectangle
  1329. Ellipse=Ellipse
  1330. Text=Text
  1331. Rating=Valoració
  1332. Language=Idioma
  1333. Component=Component
  1334. Computers=Ordinadors
  1335. Net Destination=Destinació de xarxa
  1336. Netmask=Màscara de xarxa
  1337. Metric=Mètric
  1338. OSD Item=Element OSD
  1339. OSD Items=Elements OSD
  1340. Sidebar Item=Element de la barra lateral
  1341. Sidebar Items=Elements de la barra lateral
  1342. LCD Item=Element de l'LCD
  1343. LCD Items=Elements de l'LCD
  1344. LCD Options=Opcions de l'LCD
  1345. Master Volume=Volum mestre
  1346. Muted=En silenci
  1347. // Desktop Gadget
  1348. Gadget Item=Element del gadget
  1349. Gadget Items=Elements del gadget
  1350. // treeview content
  1351. System=Sistema
  1352. Chassis=Xassís
  1353. Chassis #%d=Xassís %d
  1354. Memory Controller=Controlador de memòria
  1355. Processors=Processadors
  1356. Caches=Caus
  1357. Memory Arrays=Matrius de la mem˜ria
  1358. Memory Module=M˜dul de mem˜ria
  1359. Memory Modules=Mòduls de memòria
  1360. Memory Devices=Dispositius de memòria
  1361. System Slots=Ranures del sistema
  1362. Port Connectors=Connectors de ports
  1363. Pointing Devices=Dispositius d'assenyalament
  1364. Cooling Devices=Dispositius de ventilaci—
  1365. Temperature Probes=Sondeigs de temperatura
  1366. Voltage Probes=Sondeigs de voltatge
  1367. Electrical Current Probes=Sondeigs de corrent el�ctric
  1368. On-Board Devices=Dispositius integrats a la Placa
  1369. Power Supplies=Provisió d'energia (alimentació)
  1370. Management Devices=Gestió dels dispositius
  1371. IPMI Devices=Dispositius IPMI
  1372. // listview value
  1373. Yes=Sí
  1374. No=No
  1375. Supported=Suportat
  1376. Not Supported=No suportat
  1377. Required=Necessari
  1378. Not Required=No és necessari
  1379. Enabled=Habilitat
  1380. Enabled (Quiet Mode)=Habilitat (mode passiu)
  1381. Disabled=Deshabilitat
  1382. Infinite=Infinit
  1383. None=Cap
  1384. Unknown=Desconegut
  1385. Susceptible=Susceptible
  1386. Not Susceptible=No susceptible
  1387. Built-In=Integrat
  1388. day=dia
  1389. days=dies
  1390. hour=hora
  1391. hours=hores
  1392. min=minuts
  1393. sec=segons
  1394. bytes=bytes
  1395. char=caràcter
  1396. chars=caràcters
  1397. item=element
  1398. items=elements
  1399. attempt=intent
  1400. attempts=intents
  1401. million=milió(ns)
  1402. million bytes=milió (ns) de bytes
  1403. No Quota=Sense quota
  1404. Not Installed=No està instal·lat
  1405. Not Specified=No especificat
  1406. Not Specified (IE Default)=No especificat (valor per defecte de l'Internet Explorer)
  1407. Normal=Normal
  1408. Reduced=Reduït
  1409. Extended=Estès
  1410. Hidden=Amagat
  1411. Minimized=Minimitzat
  1412. Maximized=Maximitzat
  1413. Stopped=Aturat
  1414. Starting=S'està iniciant
  1415. Stopping=S'està aturant
  1416. Running=S'està executant
  1417. Continuing=En curs
  1418. Pausing=Iniciant la pausa
  1419. Paused=En pausa
  1420. Playing=SÕestˆ reproduint
  1421. Media Title=T’tol de medi
  1422. Media Status=Estat de medi
  1423. Media Position=Posici— de medi
  1424. %s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dies, %s hores, %s min, %s seg
  1425. %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s seg (%s dies, %s hores, %s min, %s seg)
  1426. Kernel Driver=Controlador del nucli
  1427. File System Driver=Controlador del sistema de fitxers
  1428. Own Process=Processos propis
  1429. Share Process=Processos compartits
  1430. Local Disk=Disc local
  1431. Network Drive=Controlador de xarxa
  1432. Removable Disk=Disc extraïble
  1433. RAM Disk=Disc virtual RAM
  1434. vendor-specific=específic del proveïdor
  1435. OK: Always passes=D'acord (sempre funcionarà)
  1436. Fail: Always fails=Error (sempre fallarà)
  1437. OK: Value is normal=D'acord (el valor és normal)
  1438. Advisory: Usage or age limit exceeded=ATENCIÓ: S'ha excedit el límit d'ús o de durada
  1439. Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=ATENCIÓ: hom preveu la pèrdua imminent de dades (PFA)
  1440. Left=Esquerra
  1441. Right=Dreta
  1442. Connected=Connectat
  1443. Disconnected=Desconnectat
  1444. Not Connected=No està connectat
  1445. Present=Present
  1446. Not Present=Ausent
  1447. Dynamic=Dinàmic
  1448. Personal=Personal
  1449. Confidential=Confidencial
  1450. Streamer=Gestió del flux
  1451. Processor=Processador
  1452. WORM Drive=Lector WORM
  1453. Scanner=Escànner
  1454. Optical Drive=Lector òptic
  1455. Comm. Device=Dispositiu de comunicació
  1456. Other Peripheral=Altres dispositius
  1457. Misc Device=Dispositiu miscelálani
  1458. Host Adapter=Adaptador de Sistema Principal
  1459. Entire Network=Tota la xarxa
  1460. Mail=Missatges
  1461. News=Nous
  1462. Other=Altre
  1463. Empty=Buit
  1464. In Use=Està sent utilitzat
  1465. Short=Curt
  1466. Long=Llarg
  1467. Safe=Segur
  1468. Information=Informació
  1469. Warning=Avís
  1470. Critical=Crític
  1471. Non-recoverable=Irrecuperable
  1472. Not Determinable=Indeterminable
  1473. APM Timer=Rellotge APM
  1474. Modem Ring=So del mòdem
  1475. LAN Remote=LAN remota
  1476. Power Switch=Botón d'engegada i de desconnexió
  1477. AC Power Restored=S'ha restaurat el corrent AC
  1478. Tower=Torre
  1479. Mini Tower=Mini-torre
  1480. Desktop Case=Escriptori estàndard
  1481. Low Profile Desktop=Escriptori petit
  1482. Internal=Intern
  1483. External=Extern
  1484. Hardware=Maquinari
  1485. Input Port=Port d'entrada
  1486. Output Port=Port de sortida
  1487. Exclusive=Exclusiu
  1488. Shared=Compartit
  1489. Undetermined=Sense determinar
  1490. Portrait=Vertical
  1491. Landscape=Paisatge
  1492. Not yet run=Encara no s'ha executat
  1493. No more runs=No executar-ne més
  1494. Not scheduled=Sense planificar
  1495. Terminated=Finalitzat
  1496. No valid triggers=No hi ha cap activador vàlid
  1497. No event trigger=No hi ha cap esdeveniment activat
  1498. Charging=S'està carregant
  1499. Discharging=S'està descarregant
  1500. Rechargeable=Recarregable
  1501. Nonrechargeable=No recarregable
  1502. Battery=Bateria
  1503. Battery #%d=Bateria #%d
  1504. Battery #%d Input=Entrada de bateria #%d
  1505. Battery #%d Output=Sortida de batería #%d
  1506. Battery #%d Charge Rate=Tassa de cˆrrega de la bateria #%d
  1507. Batteries=Bateries
  1508. No Battery=Sense bateria
  1509. AC Line=Línia AC
  1510. Low Level=Nivell baix
  1511. High Level=Nivell alt
  1512. Critical Level=Nivell crític
  1513. +Metric=+Mètric
  1514. U.S.=Estats Units
  1515. Folder=Carpeta
  1516. Week %d=Setmana %d
  1517. DMI information may be inaccurate or corrupted=Les informacions DMI poden ser inexactes o que estiguin malmeses
  1518. Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=No es pot garantir la precisió de DMI
  1519. The above statistics are based on System Event Log entries=Les estadístiques de dalt es basen en el Sistema d'entrades del Registre d'Esdeveniments
  1520. This computer=Aquest ordinador
  1521. Application=Aplicació
  1522. Event=Esdeveniment
  1523. Event Properties=Propietats de l'esdeveniment
  1524. Event ID=Identificador de l'esdeveniment
  1525. Update=Actualització
  1526. Service Pack=Service Pack
  1527. Report Disabled=Informe deshabilitat
  1528. %s (%s free)=%s (%s lliure)
