Galician.txt 23 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016
  1. About FormatFactory
  2. Acerca de FormatFactory
  3. Add
  4. Engadir
  5. Add File
  6. Engadir Arquivo
  7. Add Folder
  8. Engadir Cartafol
  9. Add Task
  10. Engadir Tarefa
  11. Add files in folder
  12. Engadir arquivo(s) en cartafol
  13. Additional Subtitle
  14. Subtítulo Adicional
  15. After Converting
  16. Despóis de Convertir
  17. All to
  18. Calquera a
  19. Angle
  20. Ángulo
  21. Append setting name
  22. Engadir Nome de Configuración
  23. Apply
  24. Aplicar
  25. Aqua
  26. Auga
  27. Are you sure to delete it ?
  28. Estßs seguro de que queres borralo?
  29. Are you sure to stop converting ?
  30. ¿Desexa deter a conversión?
  31. Artist
  32. Artista
  33. Aspect Ratio
  34. Aspecto
  35. Audio Channel
  36. Canle(s) de Audio
  37. Audio Delay Adjustment
  38. Axuste de retardo de audio
  39. Audio Encode
  40. Codificador de Audio
  41. Audio Joiner
  42. Mesturador de Audio
  43. Audio Setting
  44. Configurar Audio
  45. Audio Stream
  46. Fluxo de Audio
  47. Audio Stream Index
  48. ═ndice do stream de audio
  49. Automatic
  50. Automático
  51. Available Method
  52. Método Dispoñible
  53. Bitrate ( KB/s )
  54. Tasa de Bits (kbit/s)
  55. Bottom Left
  56. Marxe Inf. Esquerdo
  57. Bottom Right
  58. Marxe Inf. Dereito
  59. Browse
  60. Examinar
  61. CD Driver
  62. Driver de CD
  63. Category
  64. Categoría
  65. Center
  66. Centrado
  67. Change
  68. Cambiar
  69. Change Output Folder
  70. Cambiar Cartafol de Destino
  71. Chapter
  72. Capítulo
  73. Check new version
  74. Comprobar Actualizacións
  75. Clear
  76. Limpar
  77. Clear List
  78. Limpar Lista
  79. Clear Task List
  80. Limpar Lista de Tarefas
  81. Color
  82. Cor
  83. Complete Notify
  84. Avisar ao Completar
  85. Completed
  86. Completado
  87. Compress Level
  88. Nível de Compresión
  89. Continue
  90. Continuar
  91. Convert
  92. Convertir
  93. Convert State
  94. Estado da Conversión
  95. Converting Setting
  96. Configurar Conversión
  97. Converting task is running
  98. Tarefa de conversión en execución
  99. Create
  100. Crear
  101. Crop
  102. Corte
  103. Custom
  104. Personalizado
  105. DVD Driver
  106. Unidade de DVD
  107. DVD Information
  108. Información de DVD
  109. DVD to Video File
  110. DVD a Arquivo de Video
  111. DVD/CD to ISO/CSO
  112. DVD/CD a ISO/CSO
  113. Default
  114. Predeterminado
  115. Deinterlace
  116. Desentrelazado
  117. Delete
  118. Eliminar
  119. Description
  120. Descrición
  121. Disable Audio
  122. Deshabilitar Audio
  123. Disc ID
  124. ID de Disco
  125. Do you want to empty this folder?
  126. Queres valeirar este cartafol?
  127. Do you want to exit ?
  128. ¿Desexa saír do programa?
  129. Do you want to skip failed task ?
  130. ¿Quere omitir a tarefa fallida?
  131. Download latest version ?
  132. ¿Descargar a última versión?