  1529. Not shared=Sense compartir
  1530. Always=Sempre
  1531. Internal Cache=Cau interna
  1532. External Cache=Cau externa
  1533. Raster Display=Visualització Raster
  1534. Mono=Mono
  1535. Stereo=Estèreo
  1536. %d-bit=%d bits
  1537. %s KB=%s KB
  1538. %s MB=%s MB
  1539. %s GB=%s GB
  1540. %s TB=%s TB
  1541. %s Hz=%s Hz
  1542. %s kHz=%s KHz
  1543. %s MHz=%s MHz
  1544. Latency=Latència
  1545. // SMART health sub-window
  1546. Remaining Drive Lifetime=Temps de vida restant de la unitat
  1547. Lifetime Writes=El temps de vida escriu
  1548. Total Power-On Time=Temps total encesa
  1549. // listview field
  1550. Purchase ID=Identificació de l'adquisició
  1551. Date of Purchase=Data d'adquisició
  1552. Value of Purchase=Valor del producte
  1553. Date of Last Repair=Data de l'última reparació
  1554. Value of Last Repair=Valor de l'última reparació
  1555. Department=Departament
  1556. Owner's Name=Nom del propietari
  1557. Owner's Phone Number=Número telefònic del propietari
  1558. User's Name=Nom de l'usuari
  1559. User's Phone Number=Número telefònic de l'usuari
  1560. User Name=Nom de l'usuari
  1561. Logon Domain=Nom del domini
  1562. Date / Time=Data / Hora
  1563. Report File=Fitxer d'informe
  1564. User Account Control=Control del compte de l'usuari
  1565. System Restore=Restauració del sistema
  1566. CPU Type=Tipus de processador
  1567. CPU Cooler=Ventilador de la CPU
  1568. CPU2 Cooler=Ventilador de la CPU2
  1569. System Cooler=Ventilador del sistema
  1570. Motherboard Name=Nom de la Placa Mare
  1571. Motherboard Chipset=Joc de xips de la Placa Mare
  1572. System Memory=Memòria del Sistema
  1573. BIOS Type=Tipus de BIOS
  1574. Communication Port=Port de comunicació
  1575. Video Adapter=Targeta gràfica
  1576. 3D Accelerator=Accelerador 3D
  1577. Audio Adapter=Targeta de so
  1578. Floppy Drive=Disquetera de 3 1/2
  1579. Disk Drive=Disc dur
  1580. Network Adapter=Targeta de xarxa
  1581. Peripherals=Dispositius
  1582. PCI Device=Dispositius PCI
  1583. PnP Device=Dispositius PnP
  1584. AGP Device=Dispositius AGP
  1585. USB Device=Dispositius USB
  1586. Printer=Impressora
  1587. Custom Variables=Variables habituals
  1588. Custom Variable #%d=%d. variable habitual
  1589. FireWire Controller=Controlador FireWire
  1590. Infrared Controller=Controlador d'infraroigs
  1591. USB1 Controller=Controlador USB1
  1592. USB2 Controller=Controlador USB2
  1593. USB3 Controller=Controlador USB3
  1594. IDE Controller=Controlador IDE
  1595. AGP Controller=Controlador AGP
  1596. PCI Express Controller=Controlador PCI Express
  1597. SCSI/RAID Controller=Controlador SCSI/RAID
  1598. RAID Controller=Controlador RAID
  1599. RAID Controller #%d=Controladora RAID #%d
  1600. Storage Controller=Controlador d'emmagatzematge
  1601. Computer Comment=Comentari associat a l'ordinador
  1602. NetBIOS Name=Nom de NetBIOS
  1603. DNS Host Name=Nom del host DNS
  1604. DNS Domain Name=Nom del domini DNS
  1605. Fully Qualified DNS Name=Nom complet DNS
  1606. Logical=Lògic
  1607. Physical=Físic
  1608. BIOS Properties=Propietats de la BIOS
  1609. Vendor=Proveïdor
  1610. Version=Versió
  1611. Release Date=Data de la versió
  1612. Size=Mida
  1613. Boot Devices=Dispositius d'engegada
  1614. Capabilities=Funcions disponibles
  1615. Supported Standards=Estàndards suportats
  1616. Expansion Capabilities=Possibilitats d'expansió
  1617. Virtual Machine=Mˆquina virtual
  1618. System Properties=Propietats del Sistema
  1619. Manufacturer=Fabricant
  1620. Product=Producte
  1621. Serial Number=Número de sèrie
  1622. Family=Família
  1623. Universal Unique ID=Identificador únic universal
  1624. Wake-Up Type=Tipus d'engegada
  1625. Motherboard Properties=Propietats de la Placa Mare
  1626. Front Side Bus Properties=Propietats del Bus principal
  1627. Bus Type=Tipus de Bus
  1628. Bus Width=Amplada del bus
  1629. Real Clock=Rellotge real
  1630. Effective Clock=Rellotge efectiu
  1631. HyperTransport Clock=Rellotge HiperTransport
  1632. HyperTransport Multiplier=Multiplicador HiperTransport
  1633. Bandwidth=Amplada de banda
  1634. Memory Bus Properties=Propietats de la memòria del Bus
  1635. Chipset Bus Properties=Propietats del joc de xips del Bus
  1636. Chassis Properties=Propietats del xassís
  1637. Asset Tag=Etiqueta
  1638. Chassis Type=Tipus de xassís
  1639. Chassis Lock=Blocatge del xassís
  1640. Boot-Up State=Estat de l'engegada
  1641. Power Supply State=Estat de l'alimentació
  1642. Thermal State=Condicions de temperatura
  1643. Security Status=Condicions de seguretat
  1644. Memory Controller Properties=Propietats del controlador de memòria
  1645. Error Detection Method=Mètode de detecció d'errors
  1646. Error Correction=Correcció d'errors
  1647. Supported Memory Interleave=Memòria intercalada suportada
  1648. Current Memory Interleave=Memòria intercalada actual
  1649. Supported Memory Speeds=Velocitat de memòria suportada
  1650. Supported Memory Types=Tipus de memòria suportades
  1651. Intel Platform=Plataforma Intel
  1652. Maximum Memory Amount=Quantitat màxima de memòria
  1653. Supported Memory Voltages=Voltatges de memòria suportats
  1654. Maximum Memory Module Size=Mida màxima dels mòduls de memòria
  1655. Processor Properties=Propietats del processador
  1656. External Clock=Rellotge extern
  1657. Maximum Clock=Velocitat de rellotge màxima
  1658. Current Clock=Velocitat de rellotge actual
  1659. Voltage=Voltatge
  1660. Status=Estat
  1661. Socket Designation=Identificació del connector
  1662. Part Number=Número del tipus de components
  1663. Upgrade=Actualització
  1664. Cache Properties=Propietats de la memòria cau
  1665. Speed=Velocitat
  1666. Operational Mode=Mode d'operació
  1667. Associativity=Associativitat
  1668. Maximum Size=Mida màxima
  1669. Installed Size=Mida instal·lada
  1670. Supported SRAM Type=Tipus d'SRAM suportada
  1671. Current SRAM Type=Tipus d'SRAM actual
  1672. Memory Array Properties=Propietats de la matriu de mem˜ria
  1673. Memory Array Function=Funci— de la matriu de mem˜ria
  1674. Max. Memory Capacity=Capacitat mˆx. de la mem˜ria
  1675. Memory Module Properties=Propietats del mòdul de memòria
  1676. Enabled Size=Mida activada
  1677. Memory Device Properties=Propietats del dispositiu de memòria
  1678. Form Factor=Forma
  1679. Type Detail=Tipus detallat
  1680. Max. Clock Speed=Velocitat mˆx. del rellotge
  1681. Current Clock Speed=Velocitat del rellotge actual
  1682. Total Width=Amplada total
  1683. Data Width=Amplada de dades
  1684. Min. Voltage=Voltatge m’n.
  1685. Max. Voltage=Voltatge mˆx.
  1686. Current Voltage=Voltatge actual
  1687. Device Locator=Emplaçament del dispositiu
  1688. Bank Locator=Número del Banc
  1689. ***Memory Technology=Memoria technologia
  1690. ***Memory Operating Modes=Memoria mukodesi modok
  1691. ***Firmware Version=Firmware verzio
  1692. System Slot Properties=Propietats de l'eslot del sistema
  1693. Slot Designation=Identificador de l'eslot
  1694. Usage=Ús
  1695. Data Bus Width=Amplada del Bus de dades
  1696. Length=Longitud
  1697. Port Connector Properties=Propietats del connector del port
  1698. Port Type=Tipus de port
  1699. Internal Reference Designator=Disseny del connector intern
  1700. Internal Connector Type=Tipus de connector intern
  1701. External Reference Designator=Disseny del connector extern
  1702. External Connector Type=Tipus de connector extern
  1703. On-Board Device Properties=Propietats del dispositiu integrat a la PLaca
  1704. Description=Descripció
  1705. Power Supply Properties=Propietats de l'Alimentació
  1706. Hot Replaceable=Permet la substitució "a calent"
  1707. Management Device Properties=Propietats del dispositiu de gestió
  1708. IPMI Device Properties=Propietats del dispositiu IPMI
  1709. BMC Interface Type=Tipus d'interfície BMC
  1710. IPMI Specification Revision=Revisió de l'especificació IPMI
  1711. Intel AMT Properties=Propietats d'Intel AMT
  1712. AMT Network Interface=Interfície de xarxa AMT
  1713. Intel vPro Properties=Propietats d'Intel vPro
  1714. MEBX Version=Versi— MEBX
  1715. ME Firmware Version=Versi— de microprogramari ME
  1716. TPM Device=Dispositiu TPM
  1717. Vendor ID=ID de venedor
  1718. TPM Version=Versi— de TPM
  1719. CPU Properties=Propietats de la CPU
  1720. CPU Alias=Àlies de la CPU
  1721. CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
  1722. CPU Stepping=CPU stepping
  1723. CPU Throttling=Acceleraci— de la CPU
  1724. Original Clock=Velocitat del rellotge original
  1725. L1 Code Cache=Codi de cau L1
  1726. L1 Trace Cache=Codi de pista de cau L1
  1727. L1 Data Cache=Dades de cau L1
  1728. L1 Instruction Cache=Cau d'instruccions L1
  1729. L1 Texture Cache=Cau de textures L1
  1730. L1 Vector Data Cache=Cau de dades vectorials L1
  1731. L1 Scalar Data Cache=Cau de dades escalables L1
  1732. L2 Instruction Cache=Cau d'instruccions L2
  1733. L2 Texture Cache=Cau de textures L2
  1734. L0 Cache=Cau L0
  1735. L1 Cache=Cau L1
  1736. L2 Cache=Cau L2
  1737. L3 Cache=Cau L3
  1738. L4 Cache=Cau L4
  1739. CPU Physical Info=Informació física sobre la CPU
  1740. Package Type=Forma del component
  1741. Package Size=Mida del component
  1742. Transistors=Transistors
  1743. Process Technology=Tecnologia emprada
  1744. Die Size=Mida interna
  1745. Core Voltage=Voltatge del nucli
  1746. I/O Voltage=Voltatge d'entrada/sortida
  1747. Typical Power=Potència típica
  1748. Maximum Power=Potència màxima
  1749. depending on clock speed=en funció de la velocitat del rellotge
  1750. CPU Utilization=Ús de la CPU
  1751. CPU1 Utilization=Ús de la CPU1
  1752. CPU2 Utilization=Ús de la CPU2
  1753. CPU3 Utilization=Ús de la CPU3
  1754. CPU4 Utilization=Ús de la CPU4
  1755. CPU5 Utilization=Ús de la CPU5
  1756. CPU6 Utilization=Ús de la CPU6
  1757. CPU7 Utilization=Ús de la CPU7
  1758. CPU8 Utilization=Ús de la CPU8
  1759. CPU9 Utilization=Ús de la CPU9
  1760. CPU10 Utilization=Ús de la CPU10
  1761. CPU11 Utilization=Ús de la CPU11
  1762. CPU12 Utilization=Ús de la CPU12
  1763. CPU13 Utilization=Ús de la CPU13
  1764. CPU14 Utilization=Ús de la CPU14
  1765. CPU15 Utilization=Ús de la CPU15
  1766. CPU16 Utilization=Ús de la CPU16
  1767. CPU%d Utilization=Ús de la CPU%d
  1768. GPU Utilization=Ús de la GPU
  1769. GPU1 Utilization=Ús de la GPU1
  1770. GPU2 Utilization=Ús de la GPU2
  1771. GPU3 Utilization=Ús de la GPU3
  1772. GPU4 Utilization=Ús de la GPU4
  1773. GPU5 Utilization=Ús de la GPU5
  1774. GPU6 Utilization=Ús de la GPU6
  1775. GPU7 Utilization=Ús de la GPU7
  1776. GPU8 Utilization=Ús de la GPU8
  1777. GPU9 Utilization=Ús de la GPU9
  1778. GPU10 Utilization=Ús de la GPU10
  1779. GPU11 Utilization=Ús de la GPU11
  1780. GPU12 Utilization=Ús de la GPU12
  1781. GPU%d Utilization=Ús de la GPU%d
  1782. GPU MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU
  1783. GPU1 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU1
  1784. GPU2 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU2
  1785. GPU3 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU3
  1786. GPU4 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU4
  1787. GPU5 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU5
  1788. GPU6 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU6
  1789. GPU7 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU7
  1790. GPU8 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU8
  1791. GPU9 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU9
  1792. GPU10 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU10
  1793. GPU11 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU11
  1794. GPU12 MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU12
  1795. GPU%d MC Utilization=Utilitzaci— MC de la GPU%d
  1796. GPU VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU
  1797. GPU1 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU1
  1798. GPU2 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU2
  1799. GPU3 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU3
  1800. GPU4 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU4
  1801. GPU5 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU5
  1802. GPU6 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU6
  1803. GPU7 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU7
  1804. GPU8 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU8
  1805. GPU9 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU9
  1806. GPU10 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU10
  1807. GPU11 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU11
  1808. GPU12 VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU12
  1809. GPU%d VE Utilization=Utilitzaci— VE de la GPU%d
  1810. GPU BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU
  1811. GPU1 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU1
  1812. GPU2 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU2
  1813. GPU3 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU3
  1814. GPU4 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU4
  1815. GPU5 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU5
  1816. GPU6 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU6
  1817. GPU7 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU7
  1818. GPU8 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU8
  1819. GPU9 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU9
  1820. GPU10 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU10
  1821. GPU11 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU11
  1822. GPU12 BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU12
  1823. GPU%d BI Utilization=Utilitzaci— BI de la GPU%d
  1824. GPU Bus Type=Tipus de Bus GPU
  1825. GPU1 Bus Type=Tipus de Bus GPU
  1826. GPU2 Bus Type=Tipus de Bus GPU2
  1827. GPU3 Bus Type=Tipus de Bus GPU3
  1828. GPU4 Bus Type=Tipus de Bus GPU4
  1829. GPU5 Bus Type=Tipus de Bus GPU5
  1830. GPU6 Bus Type=Tipus de Bus GPU6
  1831. GPU7 Bus Type=Tipus de Bus GPU7
  1832. GPU8 Bus Type=Tipus de Bus GPU8
  1833. GPU9 Bus Type=Tipus de Bus GPU9
  1834. GPU10 Bus Type=Tipus de Bus GPU10
  1835. GPU11 Bus Type=Tipus de Bus GPU11
  1836. GPU12 Bus Type=Tipus de Bus GPU12
  1837. GPU%d Bus Type=Tipus de Bus GPU%d
  1838. Dedicated Memory=Mem˜ria dedicada
  1839. Dynamic Memory=Mem˜ria dinˆmica
  1840. GPU Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU
  1841. GPU1 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU1
  1842. GPU2 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU2
  1843. GPU3 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU3
  1844. GPU4 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU4
  1845. GPU5 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU5
  1846. GPU6 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU6
  1847. GPU7 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU7
  1848. GPU8 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU8
  1849. GPU9 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU9
  1850. GPU10 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU10
  1851. GPU11 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU11
  1852. GPU12 Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU12
  1853. GPU%d Used Dedicated Memory=Mem. dedicada usada de GPU%d
  1854. GPU Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU
  1855. GPU1 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU1
  1856. GPU2 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU2
  1857. GPU3 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU3
  1858. GPU4 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU4
  1859. GPU5 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU5
  1860. GPU6 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU6
  1861. GPU7 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU7
  1862. GPU8 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU8
  1863. GPU9 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU9
  1864. GPU10 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU10
  1865. GPU11 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU11
  1866. GPU12 Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU12
  1867. GPU%d Used Dynamic Memory=Mem. dinˆmica usada de GPU%d
  1868. Memory Utilization=Ús de memòria
  1869. Virtual Memory Utilization=òs de mem˜ria virtual
  1870. Video Memory Utilization=Utilitzaci— de mem˜ria de v’deo
  1871. System Utilization=Ús de sistema
  1872. Swap Space Utilization=òs de l'espai d'intercanvi
  1873. Drive %s Utilization=òs de la unitat %s
  1874. Drive %s Used Space=òs emprat en la unitat %s
  1875. %s Used Space=Espai emprat a %s
  1876. Drive %s Free Space=Espai lliure en la unitat %s
  1877. %s Free Space=Espai lliure a %s
  1878. Disk %d Activity=Activitat del disc %d
  1879. Disk %d Read Speed=Vel. de lectura del disc %d
  1880. Disk %d Write Speed=Vel. dÕescriptura del disc %d
  1881. CPU #%d=CPU nº%d
  1882. CPU Core #%d=%d. CPU mag
  1883. CPU Core #%d Clock=Nucli %d de la CPU
  1884. CPU #%d / SMT Unit #%d=Unitat CPU %d / SMT %d
  1885. CPU #%d / Core #%d=%d CPU / %d. nucli
  1886. CPU #%d / Core #%d Clock=Rellotge de la CPU %d. / nucli %d
  1887. CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d CPU / %d. nucli / SMT %d
  1888. SMT / CMP Units=Unitats SMT / CMP
  1889. Maximum / Active Processor Groups=Grups de processadors actius/mˆxims
  1890. Tjmax Temperature=Temperatura Tjmax
  1891. Tjmax &temperature:=&temperatura Tjmax:
  1892. &Set Asetek fan speed:=E&stableix velocitat del ventilador Asetek:
  1893. D&isk temperature polling frequency:=&FreqŸ�ncia de lectura de temperatura del disc:
  1894. CPUID Properties=(CPUID) Propietats
  1895. CPUID Manufacturer=(CPUID) Fabricant
  1896. CPUID CPU Name=(CPUID) Nom de la CPU
  1897. Transmeta CPUID Information=Informació CPUID Transmeta
  1898. CPUID Revision=(CPUID) Revisió
  1899. Extended CPUID Revision=(CPUID) Revisió estesa
  1900. IA Brand ID=(IA) Identificador de la marca
  1901. Platform ID=Identificador de la plataforma
  1902. IA CPU Serial Number=(IA) Número de sèrie de la CPU
  1903. Microcode Update Revision=Revisió de l'Actualització del Microcodi
  1904. Instruction Set=Joc d'instruccions
  1905. %s Instruction=Instrucció %s
  1906. CPUID Features=(CPUID) Característiques
  1907. Security Features=Característiques de la seguretat
  1908. Virtualization Features=Caracter’stiques de virtualitzaci—
  1909. Motherboard Properties=Propietats de la Placa Mare
  1910. Motherboard ID=Identificació de la Placa Mare
  1911. Motherboard Physical Info=Informació física sobre la Placa Mare
  1912. CPU Sockets/Slots=Connectors/ranures de la CPU
  1913. Expansion Slots=Slots d'expansió
  1914. RAM Slots=Slots RAM
  1915. Integrated Devices=Dispositius integrats
  1916. Motherboard Size=Mida de la Placa Mare
  1917. Extra Features=Altres característiques
  1918. Motherboard Manufacturer=Fabricant de la Placa Mare
  1919. Company Name=Nom de l'empresa
  1920. Product Information=Informació sobre el producte
  1921. BIOS Download=Baixada de la BIOS
  1922. Physical Memory=Memòria física
  1923. Free Memory=Memòria lliure
  1924. Free Virtual Memory=Mem˜ria virtual lliure
  1925. Total=Total
  1926. Used=Utilitzada
  1927. Free=Disponible
  1928. Utilization=Ús
  1929. Swap Space=Fitxer d'intercanvi
  1930. Virtual Memory=Memòria virtual
  1931. Paging File=Fitxer de paginació
  1932. Initial / Maximum Size=Mida inicial / màxima
  1933. Current Size=Mida actual
  1934. Current / Peak Usage=Sintaxi actual / pic
  1935. Chipset Properties=Propietats del joc de xips
  1936. Supported FSB Speeds=Velocitats FSB suportades
  1937. Memory RAID=Memòria RAID
  1938. External Cache Size=Mida de la cau externa
  1939. External Cache Type=Tipus de la cau externa
  1940. External Cache Status=Estat de la cau externa
  1941. Integrated Graphics Controller=Controlador gràfic integrat
  1942. Graphics Controller Type=Tipus de controlador gràfic
  1943. Graphics Controller Status=Estat del controlador gràfic
  1944. Shared Memory Size=Mida de la memòria compartida
  1945. Graphics Frame Buffer Size=Mida del Frame Buffer gràfic
  1946. AC'97 Audio Controller=Controlador d'àudio AC'97
  1947. MC'97 Modem Controller=Controlador de mòdem MC'97
  1948. Audio Controller Type=Tipus de controlador d'àudio
  1949. Modem Controller Type=Tipus de controlador de mòdem
  1950. Codec Name=Nom del Codec
  1951. Codec ID=Identificació del Codec
  1952. Codec Revision=Revisió de còdec
  1953. Codec Type=Tipus de còdec
  1954. Supported Sound Formats=Formats de so suportats
  1955. S/PDIF Output=Sortida S/PDIF
  1956. Memory Slots=Ranures de memòria
  1957. Memory Rows=Línies de memòria
  1958. DRAM Slot #%d=Slot DRAM nº%d
  1959. DRAM Row #%d=Línia DRAM nº%d
  1960. AGP Properties=Propietats AGP
  1961. AGP Version=Versió AGP
  1962. AGP Status=Estat de l'AGP
  1963. AGP Aperture Size=Mida de la finestra AGP
  1964. Supported AGP Speeds=Velocitats AGP suportades per aquest sistema
  1965. Current AGP Speed=Velocitat AGP actual
  1966. Clock Generator=Generador de rellotge
  1967. Chipset Manufacturer=Fabricant del joc de xips
  1968. Award BIOS Type=Tipus de BIOS Award
  1969. Award BIOS Message=Missatge de BIOS Award
  1970. System BIOS Date=Data de la BIOS del sistema
  1971. System BIOS Version=Versi— de la BIOS del sistema
  1972. Embedded Controller Firmware Version=Versi— de microprogramari del controlador incrustat
  1973. Video BIOS Date=Data de la BIOS de vídeo
  1974. BIOS Date=Data de la BIOS
  1975. IBM BIOS Model Number=Número de model de la BIOS IBM
  1976. IBM BIOS Serial Number=Número de sèrie de la BIOS IBM
  1977. IBM BIOS Version=Versió de la BIOS IBM
  1978. BIOS Manufacturer=Fabricant de la BIOS
  1979. BIOS Version=Versió de la BIOS
  1980. SDDS Version=Versi— de SDDS
  1981. AGESA Version=Versi— d'AGESA
  1982. WDDM Version=Versi— d'WDDM
  1983. SLIC Version=Versi— d'SLIC
  1984. BIOS Settings=Configuraci— de la BIOS
  1985. ACPI Table Properties=Propietats de la taula ACPI
  1986. ACPI Signature=Signatura de l'ACPI
  1987. Table Description=Descripció de la taula
  1988. Memory Address=Adreça de la meòria
  1989. Emulated=Emulat
  1990. Table Length=Durada/Longitud de la taula
  1991. Polarity=Polaritat
  1992. Sensor Properties=Propietats del sensor
  1993. Sensor Type=Tipus de sensor
  1994. GPU Sensor Type=Tipus de sensor GPU
  1995. Sensor Access=Accés al sensor
  1996. Frequency=Freqüència
  1997. Temperature=Temperatura
  1998. Temperatures=Temperatures
  1999. Cooling Fan=Ventilador
  2000. Cooling Fans=Ventiladors
  2001. Fan Speed=Velocitat del ventilador
  2002. Fan Speeds=Velocitats del ventilador
  2003. Voltage Values=Valors de voltatge
  2004. Flow Sensor=Sensor de flux
  2005. Flow Sensors=Sensors de flux
  2006. Flow #%d=Flux %d
  2007. Liquid Level=Nivell de l’quid
  2008. Liquid Levels=Nivells de l’quid
  2009. Liquid #%d=L’quid %d
  2010. CPU Diode=D’ode de la CPU
  2011. CPU1 Diode=D’ode de la CPU1
  2012. CPU2 Diode=D’ode de la CPU2
  2013. CPU3 Diode=D’ode de la CPU3
  2014. CPU4 Diode=D’ode de la CPU4
  2015. CPU Socket=Connector de la CPU
  2016. Temperature #%d=Temperatura nº%d
  2017. Fan #%d=Ventilador nº%d
  2018. Fan #%d VRM=VRM del ventilador %d
  2019. CPU Core=Nucli CPU
  2020. CPU1 Core=Nucli CPU1
  2021. CPU2 Core=Nucli CPU2
  2022. CPU3 Core=Nucli CPU3
  2023. CPU4 Core=Nucli CPU4
  2024. CPU Aux=CPU Auxiliar
  2025. CPU VID=CPU VID
  2026. North Bridge VID=North Bridge VID
  2027. North Bridge Clock=Rellotge North Bridge
  2028. North Bridge Multiplier=Multiplicador del North Bridge
  2029. North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V
  2030. North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V
  2031. North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V
  2032. North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual
  2033. North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V
  2034. North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V
  2035. North Bridge Core=Nucli del North Bridge
  2036. North Bridge PLL=North Bridge PLL
  2037. South Bridge Core=Nucli del South Bridge
  2038. South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V
  2039. South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V
  2040. South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V
  2041. South Bridge PLL=South Bridge PLL
  2042. System Agent Clock=Rellotge de lÕagent del sistema
  2043. System Agent Multiplier=Multiplicadort de lÕagent del sistema
  2044. PCI-E Bridge=PCI-E Bridge
  2045. PCH Diode=D’ode PCH
  2046. PCH Core=Nucli PCH
  2047. GPU Core=Nucli GPU
  2048. GPU Diode=Díode GPU
  2049. GPU1 Diode=Díode GPU1
  2050. GPU2 Diode=Díode GPU2
  2051. GPU3 Diode=Díode GPU3
  2052. GPU4 Diode=Díode GPU4
  2053. GPU5 Diode=Díode GPU5
  2054. GPU6 Diode=Díode GPU6
  2055. GPU7 Diode=Díode GPU7
  2056. GPU8 Diode=Díode GPU8
  2057. GPU9 Diode=Díode GPU9
  2058. GPU10 Diode=Díode GPU10
  2059. GPU11 Diode=Díode GPU11
  2060. GPU12 Diode=Díode GPU12
  2061. GPU%d Diode=Díode GPU%d
  2062. GPU Diode (DispIO)=Díode GPU (DispIO)
  2063. GPU1 Diode (DispIO)=Díode GPU1 (DispIO)
  2064. GPU2 Diode (DispIO)=Díode GPU2 (DispIO)
  2065. GPU3 Diode (DispIO)=Díode GPU3 (DispIO)
  2066. GPU4 Diode (DispIO)=Díode GPU4 (DispIO)
  2067. GPU5 Diode (DispIO)=Díode GPU5 (DispIO)
  2068. GPU6 Diode (DispIO)=Díode GPU6 (DispIO)
  2069. GPU7 Diode (DispIO)=Díode GPU7 (DispIO)
  2070. GPU8 Diode (DispIO)=Díode GPU8 (DispIO)
  2071. GPU9 Diode (DispIO)=Díode GPU9 (DispIO)
  2072. GPU10 Diode (DispIO)=Díode GPU10 (DispIO)
  2073. GPU11 Diode (DispIO)=Díode GPU11 (DispIO)
  2074. GPU12 Diode (DispIO)=Díode GPU12 (DispIO)
  2075. GPU%d Diode (DispIO)=Díode GPU%d (DispIO)
  2076. GPU Diode (MemIO)=Díode GPU (MemIO)
  2077. GPU1 Diode (MemIO)=Díode GPU1 (MemIO)
  2078. GPU2 Diode (MemIO)=Díode GPU2 (MemIO)
  2079. GPU3 Diode (MemIO)=Díode GPU3 (MemIO)
  2080. GPU4 Diode (MemIO)=Díode GPU4 (MemIO)
  2081. GPU5 Diode (MemIO)=Díode GPU5 (MemIO)
  2082. GPU6 Diode (MemIO)=Díode GPU6 (MemIO)
  2083. GPU7 Diode (MemIO)=Díode GPU7 (MemIO)
  2084. GPU8 Diode (MemIO)=Díode GPU8 (MemIO)
  2085. GPU9 Diode (MemIO)=Díode GPU9 (MemIO)
  2086. GPU10 Diode (MemIO)=Díode GPU10 (MemIO)
  2087. GPU11 Diode (MemIO)=Díode GPU11 (MemIO)
  2088. GPU12 Diode (MemIO)=Díode GPU12 (MemIO)
  2089. GPU%d Diode (MemIO)=Díode GPU%d (MemIO)
  2090. GPU Diode (Shader)=Díode GPU (Shader)
  2091. GPU1 Diode (Shader)=Díode GPU1 (Shader)
  2092. GPU2 Diode (Shader)=Díode GPU2 (Shader)
  2093. GPU3 Diode (Shader)=Díode GPU3 (Shader)
  2094. GPU4 Diode (Shader)=Díode GPU4 (Shader)
  2095. GPU5 Diode (Shader)=Díode GPU5 (Shader)
  2096. GPU6 Diode (Shader)=Díode GPU6 (Shader)
  2097. GPU7 Diode (Shader)=Díode GPU7 (Shader)
  2098. GPU8 Diode (Shader)=Díode GPU8 (Shader)
  2099. GPU9 Diode (Shader)=Díode GPU9 (Shader)
  2100. GPU10 Diode (Shader)=Díode GPU10 (Shader)
  2101. GPU11 Diode (Shader)=Díode GPU11 (Shader)
  2102. GPU12 Diode (Shader)=Díode GPU12 (Shader)
  2103. GPU%d Diode (Shader)=Díode GPU%d (Shader)
  2104. GPU Shader=Shader GPU
  2105. GPU1 Shader=Shader GPU1
  2106. GPU2 Shader=Shader GPU2
  2107. GPU3 Shader=Shader GPU3
  2108. GPU4 Shader=Shader GPU4
  2109. GPU5 Shader=Shader GPU5
  2110. GPU6 Shader=Shader GPU6
  2111. GPU7 Shader=Shader GPU7
  2112. GPU8 Shader=Shader GPU8
  2113. GPU9 Shader=Shader GPU9
  2114. GPU10 Shader=Shader GPU10
  2115. GPU11 Shader=Shader GPU11
  2116. GPU12 Shader=Shader GPU12
  2117. GPU%d Shader=Shader GPU%d
  2118. GPU Memory=Memòria GPU
  2119. GPU1 Memory=Memòria GPU1
  2120. GPU2 Memory=Memòria GPU2
  2121. GPU3 Memory=Memòria GPU3
  2122. GPU4 Memory=Memòria GPU4
  2123. GPU5 Memory=Memòria GPU5
  2124. GPU6 Memory=Memòria GPU6
  2125. GPU7 Memory=Memòria GPU7
  2126. GPU8 Memory=Memòria GPU8
  2127. GPU9 Memory=Memòria GPU9
  2128. GPU10 Memory=Memòria GPU10
  2129. GPU11 Memory=Memòria GPU11
  2130. GPU12 Memory=Memòria GPU12
  2131. GPU%d Memory=Memòria GPU%d
  2132. GPU Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU
  2133. GPU1 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU1
  2134. GPU2 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU2
  2135. GPU3 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU3
  2136. GPU4 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU4
  2137. GPU5 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU5
  2138. GPU6 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU6
  2139. GPU7 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU7