  133. Duration
  134. Duración
  135. Eject
  136. Expulsar
  137. Elapsed Time
  138. Tempo transcurrido
  139. Empty output folder
  140. Valeirar cartafol de saída
  141. Encode 2 pass
  142. Codificar 2 pasos
  143. Encoding Complexity
  144. Complexidade da codificaci¾n
  145. End Time
  146. Tiempo de Final
  147. Entire Tree
  148. Árbore Completa
  149. Error Notify
  150. Aviso de Erros
  151. Exit
  152. Saír
  153. FPS
  154. FPS (Frames Per Second ou Cadros Por Segundo)
  155. Failed
  156. Fallido
  157. File Name
  158. Nome do Arquivo
  159. File Title
  160. Título de Arquivo
  161. File count limited
  162. Número de arquivo limitado
  163. Filter
  164. Filtro
  165. Folder
  166. Cartafol
  167. Font
  168. Fonte
  169. Font Border Color
  170. Cor do borde da fonte
  171. Font Color
  172. Cor de fonte
  173. Forced using
  174. Forzar mediante
  175. Fully Expand
  176. Expandir plenamente
  177. Function List
  178. Lista de Funcións
  179. Function(s)
  180. Función(s)
  181. GUI Sound
  182. Son GUI
  183. General Operation
  184. Funcionamento Xeral
  185. Get CD Info
  186. Obter Información do CD
  187. Height
  188. Alto
  189. Help
  190. Axuda
  191. High
  192. Alta
  193. High quality
  194. Alta Calidade
  195. High quality and size
  196. Calidade e Tamaño Altos
  197. HomePage
  198. Páxina Web de FormatFactory
  199. Icon
  200. Icona
  201. Input Error
  202. Erro de Entrada
  203. Insert tag String
  204. Inserir Etiqueta (TAG)
  205. Install
  206. Instalar
  207. Install inside codec to system
  208. Instalar o codec dentro do sistema
  209. Interlace
  210. Entrelazado
  211. Internal
  212. Interior
  213. Invalid Folder Name
  214. Cartafol de Destino non Válido
  215. Invalid range format!
  216. Rango de Formato non válido!
  217. Invert Selection
  218. Invertir Selección
  219. Italic
  220. Cursiva
  221. Keep Aspect Ratio
  222. Manter Relación de Aspecto
  223. Language
  224. Idioma
  225. Left
  226. Esquerdo
  227. Loading....Please wait
  228. Cargando.... Por favor, agarde...
  229. Low
  230. Baixa
  231. Low quality
  232. Calidade Baixa
  233. Low quality and size
  234. Calidade e Tamaño Baixos
  235. Luna Blue
  236. Lúa Azul
  237. Margin
  238. Marxe
  239. Max Height
  240. Altura Máxima
  241. Max Startup Latency
  242. Mßx latencia de inicio
  243. Max Width
  244. Ancho Máximo
  245. Max time between key frames
  246. Tempo mßximo entre marcos chave
  247. Medium
  248. Medio
  249. Medium quality
  250. Calidade Media
  251. Medium quality and size
  252. Calidade e Tamaño Medios
  253. Minimize to system tray
  254. Minimizar á bandexa de sistema
  255. Mobile Device
  256. Dispositivo Móbil
  257. Mobile Device Compatible
  258. Dispositivo Móbil Compatible
  259. Music CD to Audio File
  260. CD Músical a Arquivo de Audio
  261. No
  262. Non
  263. None
  264. Ningún
  265. OK
  266. Aceptar
  267. Obsidian
  268. Obsidiana
  269. Off
  270. Apagado
  271. On
  272. Encendido
  273. Open Output Folder
  274. Abrir Cartafol de Destino
  275. Open Source Folder
  276. Abrir Cartafol de Orixe
  277. Operation
  278. Operación
  279. Option
  280. Opcións
  281. Original
  282. Orixinal
  283. Original Size
  284. Tamaño Orixinal
  285. Other
  286. Outro
  287. Output
  288. Destino
  289. Output Control
  290. Control de Destino
  291. Output File
  292. Arquivo de Destino
  293. Output Folder
  294. Cartafol de Destino
  295. Output Setting
  296. Configurar Destino
  297. Output to source file folder
  298. O mesmo Cartafol de Destino que Orixe
  299. PDF to Text File
  300. PDF a Arquivo de Texto
  301. Pause
  302. Pausar
  303. Picture
  304. Imaxe