  2140. GPU8 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU8
  2141. GPU9 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU9
  2142. GPU10 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU10
  2143. GPU11 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU11
  2144. GPU12 Memory #%d=Mem˜ria #%d de la GPU12
  2145. GPU Memory Core=Nucli de memòria GPU
  2146. GPU Memory I/O=I/O de memòria GPU
  2147. GPU Ambient=Ambient de GPU
  2148. GPU1 Ambient=Ambient GPU1
  2149. GPU2 Ambient=Ambient GPU2
  2150. GPU3 Ambient=Ambient GPU3
  2151. GPU4 Ambient=Ambient GPU4
  2152. GPU5 Ambient=Ambient GPU5
  2153. GPU6 Ambient=Ambient GPU6
  2154. GPU7 Ambient=Ambient GPU7
  2155. GPU8 Ambient=Ambient GPU8
  2156. GPU9 Ambient=Ambient GPU9
  2157. GPU10 Ambient=Ambient GPU10
  2158. GPU11 Ambient=Ambient GPU11
  2159. GPU12 Ambient=Ambient GPU12
  2160. GPU%d Ambient=Ambient GPU%d
  2161. Power Supply=Alimentació
  2162. Power Supply #%d=Alimentació %d
  2163. %s V Standby=Pausa en espera %s V
  2164. VBAT Battery=Bateria VBAT
  2165. Water=Aigua
  2166. Water #2=Aigua #2
  2167. Water In=Aigua entrant
  2168. Water In #2=Aigua entrant #2
  2169. Water Out=Aigua sortint
  2170. Water Out #2=Aiua sortint #2
  2171. Water Flow=Flux dÕaigua
  2172. Water Flow #2=Flux dÕaigua #2
  2173. Water Pump=Bomba dÕaigua
  2174. Water Pump #1=Bomba dÕaigua #1
  2175. Water Pump #2=Bomba dÕaigua #2
  2176. Water Quality=Qualitat de lÕaigua
  2177. Pressure=Pressi—
  2178. Actual Alarm Level=Nivell real dÕalarma
  2179. // Translate this one as "water pump", a component of water cooling
  2180. Pump #%d=Bomba d'aigua #%d
  2181. Operating System Properties=Propietats del Sistema Operatiu
  2182. OS Name=Nom del Sistema Operatiu
  2183. OS Code Name=Nom de codi del Sistema Operatiu
  2184. OS Language=Idioma del Sistema Operatiu
  2185. OS Installer Language=Idioma d'instalálador del SO
  2186. OS Kernel Type=Tipus de nucli del Sistema Operatiu
  2187. OS Version=Versió del Sistema Operatiu
  2188. OS Service Pack=Service Pack del Sistema Operatiu
  2189. OS Installation Date=Data d'instal·lació del Sistema Operatiu
  2190. OS Root=Carpeta arrel del Sistema Operatiu
  2191. License Information=Informació sobre la llicència
  2192. Registered Owner=Propietari enregistrat
  2193. Registered Organization=Organització enregistrada
  2194. Licensed Processors=Processadors coberts per la llicència
  2195. Product ID=Identificació del producte
  2196. Product Key=Clau del producte
  2197. Product Activation=Activació del producte
  2198. %d days remaining=%d dies restants
  2199. Current Session=Sessió actual
  2200. UpTime=Temps transcorregut des que vau iniciar l'ordinador
  2201. Data Execution Prevention=Avís de la data d'execució
  2202. Supported by Operating System=Permès pel Sistema Operatiu
  2203. Supported by CPU=Permès pel Processador
  2204. Active (To Protect Applications)=Actiuv (per a protegir les aplicacions)
  2205. Active (To Protect Drivers)=Actiu (per a protegir els controladors)
  2206. Components Version=Versió dels components
  2207. Windows Media Player=Windows Media Player
  2208. Internet Explorer Updates=Actualitzacions de l'Internet Explorer
  2209. .NET Framework=.NET Framework
  2210. Novell Client=Client Novell
  2211. Operating System Features=Funcions del Sistema Operatiu
  2212. Debug Version=Versió de depuració
  2213. DBCS Version=Versió DBCS
  2214. Domain Controller=Controlador del domini
  2215. Network Present=Xarxa present
  2216. Security Present=Seguretat
  2217. Remote Session=Sessió remota
  2218. Safe Mode=Modalitat protecció
  2219. Slow Processor=Processador lent
  2220. Terminal Services=Serveis de terminal
  2221. Account Security Properties=Propietats del compte d'usuari
  2222. Computer Role=Funció principal de l'ordinador
  2223. Domain Name=Nom del domini
  2224. Primary Domain Controller=Controlador principal del domini
  2225. Forced Logoff Time=Hora de desconnexió forçada
  2226. Min / Max Password Age=Durada mín/màx de la contrasenya
  2227. Minimum Password Length=Longitud mínima de la contrasenya
  2228. Password History Length=Longitud històrica de la contrasenya
  2229. Lockout Threshold=Límit de blocatge
  2230. Lockout Duration=Durada del blocatge
  2231. Lockout Observation Window=Retard permès entre dues connexions
  2232. User Properties=Propietats de l'usuari
  2233. Comment=Comentari
  2234. User Comment=Comentari de l'usuari
  2235. Home Folder=Carpeta principal
  2236. Logon Script=Seqüència de connexió
  2237. Member Of Groups=Membre dels grups
  2238. Logon Count=Nombre de connexions
  2239. Disk Quota=Quota en disc
  2240. User Features=Funcions de l'usuari
  2241. Logon Script Executed=Execució de la seqüència de connexió
  2242. Account Disabled=Compte inhabilitat
  2243. Locked Out User=Compte blocada
  2244. Home Folder Required=Es requereix la carpeta principal
  2245. Password Required=Es requereix contrasenya
  2246. Read-Only Password=Contrasenya només de lectura
  2247. Password Never Expires=La contrasenya no caduca mai
  2248. Local Group Properties=Propietats del grup local
  2249. Group Members=Membres del grup
  2250. Global Group Properties=Propietats del grup global
  2251. Video Adapter Properties=Propietats de la targeta gràfica
  2252. Adapter String=Identificació de la targeta
  2253. BIOS String=Identificació de la BIOS
  2254. Chip Type=Tipus de circuit
  2255. DAC Type=Tipus de DAC
  2256. Installed Drivers=Controladors instal·lats
  2257. Memory Size=Mida de la memòria
  2258. Video Adapter Manufacturer=Fabricant de la targeta gràfica
  2259. Graphics Processor Properties=Propietats del processador gràfic
  2260. GPU Code Name=Número de codi
  2261. Device Code Name=Nom del codi del dispositiu
  2262. Device UUID=UUID del dispositiu
  2263. GPU Clock=Velocitat del rellotge
  2264. GPU1 Clock=Rellotge GPU1
  2265. GPU2 Clock=Rellotge GPU2
  2266. GPU3 Clock=Rellotge GPU3
  2267. GPU4 Clock=Rellotge GPU4
  2268. GPU5 Clock=Rellotge GPU5
  2269. GPU6 Clock=Rellotge GPU6
  2270. GPU7 Clock=Rellotge GPU7
  2271. GPU8 Clock=Rellotge GPU8
  2272. GPU9 Clock=Rellotge GPU9
  2273. GPU10 Clock=Rellotge GPU10
  2274. GPU11 Clock=Rellotge GPU11
  2275. GPU12 Clock=Rellotge GPU12
  2276. GPU%d Clock=Rellotge GPU%d
  2277. GPU Shader Clock=Rellotge Shader GPU
  2278. GPU1 Shader Clock=Rellotge Shader GPU1
  2279. GPU2 Shader Clock=Rellotge Shader GPU2
  2280. GPU3 Shader Clock=Rellotge Shader GPU3
  2281. GPU4 Shader Clock=Rellotge Shader GPU4
  2282. GPU5 Shader Clock=Rellotge Shader GPU5
  2283. GPU6 Shader Clock=Rellotge Shader GPU6
  2284. GPU7 Shader Clock=Rellotge Shader GPU7
  2285. GPU8 Shader Clock=Rellotge Shader GPU8
  2286. GPU9 Shader Clock=Rellotge Shader GPU9
  2287. GPU10 Shader Clock=Rellotge Shader GPU10
  2288. GPU11 Shader Clock=Rellotge Shader GPU11
  2289. GPU12 Shader Clock=Rellotge Shader GPU12
  2290. GPU%d Shader Clock=Rellotge Shader GPU%d
  2291. GPU Memory Clock=Memòria rellotge GPU
  2292. GPU1 Memory Clock=Memòria rellotge GPU1
  2293. GPU2 Memory Clock=Memòria rellotge GPU2
  2294. GPU3 Memory Clock=Memòria rellotge GPU3
  2295. GPU4 Memory Clock=Memòria rellotge GPU4
  2296. GPU5 Memory Clock=Memòria rellotge GPU5
  2297. GPU6 Memory Clock=Memòria rellotge GPU6
  2298. GPU7 Memory Clock=Memòria rellotge GPU7
  2299. GPU8 Memory Clock=Memòria rellotge GPU8
  2300. GPU9 Memory Clock=Memòria rellotge GPU9
  2301. GPU10 Memory Clock=Memòria rellotge GPU10
  2302. GPU11 Memory Clock=Memòria rellotge GPU11
  2303. GPU12 Memory Clock=Memòria rellotge GPU12
  2304. GPU%d Memory Clock=Memòria rellotge GPU%d
  2305. Warp Clock=Rellotge Warp
  2306. RAMDAC Clock=Rellotge RAMDAC
  2307. Pixel Pipelines=Pipelines Pixel
  2308. TMU Per Pipeline=TMU Per Pipeline
  2309. Texture Mapping Units=Unitats de mapatge de textures
  2310. Vertex Shaders=Shaders Vertex
  2311. Pixel Shaders=Shaders Pixel
  2312. Unified Shaders=Shaders unificats
  2313. ***Tensor Cores=Tensor magok
  2314. ***Ray-Tracing Cores=Sugarkoveto magok
  2315. Theoretical Peak Performance=Rendiment mˆxim te˜ric
  2316. Pixel Fillrate=Pixel Fillrate
  2317. Texel Fillrate=Texel Fillrate
  2318. Single-Precision FLOPS=FLOPS de precisi— simple
  2319. Double-Precision FLOPS=FLOPS de precisi— doble
  2320. 24-bit Integer IOPS=Enter IOPS de 24 bits
  2321. 32-bit Integer IOPS=Enter IOPS de 32 bits
  2322. 64-bit Integer IOPS=Enter IOPS de 64 bits
  2323. DirectX Hardware Support=Suport per al maquinari DirectX
  2324. Shader=Shader
  2325. Architecture=Arquitectura
  2326. SIMD Per Compute Unit=SIMD per unitat de c˜mput
  2327. SIMD Width=Amplada de SIMD
  2328. SIMD Instruction Width=Amplada d'instruccions SIMD
  2329. Graphics Processor Manufacturer=Fabricant del processador de gràfics
  2330. Monitor Properties=Propietats del monitor
  2331. Monitor ID=Identificació del monitor
  2332. Monitor Type=Tipus de monitor
  2333. Manufacture Date=Data de fabricació
  2334. Max. Visible Display Size=Mida màxima de visualització
  2335. Picture Aspect Ratio=Ratio d'aspecte de la imatge
  2336. Horizontal Frequency=Freqüència horitzontal
  2337. Vertical Frequency=Freqüència vertical
  2338. Pixel Clock=Rellotge de p’xel
  2339. Maximum Pixel Clock=Rellotge de p’xel mˆxim
  2340. Maximum Resolution=Resolució màxima
  2341. Gamma=Gamma
  2342. Pixel Density=Densitat en p’xels
  2343. Brightness=Brillantor
  2344. Contrast Ratio=Proporció del contrast
  2345. Viewing Angles=Angles de visió
  2346. Input Connectors=Connectors d'entrada
  2347. DPMS Mode Support=Gestió del mode DPMS
  2348. Supported Video Modes=Modes de vídeo suportats
  2349. Monitor Manufacturer=Fabricant del monitor
  2350. Driver Download=Baixa el controlador
  2351. Driver Update=Actualització del controlador
  2352. Firmware Download=Descàrrega del Firmware
  2353. Firmware Revision=Revisió del Firmware
  2354. Firmware Date=Data del Firmware
  2355. Desktop Properties=Propietats de l'escriptori
  2356. Device Technology=Tecnologia emprada
  2357. Resolution=Resolució
  2358. Desktop Resolution=Resoluci— de l'escriptori
  2359. Preview &resolution:=Previsualitzaci— de la &resoluci—:
  2360. LCD &resolution:=&Resoluci— de lÕLCD:
  2361. Display Brightness Level=Mostra nivell de brillantor
  2362. Color Depth=Profunditat de colors
  2363. Color Planes=Reguladors de colors
  2364. Font Resolution=Resolució de les fonts
  2365. Pixel Width / Height=Altura / longitud en píxels
  2366. Pixel Diagonal=Diagonal en píxels
  2367. Vertical Refresh Rate=Velocitat de refrescament vertical
  2368. Desktop Wallpaper=Imatge de fons de l'escriptori
  2369. ***Taskbar Button Combining=Talcagombok osszevonasa
  2370. ***Always, hide labels=Mindig, cimkek nelkul
  2371. ***When taskbar is full=Ha a talca megtelt
  2372. ***Small Taskbar Buttons=Kis talcagombok
  2373. ***Taskbar Button Badges=Talcagomb jelvenyek
  2374. ***Taskbar Locked=Talca zarolasa
  2375. Desktop Effects=Efectes gràfics
  2376. Combo-Box Animation=Animació de combo-box
  2377. Drop Shadow Effect=Efecte d'ombra decreixent
  2378. Flat Menu Effect=Efecte de menú pla
  2379. Font Smoothing=Pulit de les fonts
  2380. Full Window Dragging=Disseny de finestra en els desplaçaments de ratolí
  2381. Gradient Window Title Bars=Gradient en les barres de títol
  2382. Hide Menu Access Keys=Amaga el menú d'accés al teclat
  2383. Hot Tracking Effect=Efecte de relleu amb el ratolí
  2384. Icon Title Wrapping=Embolcall dels títols de les icones
  2385. List-Box Smooth Scrolling=Desplaçament suau de les llistes
  2386. Menu Animation=Animació de menú
  2387. Menu Fade Effect=Efecte d'esvaïment de menú
  2388. Minimize/Restore Animation=Animació en minimitzar/restaurar
  2389. Mouse Cursor Shadow=Ombra del cursor del ratolí
  2390. Selection Fade Effect=Efecte d'esvaïment de la selecció
  2391. ShowSounds Accessibility Feature=Ús de sons visuals (ShowSounds)
  2392. ToolTip Animation=Animació de consells d'ajuda
  2393. ToolTip Fade Effect=Esvaïment de consells d'ajuda
  2394. Windows Plus! Extension=Extensió Windows Plus!
  2395. OpenGL Properties=Propietats d'OpenGL
  2396. Shading Language Version=Versió de llenguatge ombrejat
  2397. ICD Driver=Controlador ICD
  2398. OpenGL Compliancy=Conformitat de l'OpenGL
  2399. OpenGL Extensions=Extensions OpenGL
  2400. Total / Supported Extensions=Extensions en total / suportades
  2401. Supported Compressed Texture Formats=Formats de textura comprimits permesos
  2402. OpenGL Features=Característiques d'OpenGL
  2403. OpenAL Properties=Propietats d'OpenAL
  2404. Hardware Sound Buffers=Memòries intermèdies de so del maquinari
  2405. Total / Free X-RAM=X-RAM Total / Lliure
  2406. OpenAL Extensions=Extensions OpenAL
  2407. Clock Rate=Ritme del rellotge
  2408. Multiprocessors=Multiprocessadors
  2409. Multiprocessors / Cores=Multiprocessadors / Nuclis
  2410. Streaming Multiprocessors=Multiprocessadors de transmissi—
  2411. Compute Units=Unitats de c˜mput
  2412. Compute Units / Cores=Unitats de c˜mput / Nuclis
  2413. CAL Version=Versió CAL
  2414. Memory Properties=Propietats de la memòria
  2415. CAL Extensions=Extensions CAL
  2416. OpenCL Properties=Propietats d'OpenCL
  2417. Platform Name=Nom de la plataforma
  2418. Platform Vendor=Fabricant de plataforma
  2419. Platform Version=Versi— de la plataforma
  2420. Platform Profile=Perfil de la plataforma
  2421. Device Vendor=Fabricant del dispositiu
  2422. Device Version=Versi— del dispositiu
  2423. Device Profile=Perfil del dispositiu
  2424. OpenCL C Version=Versi— d'OpenCL C
  2425. Half-Precision Floating-Point Capabilities=Capacitats de coma flotant de precisi— mitja
  2426. Single-Precision Floating-Point Capabilities=Capacitats de coma flotant de precisi— simple
  2427. Double-Precision Floating-Point Capabilities=Capacitats de coma flotant de precisi— doble
  2428. OpenCL Compliancy=Conformitat de l'OpenCL
  2429. Device Extensions=Extensions del dispositiu
  2430. API Version=Versi— API
  2431. Min / Max AXL Version=Versi— d'AXL M’n/Mˆx
  2432. Universal=Universal
  2433. Compute Only=NomŽs c˜mput
  2434. Timer=Temporitzador
  2435. Discrete=Discret
  2436. Virtual=Virtual
  2437. Embedded=Incorporat
  2438. ACM Driver Properties=Propietats del controlador ACM
  2439. Copyright Notice=Copyright
  2440. Driver Features=Funcions de dispositius
  2441. Driver Version=Versió del controlador
  2442. MCI Device Properties=Propietats del dispositiu MCI
  2443. Name=Nom
  2444. MCI Device Features=Funcions del dispositiu MCI
  2445. Compound Device=Component del dispositiu
  2446. File Based Device=Fitxer del dispositiu
  2447. Can Eject=Es pot expulsar
  2448. Can Play=Es pot reproduir
  2449. Can Play In Reverse=Es pot reproduir en l'ordre invers
  2450. Can Record=Es pot registrar
  2451. Can Save Data=Es poden desar les dades
  2452. Can Freeze Data=Es poden congelar les dades
  2453. Can Lock Data=Es poden blocar les dades
  2454. Can Stretch Frame=Es poden ajustar les imatges
  2455. Can Stretch Input=Es poden transformar les dades d'entrada
  2456. Can Test=Es pot fer test
  2457. Audio Capable=Possibilitat d'àudio
  2458. Video Capable=Posibilitat de vídeo
  2459. Still Image Capable=Possibilitat d'imatges no animades
  2460. Speech API information=Informaci— d'Speech API
  2461. SAPI Properties=Propietats de SAPI
  2462. SAPI4 Version=Versi— de SAPI4
  2463. SAPI5 Version=Versi— de SAPI5
  2464. Voice=Veu
  2465. Voice Name=Nom de veu
  2466. Voice Path=Ruta a la veu
  2467. Age=Edat
  2468. Adult=Adult
  2469. Gender=Sexe
  2470. Male=Mascul’
  2471. Female=Femen’
  2472. Speech Recognizer=Reconeixedor de veu
  2473. Speaking Style=Estil de la parla
  2474. Supported Locales=Idiomes suportats
  2475. Optical Drive Properties=Propietats del disc òptic
  2476. Device Manufacturer=Fabricant del dispositiu
  2477. Region Code=Codi de la regió
  2478. Remaining User Changes=Canvis de l'usuari restants
  2479. Remaining Vendor Changes=Canvis del fabricant restants
  2480. Reading Speeds=Velocitats de lectura
  2481. Writing Speeds=Velocitats d'escriptura
  2482. Supported Disk Types=Tipus de disc permesos
  2483. Read=Lectura
  2484. Read + Write=Lectura + Escriptura
  2485. Optical Drive Features=Característiques de la unitat òptica
  2486. ATA Device Properties=Propietats del dispositiu ATA
  2487. NVMe Device Properties=Propietats del dispositiu NVMe
  2488. ATAPI Device Properties=Propietats del dispositiu ATAPI
  2489. Parameters=Paràmetres
  2490. LBA Sectors=Sectors LBA
  2491. Physical / Logical Sector Size=Mida de sector f’sic / l˜gic
  2492. Buffer=Memòria intermèdia
  2493. Multiple Sectors=Sectors múltiples
  2494. ECC Bytes=Bytes ECC
  2495. Max. PIO Transfer Mode=Mode de transferència PIO màxima
  2496. Max. MWDMA Transfer Mode=Mode de transferència MWDMA màxima
  2497. Active MWDMA Transfer Mode=Mode de transferència MWDMA activa
  2498. Max. UDMA Transfer Mode=Mode de transferència UDMA màxima
  2499. Active UDMA Transfer Mode=Mode de transferència UDMA activa
  2500. Unformatted Capacity=Capacitat sense formatat
  2501. ATA Standard=ATA estˆndard
  2502. ATA Device Features=Funcions del dispositiu ATA
  2503. NVMe Device Features=Funcions del dispositiu NVMe
  2504. ATA Commands=Ordres de l'ATA
  2505. NVMe Commands=Ordres de l'NVMe
  2506. Security Mode=Mode de seguretat
  2507. Advanced Power Management=Control de gestió d'energia avançat
  2508. Write Cache=Cau en escriptura
  2509. ATA Device Physical Info=Informació física sobre el dispositiu ATA
  2510. Disk Device Physical Info=Informació física sobre el dispositiu de disc
  2511. Hard Disk Family=Família del disc dur
  2512. Hard Disk Name=Nom del disc dur
  2513. Family Code Name=Nom del codi de la família
  2514. Formatted Capacity=Capacitat després del formatat
  2515. Disks=Discos
  2516. Recording Surfaces=Superfícies d'enregistrament
  2517. Physical Dimensions=Dimensions físiques
  2518. Max. Weight=Pes màxim
  2519. Average Rotational Latency=Latència mitjana de rotació
  2520. Rotational Speed=Velocitat de rotació
  2521. Media Rotation Rate=Velocitat de rotaci— de mitjans
  2522. Max. Internal Data Rate=Velocitat de les dades de transferència interna
  2523. Average Seek=Mitjana del temps de cerca
  2524. Track-to-Track Seek=Cerca pista a pista
  2525. Full Seek=Cerca completa
  2526. Interface=Interfície
  2527. Buffer-to-Host Data Rate=Velocitat de les dades de la memòria intermèdia al sistema principal
  2528. Buffer Size=Mida de la memòria intermèdia
  2529. Spin-Up Time=Temps de rotació
  2530. ATA Device Manufacturer=Fabricant del dispositiu ATA
  2531. SSD Features=Caracter’stiques SSD
  2532. TRIM Command=Comandament TRIM
  2533. SSD Physical Info=Info f’sica SSD
  2534. SSD Family=Fam’lia SSD
  2535. Controller Type=Tipus de controlador
  2536. Flash Memory Type=Tipus de mem˜ria flash
  2537. Max. Sequential Read Speed=Velocitat mˆx. de lectura seqŸencial
  2538. Max. Sequential Write Speed=Velocitat mˆxima d'escriptura seqŸencial
  2539. Max. Random 4 KB Read=Lectura mˆx. aleat˜ria de 4 KB
  2540. Max. Random 4 KB Write=Escriptura mˆx. aleat˜ria de 4 KB
  2541. Interface Data Rate=Taxa de dades de la interf’cie
  2542. Keyboard Properties=Propietats del teclat
  2543. Keyboard Name=Nom del teclat
  2544. Keyboard Type=Tipus de teclat
  2545. Keyboard Layout=Disposició del teclat
  2546. ANSI Code Page=Pàgina de codis ANSI
  2547. OEM Code Page=Pàgina de codis OEM
  2548. Repeat Delay=Temps entre repeticions
  2549. Repeat Rate=Velocitat de repetició
  2550. Mouse Properties=Propietats del ratolí
  2551. Mouse Name=Nom del ratolí
  2552. Mouse Buttons=Botons del ratolí
  2553. Mouse Hand=Emplaçament
  2554. Pointer Speed=Velocitat del punter
  2555. Double-Click Time=Retard després de fer doble clic
  2556. Click-Lock Time=Retard del blocatge del clic
  2557. X/Y Threshold=Límit X/Y
  2558. Wheel Scroll Lines=Línies de desplaçament de la roda del ratolí
  2559. Mouse Features=Funcions del ratolí
  2560. Active Window Tracking=Seguiment automàtic d'una finestra
  2561. Hide Pointer While Typing=Amaga el punter del ratolí mentre escriviu
  2562. Mouse Wheel=Roda del ratolí
  2563. Move Pointer To Default Button=Posa el punter al botó per defecte
  2564. Pointer Trails=Deixant del punter
  2565. ClickLock=ClickLock
  2566. Mouse Manufacturer=Fabricant del ratolí
  2567. Game Controller Properties=Propietats del controlador de jocs
  2568. Buttons=Botons
  2569. Min / Max Polling Frequency=Freqüència de lectura mín/màx
  2570. Min / Max U Coordinate=Coordenada U mín/màx
  2571. Min / Max V Coordinate=Coordenada V mín/màx
  2572. Min / Max X Coordinate=Coordenada X mín/màx
  2573. Min / Max Y Coordinate=Coordenada Y mín/màx
  2574. Min / Max Z Coordinate=Coordenada Z mín/màx
  2575. Min / Max Rudder Value=Valor de la palanca mín/màx
  2576. Game Controller Features=característiques del controlador de joc
  2577. Driver Problem=Problema de controlador
  2578. POV Discrete Values=Valors discrets POV
  2579. Rudder=Palanca de comandament
  2580. U Coordinate=Coordenada U
  2581. V Coordinate=Coordenada V
  2582. Z Coordinate=Coordenada Z
  2583. Network Adapter Properties=Propietats de la targeta de xarxa
  2584. Interface Type=Tipus d'interfície
  2585. Hardware Address=Adreça del maquinari
  2586. user-defined=definit per l'usuari
  2587. Connection Name=Nom de la connexió
  2588. Connection Speed=Velocitat de la connexió
  2589. DNS Suffix Search List=Llista de cerca del sufix del DNS
  2590. DHCP Lease Obtained=Data inicial del DHCP
  2591. DHCP Lease Expires=Data de caducitat del DHCP
  2592. WLAN Signal Strength=Força del senyal WLAN
  2593. %d dBm (No Signal)=%d dBm (Sense senyal)
  2594. %d dBm (Very Low)=%d dBm (Molt baixa)
  2595. %d dBm (Low)=%d dBm (Baixa)
  2596. %d dBm (Good)=%d dBm (Bona)
  2597. %d dBm (Very Good)=%d dBm (Molt bona)
  2598. %d dBm (Excellent)=%d dBm (Excel·lent)
  2599. Bytes Received=Bytes rebuts
  2600. Bytes Sent=Bytes enviats
  2601. Network Adapter Addresses=Adreces de l'adaptador de xarxa
  2602. IP / SubNet Mask=Màscara de subxarxa
  2603. Gateway=Passarel·la
  2604. NIC%d Download Rate=Velocitat de baixada NIC%d
  2605. NIC%d Upload Rate=Velocitat de pujada NIC%d
  2606. NIC%d Total Download=Baixada total NIC%d
  2607. NIC%d Total Upload=Pujada total NIC%d
  2608. NIC%d Connection Speed=Velocitat de connexi— de NIC%d
  2609. NIC%d WLAN Signal Strength=Intensitat del senyal WLAN de NIC%d
  2610. Network Adapter Manufacturer=Fabricant de l'adaptador de xarxa
  2611. WLAN Properties=Propietats de WLAN
  2612. Network Type=Tipus de xarxa
  2613. Infrastructure=Infraestructura
  2614. Independent=Independent
  2615. SSID=SSID
  2616. BSSID=BSSID
  2617. Authentication Algorithm=Algoritme dÕautenticaci—
  2618. Cipher Algorithm=Algoritme de xifrato
  2619. Channel=Canal
  2620. Signal Strength=Intensitat del senyal
  2621. Transmit Rate=Velocitat de transmissi—
  2622. Receive Rate=Velocitat de recepci—
  2623. Connection Properties=Propietats de la connexió
  2624. Domain=Domini
  2625. Country / Area Code=País / Indicatiu provincial
  2626. Phone Number=Número de telèfon
  2627. Alternate Numbers=Altres números de telèfon
  2628. IP Address=Adreça IP
  2629. &IP address:=Adreça &IP:
  2630. Internal IP Address=Adre�a IP interna
  2631. External IP Address=Adre�a IP externa
  2632. DNS Addresses=Adreces DNS
  2633. WINS Addresses=Adreces WINS
  2634. Network Protocols=Protocols de xarxa
  2635. Framing Protocol=Protocol de trames
  2636. Login Script File=Fitxer de la seqüència de connexió
  2637. Connection Features=Característiques de la connexió
  2638. Use Current Username & Password=Utilitza el nom d'usuari i la contrasenya actual
  2639. Use Remote Network Gateway=Utilitza la Passarel·la de xarxa remota
  2640. Log On To Network=Connexió a la xarxa
  2641. IP Header Compression=Compressió d'encapçalament IP
  2642. Software Compression=Compressió de programari
  2643. PPP LCP Extensions=Extensions PPP LCP
  2644. Open Terminal Before Dial=Obre un terminal abans de marcar
  2645. Open Terminal After Dial=Obre un terminal després de marcar
  2646. Encrypted Password Required=Cal una contrasenya encriptada
  2647. MS Encrypted Password Required=Cal una contrasenya MS encriptada
  2648. Data Encryption Required=Cal l'encriptació de les dades
  2649. Secure Local Files=Seguretat dels fitxers locals
  2650. Account Properties=Propietats del compte de correu
  2651. POP3 Server=Servidor POP3
  2652. POP3 User Name=Nom de l'usuari POP3
  2653. Server Timeout=Temps d'espera del servidor
  2654. POP3/SMTP Server Timeout=Temps d'espera del servidor POP3/SMTP
  2655. HTTPMail Server=Servidor HTTPMail
  2656. HTTPMail User Name=Nom de l'usuari HTTPMail
  2657. IMAP Server=Servidor IMAP
  2658. IMAP User Name=Nom de l'usuari IMAP
  2659. IMAP/SMTP Server Timeout=Temps d'espera del servidor IMAP/SMTP
  2660. SMTP Display Name=Visualització del nom SMTP
  2661. SMTP Organization Name=Nom de l'organització SMTP
  2662. SMTP E-mail Address=Adreça de correu electrònic SMTP
  2663. SMTP Reply Address=Adreça de resposta SMTP
  2664. SMTP Server=Servidor SMTP
  2665. SMTP User Name=Nom de l'usuari SMTP
  2666. NNTP Display Name=Visualització del nom NNTP
  2667. NNTP Organization Name=Nom de l'organització NNTP
  2668. NNTP E-mail Address=Adreça de correu electrònic NNTP
  2669. NNTP Reply Address=Adreça de resposta NNTP
  2670. NNTP Server=Servidor NNTP
  2671. NNTP User Name=Nom de l'usuari NNTP
  2672. NNTP Server Timeout=Temps d'espera del servidor NNTP
  2673. LDAP Server=Servidor LDAP
  2674. LDAP User Name=Nom de l'usuari LDAP
  2675. LDAP Search Base=Base de cerca LDAP
  2676. LDAP Search Timeout=Temps d'espera de cerca LDAP
  2677. Account Features=Característiques del compte
  2678. POP3 Prompt For Password=Sol·licita contrasenya POP3
  2679. POP3 Secure Authentication=Autentificació de seguretat POP3
  2680. POP3 Secure Connection=Connexió segura POP3
  2681. POP3 Leave Mails On Server=Deixa una còpia dels missatges POP3 en el servidor
  2682. IMAP Prompt For Password=Sol·licita contrasenya IMAP
  2683. IMAP Secure Authentication=Autentificació de seguretat IMAP
  2684. IMAP Secure Connection=Connexió segura IMAP
  2685. HTTPMail Prompt For Password=Sol·licita contrasenya HTTPMail
  2686. HTTPMail Secure Authentication=Autentificació de seguretat HTTPMail
  2687. HTTPMail Secure Connection=Connexió segura HTTPMail
  2688. SMTP Prompt For Password=Sol·licita contrasenya SMTP
  2689. SMTP Secure Authentication=Autentificació de seguretat SMTP
  2690. SMTP Secure Connection=Connexió segura SMTP
  2691. NNTP Prompt For Password=Sol·licita contrasenya NNTP
  2692. NNTP Secure Authentication=Autentificació de seguretat NNTP
  2693. NNTP Secure Connection=Connexió segura NNTP
  2694. NNTP Use Group Descriptions=Utilitza les descripcions dels grups
  2695. NNTP Post Using Plain Text Format=Envia correu utilitzant format de text pla
  2696. NNTP Post Using HTML Format=Envia correu utilitzant format HTML
  2697. LDAP Authentication Required=Es requereix una autentificació LDAP
  2698. LDAP Secure Authentication=Autentificació de seguretat LDAP
  2699. LDAP Secure Connection=Connexió segura LDAP
  2700. LDAP Simple Search Filter=Filtre simple de cerca LDAP
  2701. DirectDraw Device Properties=Propietats del dispositiu DirectDraw
  2702. DirectDraw Driver Name=Nom del controlador DirectDraw
  2703. DirectDraw Driver Description=Descripció del controlador DirectDraw
  2704. Hardware Driver=Controlador del maquinari
  2705. Hardware Description=Descripció del maquinari
  2706. Direct3D Device Properties=Propietats del dispositiu Direct3D
  2707. Total / Free Video Memory=Mem˜ria de v’deo total / lliure
  2708. Total / Free Local Video Memory=Memòria del vídeo local Total / Lliure
  2709. Total / Free Non-Local Video Memory=Memòria del vídeo no local Total / Lliure
  2710. Used Video Memory=Mem˜ria de v’deo utilitzada
  2711. Used Local Video Memory=Memòria emprada del vídeo local
  2712. Used Non-Local Video Memory=Memòria emprada del vídeo no local
  2713. Free Video Memory=Mem˜ria de v’deo lliure
  2714. Free Local Video Memory=Memòria lliure del vídeo local
  2715. Free Non-Local Video Memory=Memòria lliure del vídeo no local
  2716. Rendering Bit Depths=Profunditat de bytes d'arribada
  2717. Z-Buffer Bit Depths=Profunditat de bits Z-Buffer
  2718. Min Texture Size=Mida mínima de la textura
  2719. Max Texture Size=Mida màximo de la textura
  2720. Vertex Shader Version=Versió de Vertex Shader
  2721. Pixel Shader Version=Versió de Pixel Shader
  2722. Unified Shader Version=Versi— de Shader unificat