  305. Picture Setting
  306. Configurar Imaxe
  307. Play
  308. Reproducir
  309. Please Select Convert Method
  310. Por favor, seleccione Método de Conversión
  311. Please select converting method
  312. Por favor, seleccione o método de conversión
  313. Position
  314. Posición
  315. Preview
  316. Vista Previa
  317. Profile
  318. Perfil
  319. Profile Name
  320. Nome de perfil
  321. Quality
  322. Calidade
  323. Quality Setting
  324. Configurar Calidade
  325. ROM Device\DVD\CD\ISO
  326. Dispositivo ROM\DVD\CD\ISO
  327. Refresh
  328. Actualizar
  329. Remove
  330. Eliminar
  331. Remove Selected Task
  332. Eliminar Tarefa Seleccionada
  333. Remove Task
  334. Eliminar Tarefa
  335. Rename
  336. Renomear
  337. Rename all tracks
  338. Renomear Todas as Pistas
  339. Reset Task State
  340. Resetear Estado da Tarefa
  341. Right
  342. Dereito
  343. Rotate
  344. Rotar
  345. Sample Rate ( HZ )
  346. Frecuencia de mostreo (Hz)
  347. Save As
  348. Gardar como...
  349. Save completed
  350. Gardar - Completado
  351. Save failed
  352. Gardar - Fallou
  353. Select All
  354. Seleccionar Todo
  355. Select Source Files
  356. Seleccionar Arquivos de Orixe
  357. Set Range
  358. Configurar Rango
  359. Setting
  360. Configuración
  361. Sharp
  362. Afiado
  363. Show this page when startup
  364. Amosar esta páxina ao iniciar
  365. Shut Down Computer
  366. Apagar Computadora
  367. Silver
  368. Prateada
  369. Size
  370. Tamaño
  371. Size Limit
  372. Tamaño Límite
  373. Skin
  374. Pel
  375. Slide Show
  376. Diapositivas
  377. Smooth
  378. Suave
  379. Source
  380. Orixe
  381. Source Audio Channel
  382. Orixe da Canle de Audio
  383. Source File List
  384. Lista de Arquivo(s) de Orixe
  385. Source file's folder
  386. Cartafol de Arquivos de Orixe
  387. Start
  388. Iniciar
  389. Start Converting
  390. Iniciar Conversión
  391. Start Time
  392. Tempo de Inicio
  393. Stereo
  394. Estéreo
  395. Stop
  396. Deter
  397. Stop Converting
  398. Deter Conversión
  399. Stopped
  400. Detido
  401. Subtitle Font
  402. Fonte de Subtítulo
  403. Subtitle Font Size
  404. Tamaño da Fonte do Subtítulo
  405. Subtitle Language
  406. Idioma do Subtítulo
  407. Subtitle Stream Index
  408. Índice de fluxo de subtítulos
  409. Tag String
  410. Etiqueta (TAG)
  411. Task
  412. Tarefa
  413. Task complete
  414. Tarefa completa
  415. Temporary Directory
  416. Directorio temporal
  417. Thread Priority
  418. Prioridade do Proceso
  419. Title
  420. Título
  421. Top Left
  422. Marxe Sup. Esquerdo
  423. Top Right
  424. Marxe Sup. Dereito
  425. Track
  426. Pista
  427. Type
  428. Tipo
  429. Underline
  430. Subliñado
  431. Uninstall
  432. Desinstalar
  433. Unselect All
  434. Deseleccionar todo
  435. Unsupported File Format
  436. Formato de Arquivo non Soportado
  437. Update Log
  438. Ver Rexistro de Actualizacións (Update Log)
  439. Use system decoder
  440. Sistema de uso de decodificadores
  441. User
  442. Usuario
  443. Value
  444. Valor
  445. Video Encode
  446. Codificador de Video
  447. Video Joiner
  448. Mesturador de Vídeo
  449. Video Mode
  450. Modo de video
  451. Video Setting
  452. Configurar Video
  453. Video Size
  454. Tamaño de Video
  455. Video Stream
  456. Fluxo de Video
  457. View
  458. Vista
  459. View Output File
  460. Ver Arquivo de Destino
  461. View Source File
  462. Ver Arquivo de Orixe
  463. Volume Control
  464. Control de Volume
  465. Watermark
  466. Marca de auga
  467. Width
  468. Ancho
  469. X Mirror
  470. X Espello
  471. Y Mirror
  472. Y Espello
  473. Yes
  474. You must select one title!
  475. ¡Debe Seleccionar un Título!