  2723. Direct3D Device Features=Característiques del dispositiu Direct3D
  2724. DirectSound Device Properties=Propietats del dispositiu DirectSound
  2725. Driver Module=Mòdul del controlador
  2726. Primary Buffers=Memòries intermèdies principals
  2727. Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Mida de mostra mín/màx de les memòries intermèdies secundàries
  2728. Primary Buffers Sound Formats=Formats de so de les memòries intermèdies principals
  2729. Secondary Buffers Sound Formats=Fomats de so de les memòries intermèdies secundàries
  2730. Total / Free Sound Buffers=Memòries intermèdies de so (total/lliures)
  2731. Total / Free Static Sound Buffers=Memòries intermèdies de so estàtiques (total/lliures)
  2732. Total / Free Streaming Sound Buffers=Memòries intermèdies de so d'emissió contínua (total/lliures)
  2733. Total / Free 3D Sound Buffers=Memòries intermèdies de so 3D (total/lliures)
  2734. Total / Free 3D Static Sound Buffers=Memòries intermèdies de so 3D estàtiques (total/lliures)
  2735. Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Memòries intermèdies de so 3D d'emissió contínua (total/lliures)
  2736. DirectSound Device Features=Característiques del dispositiu DirectSound
  2737. Certified Driver=Controlador certificat
  2738. Emulated Device=Dispositiu emulat
  2739. Precise Sample Rate=Mida de mostra precisa
  2740. DirectMusic Device Properties=Propietats del dispositiu DirectMusic
  2741. Synthesizer Type=Tipus de sintetitzador
  2742. Device Class=Tipus de dispositiu
  2743. Device Protocol=Protocol del dispositiu
  2744. Audio Channels=Canals d'àudio
  2745. MIDI Channels=Canals MIDI
  2746. Available Memory=Memòria disponible
  2747. Voices=Veus
  2748. DirectMusic Device Features=Característiques del dispositiu DirectMusic
  2749. Built-In GM Instrument Set=Joc d'instruments GP integrats
  2750. Built-In Roland GS Sound Set=Jocs de so Roland GS integrats
  2751. DLS L1 Sample Collections=Col·lecció d'exemples DLS L1
  2752. DLS L2 Sample Collections=Col·lecció d'exemples DLS L2
  2753. External MIDI Port=Port extern MIDI
  2754. Fixed DLS Memory Size=Mida de la memòria DLS afegida
  2755. Port Sharing=Port compartit
  2756. Chorus Effect=Efecte de cor
  2757. Delay Effect=Efecte de retard
  2758. Reverb Effect=Efecte de reverberació
  2759. DirectInput Device Properties=Propietats del dispositiu DirectInput
  2760. Device Subtype=Subtipus de dispositiu
  2761. Axes=Axes
  2762. Buttons/Keys=Botons/tecles
  2763. DirectInput Device Features=Característiques del dispositiu DirectInput
  2764. DirectPlay Connection Properties=Propietats de la connexió DirectPlay
  2765. Connection Description=Descripció de la connexió
  2766. Header Length=Longitud d'entrada
  2767. Max Message Size=Mida màxima dels missatges
  2768. Estimated Latency=Latència estimada
  2769. Timeout Value=Valor del temps d'espera
  2770. Max Players=Nombre màxim de jugadors
  2771. Max Local Players=Nombre màxim de jugadors locals
  2772. DirectPlay Connection Features=Característiques de la connexió DirectPlay
  2773. Guaranteed Message Delivery=Garantia de devolució de missatges
  2774. Message Encryption=Encriptació dels missatges
  2775. Message Signing=Signatura dels missatges
  2776. Session Host=Host de sessió
  2777. Group Messaging Optimization=Optimització dels missatges de grup
  2778. Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimització de la garantia de devolució de missatges
  2779. Keep Alives Optimization=Optimització del manteniment de la sessió activa
  2780. Device Properties=Propietats del dispositiu
  2781. Driver Date=Data del controlador
  2782. Driver Provider=Proveïdor del controlador
  2783. ***DCH Driver=DCH illesztoprogram
  2784. INF File=Fitxer INF
  2785. Hardware ID=ID del maquinari
  2786. Location Information=Informació de la localització
  2787. Device Features=Característiques del dispositiu
  2788. PCI Devices=Dispositius PCI
  2789. PnP Devices=Dispositius PnP
  2790. LPT PnP Devices=Dispositius LPT PnP
  2791. USB Devices=Dispositius USB
  2792. PCMCIA Devices=Dispositius PCMCIA
  2793. FireWire Devices=Dispositius FireWire
  2794. Ports=Ports
  2795. Port=Port
  2796. Bus=Bus
  2797. Bus %d, Device %d, Function %d=Bus %d, Dispositiu %d, funció %d
  2798. Bus / Device / Function=Bus / Dispositiu / Funció
  2799. Subsystem ID=ID del subsistema
  2800. Supported USB Version=Versió USB compatible
  2801. USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=Dispositiu USB 3.0 connectat a un port USB 2.0
  2802. Current Speed=Velocitat actual
  2803. HID Device Properties=Propietats del dispositiu HID
  2804. Printer Properties=Propietats de la impressora
  2805. Default Printer=Impressora predeterminada
  2806. Share Point=Punt compartit
  2807. Printer Port=Port d'impressió
  2808. Printer Driver=Controlador de la impressora
  2809. Print Processor=Processador de la impressora
  2810. Location=Emplaçament
  2811. Separator Page=Pàgina de separació
  2812. Priority=Prioritat
  2813. Availability=Disponibilitat
  2814. Print Jobs Queued=Treballs d'impressió a la cua
  2815. Paper Properties=Propietats del paper
  2816. Paper Size=Mida del paper
  2817. Orientation=Orientació
  2818. Print Quality=Qualitat de la impressió
  2819. Printer Manufacturer=Fabricant de la impressora
  2820. Task Properties=Propietats de la tasca
  2821. Application Name=Nom de l'aplicació
  2822. Application Parameters=Paràmetres de l'aplicació
  2823. Working Folder=Carpeta de treball
  2824. Creator=Propietari
  2825. Last Run=Última execució
  2826. Next Run=Execució següent
  2827. Task Triggers=Tasques habilitades
  2828. Trigger #%d=Tasca nº%d
  2829. Sidebar Gadgets=Gadgets de la barra lateral
  2830. Desktop Gadget=Gadget de l'escriptori
  2831. Desktop &Gadget:=&Gadget de l'escriptori:
  2832. Desktop Gadgets=Gadgets de l'escriptori
  2833. Gadget Properties=Propietats del gadget
  2834. Power Management Properties=Propietats del control de gestió d'energia
  2835. Power Management Features=Característiques de la gestió de l'energia
  2836. Current Power Source=Font de potència actual
  2837. Battery Status=Estat de la bateria
  2838. Full Battery Lifetime=Temps d'ús de la bateria plena
  2839. Remaining Battery Lifetime=Temps d'ús restant de la bateria
  2840. Battery Properties=Propietats de la bateria
  2841. Unique ID=ID única
  2842. Designed Voltage=Voltatge de fˆbrica
  2843. Designed Capacity=Capacitat de fˆbrica
  2844. Fully Charged Capacity=Capacitat totalment carregada
  2845. Current Capacity=Capacitat actual
  2846. Wear Level=Nivell de durabilitat
  2847. Battery Wear Level=Nivell de desgast de la bateria
  2848. Charge-Discharge Cycle Count=Recompte del cicle de càrrega-descàrrega
  2849. Power State=Nivell d'energia
  2850. Charge Rate=Índex de càrrega
  2851. Battery Charge Rate=Taxa de cˆrrega de bateria
  2852. Battery Level=Nivell de la bateria
  2853. Discharge Rate=Índex de descàrrega
  2854. Estimated Battery Time=Temps estimat de bateria
  2855. Battery Voltage=Voltatge de la bateria
  2856. Input Voltage=Voltatge d'entrada
  2857. Output Voltage=Voltatge de sortida
  2858. Output Current=Corrent de sortida
  2859. Output Frequency=FreqŸ�ncia de sortida
  2860. Battery Input=Entrada de bateria
  2861. Battery Output=Sortida de bateria
  2862. Low Voltage Limit=L’mit de voltatge baix
  2863. High Voltage Limit=L’mit de voltatge alt
  2864. Power Load=Cˆrrega d'energia
  2865. Battery Power Load=Cˆrrega dÕenergia a la bateria
  2866. Max Power Load=Cˆrrega d'energia mˆx.
  2867. Sensitivity=Sensibilitat
  2868. Low=Baixa
  2869. Medium=Mitja
  2870. High=Alta
  2871. Time Zone=Fus horari
  2872. Current Time Zone=Zona de l'hora actual
  2873. Current Time Zone Description=Descripció de la zona de l'hora actual
  2874. Change To Standard Time=Canvia a l'hora estàndard
  2875. Change To Daylight Saving Time=Canvia a l'horari d'estiu
  2876. Language Name (Native)=Nom de l'idioma (nom local)
  2877. Language Name (English)=Nom de l'idioma (en anglès)
  2878. Language Name (ISO 639)=Nom de l'idioma (ISO 639)
  2879. Country/Region=País/Regió
  2880. Country Name (Native)=Nom del país (nom local)
  2881. Country Name (English)=Nom del país (en anglès)
  2882. Country Name (ISO 3166)=Nom del país (ISO 639)
  2883. Country Code=Prefix del país
  2884. Currency=Moneda
  2885. Currency Name (Native)=Nom de la moneda (nom local)
  2886. Currency Name (English)=Nom de la moneda (en anglès)
  2887. Currency Symbol (Native)=Símbol de la moneda (símbol local)
  2888. Currency Symbol (ISO 4217)=Símbol de la moneda (ISO 4217)
  2889. Currency Format=Format monetari
  2890. Negative Currency Format=Format monetari (valors negatius)
  2891. Formatting=Format
  2892. Time Format=Format horari
  2893. Short Date Format=Format amb data curta
  2894. Long Date Format=Format amb data llarga
  2895. Number Format=Format dels números
  2896. Negative Number Format=Format dels números (valors negatius)
  2897. List Format=Format de llista
  2898. Native Digits=Dígits locals
  2899. Days Of Week=Dies de la setmana
  2900. Native Name for Monday=Nom local per dilluns
  2901. Native Name for Tuesday=Nom local per dimarts
  2902. Native Name for Wednesday=Nom local per dimecres
  2903. Native Name for Thursday=Nom local per dijous
  2904. Native Name for Friday=Nom local per divendres
  2905. Native Name for Saturday=Nom local per dissabte
  2906. Native Name for Sunday=Nom local per diumenge
  2907. Months=Mesos
  2908. Native Name for January=Nom local per gener
  2909. Native Name for February=Nom local per febrer
  2910. Native Name for March=Nom local per març
  2911. Native Name for April=Nom local per abril
  2912. Native Name for May=Nom local per maig
  2913. Native Name for June=Nom local per juny
  2914. Native Name for July=Nom local per juliol
  2915. Native Name for August=Nom local per agost
  2916. Native Name for September=Nom local per setembre
  2917. Native Name for October=Nom local per octubre
  2918. Native Name for November=Nom local per novembre
  2919. Native Name for December=Nom local per desembre
  2920. Native Name for Month #13=Nom local per al mes núm. 13
  2921. Miscellaneous=Miscel·lània
  2922. Calendar Type=Tipus de calendari
  2923. Default Paper Size=Mida predeterminada del full
  2924. Measurement System=Sistema de mesura
  2925. Display Languages=Mostra els idiomes
  2926. Start Page=Pàgina d'inici
  2927. Search Page=Pàgina de cerca
  2928. Local Page=Pˆgina local
  2929. Download Folder=Carpeta de baixada
  2930. Current Proxy=Proxy actual
  2931. Proxy Status=Estat del proxy
  2932. LAN Proxy=Proxy LAN
  2933. %s Proxy Server=Servidor proxy %s
  2934. Exceptions=Excepcions
  2935. Module Name=Nom del mòdul
  2936. Module Size=Mida del mòdul
  2937. Module Type=Tipus de mòdul
  2938. Memory Type=Tipus de memòria
  2939. Memory Speed=Velocitat de la memòria
  2940. Module Width=Amplada del mòdul
  2941. Module Voltage=Voltatge del mòdul
  2942. Refresh Rate=Velocitat de refresc
  2943. Memory Module Features=Característiques del mòdul de memòria
  2944. Memory Module Manufacturer=Fabricant del mòdul de memòria
  2945. AMB Manufacturer=Fabricant de l'AMB
  2946. DRAM Manufacturer=Fabricant de la DRAM
  2947. Last Shutdown Time=Últim temps de tancament
  2948. Last Boot Time=Última càrrega del SO
  2949. Last DownTime=òltim temps dÕinactivitat
  2950. Current Time=Hora actual
  2951. UpTime Statistics=Estadístiques d'activitat
  2952. First Boot Time=Primera càrrega del SO
  2953. First Shutdown Time=Primer temps de tancament
  2954. Total UpTime=Temps d'activitat total
  2955. Total DownTime=Temps d'inactivitat total
  2956. Longest UpTime=Temps d'activitat més llarga
  2957. Longest DownTime=Temps d'inactivitat més llarga
  2958. Total Reboots=Nombre total de reinicis
  2959. System Availability=Rendiment del sistema
  2960. Bluescreen Statistics=Estadístiques de pantalles blaves
  2961. First Bluescreen Time=Primera aparició de pantalla blava
  2962. Last Bluescreen Time=Última aparició de pantalla blava
  2963. Total Bluescreens=Nombre total de pantalles blaves
  2964. // messages
  2965. Please wait until the benchmark is finished running=Espereu-vos fins que els tests hagin finalitzat
  2966. During this time your computer may seem to not be responding=Durant aquest temps l'ordinador pot quedar-se blocat
  2967. Please do not move the mouse or press any keys=No mogueu el ratolí ni premeu cap tecla
  2968. Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Fixeu-vos que no es poden comparar els resultats obtinguts amb diferents versions de l'AIDA64
  2969. FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire constantement millora, optimitza i implementa noves rutines de "benchmark" per a què disposeu dels més exactes i millors resultats de "benchmark".
  2970. Are you sure you want to uninstall=Esteu segur que el voleu desinstal·lar?
  2971. Press Refresh button to start the benchmark=Premeu el botó d'Actualització per a iniciar el benchmark!
  2972. Database parameters are not configured yet=Encara no s'han configurat els paràmetres de la base de dades
  2973. Go to: File menu / Preferences / Database=Ves a Menú del Fitxer / Preferències / Base de dades
  2974. Are you sure you want to remove all computers from audit?=Esteu segur que voleu suprimir tots els ordinadors de l'auditoria?
  2975. CPU Speed=Velocitat de la CPU
  2976. CPU Multiplier=Multiplicador de la CPU
  2977. Min / Max CPU Multiplier=Multiplicador Mín / Màx CPU
  2978. CPU Cache=Memòria Cau de la CPU
  2979. SPD Memory Modules=Mòduls de memòria SPD
  2980. CPU FSB=CPU FSB
  2981. Memory Bus=Memòria del Bus
  2982. Memory Clock=Memòria del rellotge
  2983. DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB ratio
  2984. Minimum=Mínim
  2985. Maximum=Màxim
  2986. Average=Mitjana
  2987. original:=original:
  2988. overclock:=overclock:
  2989. Connecting to FTP server=S'està connectant al servidor FTP
  2990. Clear List=Suprimeix la llista
  2991. Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Esteu segur que voleu esborrar la llista de galetes de l'Internet Explorer?
  2992. Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Esteu segur que voleu esborrar l'historial de l'Internet Explorer?