  476. Add to system context menu
  477. Add to system context menu
  478. Advanced
  479. Advanced
  480. All supported files
  481. All supported files
  482. Allow 4 motion vectors per macroblock
  483. Allow 4 motion vectors per macroblock
  484. Audio
  485. Audio
  486. Auto
  487. Auto
  488. Black
  489. Black
  490. BlackBerry
  491. BlackBerry
  492. Blue
  493. Blue
  494. Bluray Disc to MKV
  495. Bluray Disc to MKV
  496. Cancel
  497. Cancel
  498. Cartoon method
  499. Cartoon method
  500. Codec Information
  501. Codec Information
  502. Compatible
  503. Compatible
  504. Copy Stream
  505. Copy Stream
  506. Copy to clipboard
  507. Copy to clipboard
  508. Current Date
  509. Current Date
  510. Date
  511. Date
  512. Delimiter
  513. Delimiter
  514. Do you want to change the track language ?
  515. Do you want to change the track language ?
  516. Document
  517. Document
  518. Edit
  519. Edit
  520. Enable Global Motion Compensation
  521. Enable Global Motion Compensation
  522. Fast
  523. Fast
  524. Faster
  525. Faster
  526. Fastest
  527. Fastest
  528. File
  529. File
  530. File Date
  531. File Date
  532. File Type
  533. File Type
  534. Format
  535. Format
  536. Format Factory
  537. Format Factory
  538. FormatFactory
  539. FormatFactory
  540. FourCC
  541. FourCC
  542. Green
  543. Green
  544. Hide Detail
  545. Hide Detail
  546. Ignore date and time characters
  547. Ignore date and time characters
  548. JPG Quality
  549. JPG Quality
  550. Keep Stream Files
  551. Keep Stream Files
  552. Keep directory structure
  553. Keep directory structure
  554. Level IDC
  555. Level IDC
  556. Load Task List
  557. Load Task List
  558. Macroblock decision algorithm
  559. Macroblock decision algorithm
  560. Manufacturers
  561. Manufacturers
  562. Max B Frames
  563. Max B Frames
  564. Maximum number of consecutive B-frames between I- and P-frames
  565. Maximum number of consecutive B-frames between I- and P-frames
  566. Media File Info
  567. Media File Info
  568. Model
  569. Model
  570. Mono
  571. Mono
  572. More Devices
  573. More Devices
  574. Motion estimation algorithm
  575. Motion estimation algorithm
  576. Motion search algorithm
  577. Motion search algorithm
  578. Mux
  579. Mux
  580. Normal
  581. Normal
  582. Number
  583. Number
  584. Number of previous frames used as predictors in B- and P-frames
  585. Number of previous frames used as predictors in B- and P-frames
  586. Photo Date
  587. Photo Date
  588. Pink
  589. Pink
  590. Please download official version
  591. Please download official version
  592. Please select a file
  593. Please select a file
  594. Processing
  595. Processing
  596. Purple
  597. Purple
  598. Remove String
  599. Remove String
  600. Save Task List
  601. Save Task List
  602. Save as default
  603. Save as default
  604. Select the MB mode which has the best rate distortion.
  605. Select the MB mode which has the best rate distortion.
  606. Select the MB mode which needs the fewest bits.
  607. Select the MB mode which needs the fewest bits.
  608. Sets maximum interval between key frames
  609. Sets maximum interval between key frames
  610. Show Detail
  611. Show Detail
  612. Slow
  613. Slow
  614. Slower
  615. Slower
  616. Slowest
  617. Slowest
  618. Subtitle
  619. Subtitle
  620. Time
  621. Time
  622. Trellis searched quantization
  623. Trellis searched quantization
  624. Unrecognized
  625. Unrecognized
  626. Update
  627. Update
  628. Use
  629. Use
  630. Use CABAC
  631. Use CABAC
  632. Use Multi-Threads
  633. Use Multi-Threads
  634. Use comparison function given by mbcmp.
  635. Use comparison function given by mbcmp.
  636. Utilities
  637. Utilities
  638. VBV Buffer Size
  639. VBV Buffer Size
  640. VBV Maxrate
  641. VBV Maxrate
  642. Video
  643. Video
  644. White
  645. White
  646. Wide Screen
  647. Wide Screen
  648. Yellow
  649. Yellow
  650. You must first install codecs. Click "Yes" to install.
  651. You must first install codecs. Click "Yes" to install.
  652. Your FormatFactory is already latest version!
  653. Your FormatFactory is already latest version!
  654. dia Diamond search, radius 1 (fast)
  655. dia Diamond search, radius 1 (fast)
  656. esa Exhaustive search (very slow)
  657. esa Exhaustive search (very slow)
  658. hex Hexagon search, radius 2 (default)
  659. hex Hexagon search, radius 2 (default)
  660. limited search
  661. limited search
  662. medium search
  663. medium search
  664. mode decision (inter/intra MB)(default)
  665. mode decision (inter/intra MB)(default)
  666. off
  667. off
  668. umh Uneven multi-hexagon search (slow)
  669. umh Uneven multi-hexagon search (slow)
  670. vrc buffer size
  671. vrc buffer size
  672. vrc maxrate
  673. vrc maxrate
  674. wide search
  675. wide search
  676. Mix
  677. Mix