  2993. Memory Timings=Periodificació de la memòria
  2994. North Bridge Properties=Propietats de North Bridge
  2995. North Bridge=North Bridge
  2996. South Bridge Properties=Propietats de South Bridge
  2997. South Bridge=South Bridge
  2998. FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire no proporciona suport oficial per a aquest producte de programari lliure
  2999. AMD Brand ID=Identificador de la marca AMD
  3000. 64-bit x86 Extension=Extensió de 64 bites x86
  3001. Processor Serial Number=Número de sèrie del processador
  3002. Temperature Sensing Diode=Díode del sensor de temperatura
  3003. Server port:=Port del servidor:
  3004. A&uthorize Change=A&utoritza el canvi
  3005. SMART Hard Disks Status=Estat dels discs durs SMART
  3006. Group Membership=Membre del grup
  3007. Title=Títol
  3008. &Title:=&Títol:
  3009. Report &title:=Títol de l'in&forme:
  3010. Database Software=Base de dades del programari
  3011. Database Servers=Base de dades dels servidors
  3012. BIOS Upgrades=Millores en la BIOS
  3013. BIOS Updates=Actualitzacions de la BIOS
  3014. Driver Updates=Actualitzacions dels controladors
  3015. Entry of &INI file=Entrada de fitxer &INI
  3016. INI file=Fitxer INI
  3017. INI group=Grup INI
  3018. INI entry=Entrada INI
  3019. Chassis Intrusion Detected=S'ha detectat una intrussió al xassís
  3020. PSU Failure Detected=S'ha detectat un error a la PSU
  3021. Supported FourCC Codes=Codis FourCC permesos
  3022. PCI-X Bus Properties=Propietats del Bus PCI-X
  3023. PCI-X Device Properties=Propietats del dispositiu PCI-X
  3024. Current Bus Mode=Tipus de Bus actual
  3025. 64-bit Device=Dispositiu de 64 bites
  3026. PCI-X 266 Bus=Bus PCI-X 266
  3027. PCI-X 533 Bus=Bus PCI-X 533
  3028. %d MHz Operation=Operació MHz %d
  3029. HyperTransport Version=Versió d'Hípertransport
  3030. Link Type=Tipus d'enllaç
  3031. Link Status=Éstat de l'enllaç
  3032. Coherent=Coherent
  3033. Noncoherent=No coherent
  3034. Max Link Width In / Out=Entrada / Sortida màxima de l'enllaç
  3035. Utilized Link Width In / Out=Entrada / Sortida utilitzada de l'enllaç
  3036. Min Link Frequency=Freqüència mínima de l'enllaç
  3037. Max Link Frequency=Freqüència màxima de l'enllaç
  3038. Current Link Frequency=Freqüència actual de l'enllaç
  3039. Primary / Secondary Bus Number=Número del Bus primari / secundari
  3040. QPI Clock=Rellotge QPI
  3041. QPI Version=Versió QPI
  3042. You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Heu especificat una opci— de la l’nia de comandaments que no estˆ disponible a %s que executa actualment.
  3043. To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Per a usar una o mŽs de les opcions segŸents de la l’nia de comandaments, cal que actualitzeu a %s:
  3044. File Properties=Propietats dels fitxer
  3045. File properties logged by the File Scanner:=Propietats del fitxer registrades per l'escànner del fitxer:
  3046. Active Mode=Mode actiu
  3047. AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=L'edició AIDA64 Home Edition està destinat per fer-lo servir a casa.
  3048. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Aquest ordinador és membre d'un domini de xarxa (%s), i no és suportat per l'AIDA64 Home Edition.
  3049. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Utilitzeu l'AIDA64 Corporate Edition en lloc de la Home Edition en un entorn laboral.
  3050. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Aquesta pàgina no està actualitzada! Premeu el botó "Actualitzar" per a actualitzar-la!
  3051. // alerting
  3052. AIDA64 Alert=Alerta AIDA64
  3053. Alert=Avís
  3054. Alerting=Avisar
  3055. &Alerting:=&Av’s:
  3056. Network Alerting=Avisos de xarxa
  3057. Alert Methods=Mètodes d'avís
  3058. Alert Trigger=Desencadenant de l'avís
  3059. Alert Triggers=Desencadenants de l'avís
  3060. Alert Item=Element d'avís
  3061. Alert Description=Descripció de l'avís
  3062. &Enable alerting=Activa &els avisos
  3063. Actions=Accions
  3064. &Play sound:=&Reprodueix el so:
  3065. Select sound file=Selecciona l'arxiu de so
  3066. &Run program:=Executa el &programa:
  3067. Select program=Selecciona el programa
  3068. &Number of minutes between checking for alerts:=&Interval de minuts entre la comprovació dels avisos
  3069. N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Interval d'hores a l'enviar avisos repetitius:
  3070. Store system configuration details in:=Detalls de la configuració del sistema d'emmagatzematge a:
  3071. TEMP folder of the logged-on user=Carpeta TEMP de l'usuari connectat
  3072. Root folder of the system drive=Carpeta arrel de la unitat del sistema
  3073. Display an alert &window=Mostra una &finestra d'avís
  3074. &Shut down the computer=A&paga l'equip
  3075. Send an &e-mail to:=&Envia un correu electrònic a:
  3076. Send an entry to a log &server:=Envia una entrada a un &servidor de registre:
  3077. Send a Windows &message to:=Envia un missatge del Win&dows a:
  3078. Write to a &TXT log file:=Escriu en un fitxer de registres &TXT:
  3079. Write to a &HTML log file:=Escriu en un fitxer de registres &HTML:
  3080. Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Avís: No oblideu configurar les opcions d'enviament del correu electrònic en la pàgina del correu electrònic!
  3081. Select Log File=Seleccioneu el fitxer de registres
  3082. Trigger Description=Descripció de l'avís
  3083. Alert when:=Avisa quan:
  3084. Value is &below:=El &valor és inferior:
  3085. Value is &above:=El valor és &superior:
  3086. Number of &occurrences:=Nombre de &repeticions:
  3087. When virus database is older than=Quan la base de dades dels virus és més antiga que
  3088. When system drive free space is below=Quan l'espai lliure de la unitat del sistema és inferior a
  3089. When any local drive free space is below=Quan l'espai lliure de qualsevol unitat local estigui per sota de
  3090. When disk temperature is above=Quan la temperature del disc superi
  3091. Software installation/uninstallation=Instal·lació/desinstal·lació del programari
  3092. Service installation/uninstallation=Instal·lació/desinstal·lació del servei
  3093. "Auto Start" list change=Canvi de la llista d"Activació Automàtica"
  3094. Network shares change=Canvi dels compartits de la xarxa
  3095. PCI devices list change=Canvi de la llista dels dispositius PCI
  3096. USB devices list change=Canvi de la llista dels dispositius USB
  3097. SMART predicted hard disk failure=Fallida del disc dur pronosticada SMART
  3098. System memory size change=Canvi de la mida de memòria del sistema
  3099. Computer name change=Canvi de nom de l'ordinador
  3100. Winlogon Shell change=Canvi del Winlogon Shell
  3101. Critical system status detected:=S'ha detectat un estat crític del sistema:
  3102. Please report this issue to your network administrator=Si us plau, informeu-ne al vostre administrador de la xarxa
  3103. Virus database is %d days old=La base de dades del virus té %d dies
  3104. System drive free space is %d%%=L'espai lliure en la unitat del sistema és de %d%%
  3105. Drive %s free space is %d%%=L'espai lliure de la unitat %s Žs de %d%%
  3106. Drive #%d temperature is %d Celsius=La temperatura de la unitat #%d Žs de %d Celsius
  3107. New software installed:=S'ha instal·lat nou programari:
  3108. New service installed:=S'ha instal·lat un nou servei:
  3109. Software removed:=S'ha suprimit programari:
  3110. Service removed:=S'ha suprimit el servei:
  3111. New "Auto Start" list entry:=Nova entrada a la llista "Activació Automàtica":
  3112. "Auto Start" list entry removed:=S'ha suprimit l'entrada a la llista "Activació Automàtica":
  3113. New network share:=Nou compartir de la xarxa:
  3114. Network share removed:=S'ha suprimit el compartit de la xarxa:
  3115. New PCI device:=Nou dispositiu PCI:
  3116. New USB device:=Nou dispositiu USB:
  3117. PCI device removed:=S'ha suprimit el dispositiu PCI:
  3118. USB device removed:=S'ha suprimit el dispositiu USB:
  3119. Sending alert message in e-mail=S'està enviant un missatge d'avís en el correu electrònic
  3120. Sending alert message to log server=S'està enviant un missatge d'avís al servidor de registres
  3121. Sending alert message using Windows messaging=S'està enviant un missatge d'avís per mitjà de la missatgeria del Windows
  3122. Alert message sent=S'ha enviat el missatge d'avís
  3123. Alert message cannot be sent=No es pot enviar el missatge d'avís
  3124. // sensor icons
  3125. Sensor Icon=Icona de sensor
  3126. Sensor Icons=Icones del sensor
  3127. Sensor Icon, OSD=Icona de sensor, OSD
  3128. Hardware Monitoring=S'està monitoritzant el maquinari
  3129. Icons, OSD=Icones, OSD
  3130. Vista Sidebar=Barra lateral del Vista
  3131. Logging=S'està registrant
  3132. External Applications=Aplicacions externes
  3133. Icon Text=Text de la icona
  3134. OSD Text=Text de l'OSD
  3135. Sidebar Text=Text de la barra lateral
  3136. Icon &background color:=&Color de fons de la icona:
  3137. Icon &text color:=C&olor del text de la icona:
  3138. &Label:=&Etiqueta:
  3139. &Font name:=Nom de la &font:
  3140. OSD &font name:=&Nom de la font OSD:
  3141. &OSD text color:=Color del text &OSD:
  3142. &Text color:=Color del &text:
  3143. Text &size:=&Mida del text:
  3144. O&SD text size:=Mida del text OS&D:
  3145. Display temperatures in &Fahrenheit=Mostra les temperatures en &Fahrenheit
  3146. &Enable CPU throttling measurement=Habilita la medici— d'acceleraci— de la &CPU
  3147. E&nable disk temperature measurement=Ha&bilita la medici— de temperatura dels discos
  3148. Degree symbol:=Símbol del grau:
  3149. Display &icons on OSD panel=Mostra les &icones en el tauler OSD
  3150. &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Mostr&a les etiquetes en el tauler OSD (p. ex. "Placa mare")
  3151. &Align items to the right=&Alinea els elements a la dreta
  3152. ***&Alignment:=&Igazitas:
  3153. &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Mantingues l'OSD al davant (sempre al davant)
  3154. &Prevent SensorPanel from being minimized=&Evita que SensorPanel es minimitzi
  3155. OSD panel &background color:=Color de fons del &tauler OSD:
  3156. &Background color:=Color de &fons:
  3157. OSD panel &transparency:=&Transparència del tauler OSD:
  3158. Decimal digits for &temperature values:=D’gits decimals per als valors de &temperatura:
  3159. &Decimal digits for voltage values:=&Dígits decimals per als valors del voltatge:
  3160. D&ecimal digits for clock speeds:=D&’gits decimals per a les velocitats de rellotge:
  3161. T&ransparent=T&ransparent
  3162. "Se&nsor" page:=&Pàgina del "sensor":
  3163. "&GPU" page:=Pˆgina "&GPU":
  3164. &Sensor icons:=Icones del &sensor:
  3165. &Vista Sidebar:=Barra lateral del &Vista:
  3166. LC&D:=LC&D:
  3167. &OSD panel:=Tauler &OSD:
  3168. &Log file:=&Fitxer de registre:
  3169. E&xternal applications:=Aplicacions e&xternes:
  3170. S&how sensor icons=Most&ra les icones del sensor
  3171. Show OSD pa&nel=&Mostra el tauler OSD
  3172. &Enable Vista Sidebar support=&Habilita suport per a Vista sidebar
  3173. &Enable Desktop Gadget support=H&abilita suport per a gadget de l'escriptori
  3174. S&how header=&Mostra l'entrada
  3175. &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=Mostr&a etiquetes a la barra lateral (p.ex. "Placa mare")
  3176. &Use HKLM in Registry=&Utilitza KLM en el Registre
  3177. Black=Negre
  3178. Blue=Blau
  3179. Dark Blue=Blau fosc
  3180. Dark Green=Verd fosc
  3181. Gold=Daurat
  3182. Gray=Gris
  3183. Green=Verd
  3184. Orange=Taronja
  3185. Red=Vermell
  3186. Silver=Plata
  3187. White=Blanc
  3188. &Enable %s LCD support=&Habilita compatibilitat amb LCD %s
  3189. &Enable %s VFD support=&Habilita compatibilitat amb VFD %s
  3190. &Panel position:=&Posici— del taulell:
  3191. LCD &background color:=Color de &fons de l'LCD:
  3192. Page 1=Pàgina 1
  3193. Page 2=Pàgina 2
  3194. Page 3=Pàgina 3
  3195. Page 4=Pàgina 4
  3196. Page 5=Pàgina 5
  3197. Page 6=Pàgina 6
  3198. Page 7=Pàgina 7
  3199. Page 8=Pàgina 8
  3200. Page 9=Pàgina 9
  3201. Page 10=Pàgina 10
  3202. Page 11=Pàgina 11
  3203. Page 12=Pàgina 12
  3204. Page 13=Pàgina 13
  3205. Page 14=Pàgina 14
  3206. Page 15=Pàgina 15
  3207. Page #%d (Active)=Pˆgina #%d (activa)
  3208. Page #%d (Inactive)=Pˆgina #%d (inactiva)
  3209. Select image file=Selecciona l'arxiu d'imatge
  3210. C&ustom dynamic key images:=Imatges de cla&us personalitzades:
  3211. LC&D type:=Tipus de l'LC&D:
  3212. &COM port:=Port &COM:
  3213. &LCD port:=Port &LCD:
  3214. &Protocol:=&Protocol:
  3215. Bright&ness:=&Brillantor:
  3216. C&ontrast:=&Contrast:
  3217. &Rotation:=&Rotaci—:
  3218. 90 degrees=90 graus
  3219. 180 degrees=180 graus
  3220. 270 degrees=270 graus
  3221. It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Per a dispositius %s es recomana emprar el controlador libusb
  3222. &Automatically cycle through LCD pages:=Cicle &automˆtic per pˆgines de l'LCD:
  3223. New &Item=Nou &element
  3224. New &BMP=Nou &BMP
  3225. Label=Etiqueta
  3226. New Label=Nova etiqueta
  3227. New &Label=No&va etiqueta
  3228. Modify Label=Modifica l'etiqueta
  3229. Mo&ve Up=&Desplaça amunt
  3230. Move Do&wn=D&esplaça avall
  3231. &Hide=&Amaga
  3232. &Unhide=&Desamaga
  3233. Dupli&cate=&Duplica
  3234. &Export=&Exporta
  3235. &Import=&Importa
  3236. Label and value &separator:=Etiqueta i &separador de valor:
  3237. Align &to the right=&Alinea a la dreta
  3238. Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Mostra la unitat (p. ex. Celsius, RPM, Volt)
  3239. Automatic=Automàtic
  3240. &Automatic=&Automàtic
  3241. &Custom:=&Personalitzat:
  3242. Hard Disk #%d=Disc dur #%d
  3243. &Show SensorPanel=Mostra &SensorPanel
  3244. &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&MantŽn SensorPanel com la finestra mŽs anterior (sempre visible)
  3245. &Lock panel position=&Bloca la posici— del tauler
  3246. L&ock panel size=Bloca la &mida del tauler
  3247. &Enable context menu=&Activa el menœ contextual
  3248. SensorPanel &background color:=Color de &fons de SensorPanel:
  3249. SensorPanel &transparency:=&Transpar�ncia de SensorPanel:
  3250. SensorPanel si&ze:=M&ida de SensorPanel:
  3251. Log sensor readings to &HTML log file:=S'està llegint el sensor del registre al fitxer de registre &HTML:
  3252. Log sensor readings to CS&V log file:=S'està llegint el sensor del registre al fitxer de registre &CSV:
  3253. &Log started and stopped processes=&Processos de registre iniciats i aturats
  3254. &Persistent log files=Arxius de registre &persistents
  3255. N&umber of hours between opening new log files:=Nombre d'hores entre obert&ures d'arxius de registre nous:
  3256. Processes started:=S'han iniciat els processos:
  3257. Processes stopped:=S'han aturat els processos:
  3258. Log Started=S'ha iniciat el registre
  3259. Log Finished=Ha finalitzat el registre
  3260. Enable shared &memory=Habilita la &memòria compartida
  3261. Enable writing sensor values to &Registry=Habilita l'escriptura dels valors del sensor al &registre
  3262. Enable writing sensor values to &WMI=Habilita l'escriptura dels valors del sensor al &WMI
  3263. Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Habilita l'escriptura de valors de sensors en el servidor OSD Ri&vatuner
  3264. &Display labels=&Mostra les etiquetes
  3265. RGB LED=LED RGB
  3266. RGB LED Item=Element del LED RGB
  3267. Key(s)=Tecla(s)
  3268. &Enable RGB LED keyboard support=&Habilita compatibilitat amb teclat de LED RGB
  3269. Keyboard &backlight color:=Color de &fons del teclat:
  3270. // SensorPanel
  3271. SensorPanel Manager=Administrador de SensorPanel
  3272. &SensorPanel Manager=Administrador de &SensorPanel
  3273. &Edit Defaults=&Edita predeterminats
  3274. Mo&ve=&Mou
  3275. // temperature and voltage correction
  3276. Correction=Correcci—
  3277. Correction Item=Element de correcci—
  3278. Ratio / Offset=Rˆtio / ñfset
  3279. &Ratio:=R&ˆtio:
  3280. &Offset:=&ñfset:
  3281. // hot keys
  3282. Hot Key=Tecla rˆpida
  3283. Hot Keys=Tecles rˆpides
  3284. Switch to previous LCD page=Canvia a pˆgina anterior de lÕLCD
  3285. Switch to next LCD page=Canvia a pˆgina segŸent de lÕLCD
  3286. Switch to LCD page 1=Canvia a pˆgina 1 de lÕLCD
  3287. Switch to LCD page 2=Canvia a pˆgina 2 de lÕLCD
  3288. Switch to LCD page 3=Canvia a pˆgina 3 de lÕLCD
  3289. Switch to LCD page 4=Canvia a pˆgina 4 de lÕLCD
  3290. Switch to LCD page 5=Canvia a pˆgina 5 de lÕLCD
  3291. Switch to LCD page 6=Canvia a pˆgina 6 de lÕLCD
  3292. Enable/disable Razer LCD support=Habilita/Deshabilita compatibilitat amb LCD Razer
  3293. ***Enable/disable RGB LED support=RGB LED tamogatas engedelyezese/letiltasa
  3294. // remote control
  3295. &Dithering:=&Tramatge:
  3296. &User interface effects:=&Efectes de la interfície de l'usuari:
  3297. Desktop &wallpaper:=&Protector de pantalla:
  3298. Desktop &resolution:=&Resolució de l'escriptori:
  3299. Desktop &color depth:=&Intensitat del color de l'escriptori:
  3300. Ign&ore all inputs (view only)=Ign&ora totes les entrades (només visualització)
  3301. No dithering=Sense tramatge
  3302. 8-bit (256 colors)=8 bits (256 colors)
  3303. 16-bit (HiColor)=16 bits (HiColor)
  3304. 24-bit (TrueColor)=24 bits (TrueColor)
  3305. 32-bit (TrueColor)=32 bits (TrueColor)
  3306. Leave unchanged=No desis els canvis
  3307. Disable during connection=Inhabilita durant la connexió
  3308. Remove during connection=Suprimeix durant la connexió
  3309. Use dithering to save network bandwidth=Fes servir l'opció "dithering" per a estalviar en l'amplada de banda de la xarxa hasznalat csokkentheto
  3310. Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Deshabilita els efectes UI per a millorar el rendiment del control remot i sensibilitat
  3311. Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Deshabilita el Fons d'escriptori per a millorar el rendiment del control remot i estalviar en amplada de banda
  3312. Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Feu servir una resolució d'escriptori menor per a millorar el rendiment del control remot i estalviar en amplada de banda
  3313. Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Feu servir una qualitat d'escriptori menor per a millorar el rendiment del control remot i estalviar en amplada de banda
  3314. // Benchmark results save & compare
  3315. Result=Resultat
  3316. Results=Resultats
  3317. %d results=%d resultats
  3318. Benchmark Result=Resultat del test de referència
  3319. Please enter benchmark result description:=Introduïu la descripció del resultat del test de referència:
  3320. Show &Reference Results=Mostra els resultats de &referència
  3321. Show &User Results=&Mostra els resultats d'usuari
  3322. &Add Result to User List=A&fegeix el resultat a la llista d'usuari
  3323. Manage User Results=Administra els resultats de l'usuari
  3324. &Manage User Results=Administra els &resultats de l'usuari
  3325. Test Name=Nom del test
  3326. CRC Error=Error CRC
  3327. &Delete Selected Results=&Suprimeix els resultats seleccionats
  3328. // Portable Computer page
  3329. %s Platform Compliancy=Plataforma %s
  3330. %s Compliant=Plataforma %s
  3331. Mobile PC Physical Info=Informació física del PC mòbil
  3332. System Type=Tipus del sistema
  3333. Memory Sockets=Connectors de memòria
  3334. Max. Memory Size=Mida màx. de la memòria
  3335. Hard Disk Type=Tipus de disc dur
  3336. LCD Size=Mida de l'LCD
  3337. GPU Type=Tipus de GPU
  3338. WLAN Network Adapter=Adaptador de xarxa WLAN
  3339. Bluetooth Adapter=Adaptador Bluetooth
  3340. PCMCIA Slots=Ranures PCMCIA
  3341. ExpressCard Slots=Ranures ExpressCard
  3342. USB Ports=Ports USB
  3343. FireWire Ports=Ports FireWire
  3344. Video Outputs=Sortides de vídeo
  3345. Battery Type=Tipus de bateria
  3346. Max. Battery Time=Temps màx. de la bateria
  3347. Integrated=Integrat
  3348. Optional=Opcional
  3349. // IPMI page
  3350. IPMI System Event Log=Registre d'esdeveniments del Sistema IPMI
  3351. IPMI Sensor=Sensor IPMI
  3352. // Certificates page
  3353. Certificate Properties=Propietats del certificat
  3354. Signature Algorithm=Algoritme de signatura
  3355. Validity=Validesa
  3356. Issuer Properties=Propietats de l'emissor
  3357. Subject Properties=Propietats del subjecte
  3358. Common Name=Nom comœ
  3359. Organization=Organitzaci—
  3360. Organizational Unit=Unitat organitzativa
  3361. Country=Pa’s
  3362. Locality Name=Nom de la poblaci—
  3363. State/Province=Estat/Regi—
  3364. Street Address=Adre�a
  3365. Business Category=Categoria empresarial
  3366. Business ID=ID empresarial
  3367. Postal Code=Codi postal
  3368. E-mail Address=Adre�a de correu electr˜nic
  3369. Public Key Properties=Propietats de la clau pœblica
  3370. Public Key Algorithm=Algoritme de la clau pœblica
  3371. // tray icon
  3372. &Open AIDA64=&Obre l'AIDA64
  3373. &Hide Main Window=Oculta la &finestra principal
  3374. &Hide Sensor Icons=Oculta les icon&es del sensor
  3375. &Hide OSD Panel=Oculta el &tauler OSD panel
  3376. Show OSD Panel=Mostra el tauler OSD panel
  3377. Show &OSD Panel=Mostra el tauler &OSD panel
  3378. Hide OSD Panel=Oculta el tauler OSD panel
  3379. Hide &OSD Panel=Oculta el tauler &OSD panel
  3380. Show SensorPanel=Mostra SensorPanel
  3381. Show Sensor&Panel=Mostra Sensor&Panel
  3382. Hide SensorPanel=Oculta SensorPanel
  3383. Hide Sensor&Panel=Oculta Sensor&Panel
  3384. Start Sensor Logging=Inicia el registre del sensor
  3385. Start Sensor &Logging=Inicia el re&gistre del sensor
  3386. Stop Sensor Logging=Atura el registre del sensor
  3387. Stop Sensor &Logging=Atura el registre del se&nsor
  3388. // Enhanced Performance Profiles
  3389. Profile Name=Nom del perfil
  3390. Optimal Performance Profile=Perfil de rendiment òptim
  3391. Recommended DIMMs Per Channel=DIMM per canal recomanats
  3392. // Multi-GPU
  3393. CrossFire Status=Estat CrossFire
  3394. SLI Status=Estat SLI
  3395. CrossFire Video Adapters=Adaptadors de vídeo CrossFire
  3396. SLI Connector=Connector SLI
  3397. SLI GPUs=GPUS SLIa
  3398. // product key enter
  3399. Enter Product Key=Introdueix la clau del producte
  3400. Please enter your product key:=Introdueix la teva clau de producte:
  3401. License is valid=La llic�ncia Žs vˆlida
  3402. License is expired=La llic�ncia ha caducat
  3403. License is not valid for this version of %s=La llic�ncia no Žs vˆlida per a aquesta versi— de %s
  3404. The entered product key has been blacklisted=La clau de producte introdu•da sÕha bloquejat
  3405. The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=La clau de producte introdu•da sÕha revocat per reemborsament de la compra o devoluci— del cost
  3406. The entered product key is valid.=La clau de producte introdu•da Žs vˆlida.
  3407. Thank you for purchasing %s!=Grˆcies per la compra %s!
  3408. ***Why is my AIDA64 product key not working?=Miert nem mukodik az AIDA64 termekkulcsom?
  3409. ***The entered product key requires an Asus ROG motherboard or ROG AIO cooler=A megadott termekkulcs Asus ROG alaplapot vagy ROG AIO hutot igenyel
  3410. // license dialogs
  3411. FinalWire Website=Lloc web de FinalWire
  3412. AIDA64 Website=Lloc web de l'AIDA64
  3413. Product Website=Lloc web del producte
  3414. Online Documentation=Documentaci— en l’nia
  3415. Please check the program's online documentation for details.=Comprova la documentaci— en l’nia del programa per a detalls.
  3416. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Aquest programa no Žs gratu•t. Es tracta d'una avaluaci— de programari amb copyright.
  3417. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Si el fas servir durant mŽs de %d dies del per’ode de prova, cal registrar-lo amb l'autor.
  3418. You have %d days left of your trial period.=Us queden %d dies del per’ode de prova.
  3419. Your evaluation period is over.=El vostre per’ode d'avaluaci— ha finalitzat.
  3420. If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Si creieu que aquest missatge Žs un error, contacteu amb el departament de llic�ncies de FinalWire a l'adre�a de correu electr˜nic segŸent:
  3421. If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Si no Žs el cas, considereu de registrar el producte amb l'autor o d'eliminar-lo del vostre ordinador.
  3422. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=El vostre registre estˆ malm�s. Torneu a introduir la clau del producte.
  3423. You can find your product key in your license e-mail.=Trobareu la clau del producte a la llic�ncia del correu electr˜nic.
  3424. For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Si us cal ajuda, contacteu amb el departament de llic�ncies de FinalWire a l'adre�a de correu electr˜nic segŸent:
  3425. Your license will expire in %d days.=La vostra llic�ncia caduca d'aqu’ a %d dies.
  3426. Your license is expired.=La vostra llic�ncia ha caducat.
  3427. To extend your license, please check the program's online documentation.=Per allargar la vostra llic�ncia, comproveu la documentaci— en l’nia del programa.
  3428. Your license is not valid for this version of %s.=La vostra llic�ncia no Žs vˆlida per a aquesta versi— de %s.
  3429. For license details, please check your license e-mail.=Per a detalls de la llic�ncia comproveu el vostre correu electr˜nic de llic�ncia.
  3430. Wait %d sec...=Espereu-vos %d segons...
  3431. Your AIDA64 maintenance period has expired.=El vostre per’ode de manteniment d'AIDA64 ha caducat.
  3432. There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Hi ha una nova actualitzaci— per a AIDA64, per˜ ja no sou elegible per rebre actualitzacions de la vostra instalálaci— d'AIDA64.
  3433. Please consider renewing your AIDA64 license.=Considereu renovar la vostra llic�ncia d'AIDA64.
  3434. You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Podeu adquirir una llic�ncia actualitzada d'AIDA64 per allargar el vostre per’ode de manteniment a:
  3435. AIDA64 License Renewal=Renovaci— de llic�ncia d'AIDA64
  3436. The entered product key is for a different edition of %s.=La clau de producte introdu•da Žs per a una edici— de %s diferent.
  3437. You can download %s from:=Pots baixar-te %s des de:
  3438. You may have mistyped the product key=Probablement heu escrit malament la clau del producte
  3439. Please try entering your product key again.=Torneu a introduir la clau del producte.
  3440. ***Your product key is blacklisted, because it is not a genuine, valid key.=A termekkulcs feketelistara kerult, mert az nem eredeti, nem valos kulcs.
  3441. ***You can purchase a genuine AIDA64 license at:=Az alabbi oldalon vasarolhat eredeti AIDA64 licencet:
  3442. ***AIDA64 Online Store=AIDA64 vasarlas
  3443. // about box
  3444. About AIDA64=Quant a AIDA64
  3445. Product:=Producte:
  3446. Version:=Versi—:
  3447. Build date:=Data de compilaci—:
  3448. Purchase date:=Data de compra:
  3449. License count:=Nombre de llic�ncies:
  3450. License expiry:=Caducitat de la llic�ncia:
  3451. Maintenance expiry:=Caducitat del manteniment:
  3452. No Expiry=No caduca
  3453. Click here to buy now=Clica aqu’ per comprar ara
  3454. TRIAL=PROVA
  3455. TRIAL VERSION=VERSIî DE PROVA
  3456. Unlimited=Ilálimitat
  3457. // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
  3458. // Important: The # character has to be the first character at both sides!
  3459. #Current=#Actual
  3460. // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
  3461. Current Values=Valors actuals
  3462. // Translate this one as "Power Consumption"
  3463. // Important: The # character has to be the first character at both sides!
  3464. #Power=#Energia
  3465. // Translate this one as "Power Consumption"
  3466. Power #%d=Energia #%d
  3467. // Translate this one as "Power Consumption Values"
  3468. Power Values=Valors de potència
  3469. // setup package (%s will be replaced with the name of the software)
  3470. Privacy Policy=Pol’tica de privacitat
  3471. %1 Documentation=Documentaci— de %1
  3472. View %1 Documentation=Veure la documentaci— de %1
  3473. Downloading and installing %1 components...=S'estan baixant i instalálant components de %1...
  3474. // Translate this one as "Device Resources", for a single device
  3475. #Device Resources=#Recursos dels dispositius
  3476. // Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
  3477. Device Resources=Recursos dels dispositius
  3478. // Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual"
  3479. Decimal digits for c&urrent values:=D’gits decimals per als valors de c&orrent:
  3480. // Here "power" refers to "electric power"
  3481. Decimal digits for po&wer values:=D’gits decimals per als valors dÕ&energia:
  3482. // The following 4 lines are text alignment types
  3483. // Important: The # character has to be the first character at both sides!
  3484. ***#Left=#Balra zart
  3485. ***#Centered=#Kozepre zart
  3486. ***#Right=#Jobbra zart
  3487. ***#Justified=#Sorkizart