Hungarian.txt 23 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016
  1. About FormatFactory
  2. A FormatFactory névjegye
  3. Add
  4. Hozzáadás
  5. Add File
  6. Fájl hozzáadása
  7. Add Folder
  8. Mappa hozzáadása
  9. Add Task
  10. Feladat hozzáadása
  11. Add files in folder
  12. Fájlok hozzáadása a mappába
  13. Additional Subtitle
  14. További felirat
  15. Advanced
  16. Haladó
  17. After Converting
  18. Konvertálás után
  19. All to
  20. Mindent ->
  21. Angle
  22. Szög
  23. Append setting name
  24. Beállítás név hozzáfűzés
  25. Apply
  26. Alkalmazás
  27. Aqua
  28. Zöldeskék
  29. Are you sure to delete it ?
  30. Szeretnéd törölni?
  31. Are you sure to stop converting ?
  32. Biztos vagy benne, hogy leállítod a konvertálást?
  33. Artist
  34. Előadó
  35. Aspect Ratio
  36. Képméretarány
  37. Audio
  38. Audió
  39. Audio Channel
  40. Audió csatorna
  41. Audio Delay Adjustment
  42. Audió késleltetés hangolás
  43. Audio Encode
  44. Audió kódoló
  45. Audio Joiner
  46. Audió egyesítés
  47. Audio Setting
  48. Audió beállítás
  49. Audio Stream
  50. Audió adatfolyam
  51. Audio Stream Index
  52. Audió folyam index
  53. Auto
  54. Automatikus
  55. Automatic
  56. Automatikus
  57. Available Method
  58. Elérhető módszer
  59. Bitrate ( KB/s )
  60. Bitarány ( KB/s )
  61. Bottom Left
  62. Balra lent
  63. Bottom Right
  64. Jobbra lent
  65. Browse
  66. Tallózás
  67. CD Driver
  68. CD meghajtó
  69. Category
  70. Kategória
  71. Center
  72. Középre
  73. Change
  74. Módosítás
  75. Change Output Folder
  76. Célmappa módosítása
  77. Chapter
  78. Fejezet
  79. Check new version
  80. Új verzió vizsgálata
  81. Clear
  82. Töröl
  83. Clear List
  84. Lista törlése
  85. Clear Task List
  86. Feladat lista törlése
  87. Color
  88. Szín
  89. Compatible
  90. Kompatibilis
  91. Complete Notify
  92. Befejezés értesítés
  93. Completed
  94. Befejeződött
  95. Compress Level
  96. Tömörítési szint
  97. Continue
  98. Folytatás
  99. Convert
  100. Konvertálás
  101. Convert State
  102. Konvertálás állapota
  103. Converting Setting
  104. Konvertálási beállítás
  105. Converting task is running
  106. Konvertálási feladat fut
  107. Copy to clipboard
  108. Másolás vágólapra
  109. Create
  110. Készítés
  111. Crop
  112. Vágás
  113. Custom
  114. Egyéni
  115. DVD Driver
  116. DVD meghajtó
  117. DVD Information
  118. DVD információ
  119. DVD to Video File
  120. DVD -> Videó fájlba
  121. DVD/CD to ISO/CSO
  122. DVD/CD -> ISO/CSO
  123. Default
  124. Alapértelmezett
  125. Deinterlace
  126. Félkép összemosás
  127. Delete
  128. Törlés
  129. Description
  130. Leírás
  131. Disable Audio
  132. Audió letiltása
  133. Disc ID
  134. Lemez ID
  135. Do you want to empty this folder?
  136. Szeretnéd üríteni ezt a mappát?
  137. Do you want to exit ?
  138. Biztos, hogy kilépsz?
  139. Do you want to skip failed task ?
  140. Szeretnéd kihagyni a sikertelen feladatot?
  141. Download latest version ?
  142. Letöltöd a legújabb verziót?
  143. Duration
  144. Időtartam
  145. Eject
  146. Kidobás
  147. Elapsed Time
  148. Eltelt idő
  149. Empty output folder
  150. Kimeneti mappa ürítése
  151. Encode 2 pass
  152. 2 menetes kódolás
  153. Encoding Complexity
  154. Kódolási komplexitás
  155. End Time
  156. Végpont
  157. Entire Tree
  158. Teljes keresőfa
  159. Error Notify
  160. Hiba értesítés
  161. Exit
  162. Kilépés
  163. Failed
  164. Sikertelen
  165. File Name
  166. Fájlnév
  167. File Title
  168. Fájl címke
  169. File count limited
  170. Fájlszámolás korlátozva
  171. Filter
  172. Szűrő
  173. Folder
  174. Mappa
  175. Font
  176. Betűtípus
  177. Font Border Color
  178. Betű szegély színe
  179. Font Color
  180. Betűszín
  181. Forced using
  182. Kényszerített használat
  183. Fully Expand
  184. Teljes kiterjesztés
  185. Function List
  186. Funkció lista
  187. Function(s)
  188. Funkció(k)
  189. GUI Sound
  190. GUI hang
  191. General Operation
  192. Általános művelet
  193. Get CD Info
  194. CD információ lekérdezés
  195. Height
  196. Magasság
  197. Help
  198. Súgó
  199. Hide Detail
  200. Részletek elrejtése
  201. High
  202. Magas
  203. High quality
  204. Magas minőség
  205. High quality and size
  206. Magas minőség és méret
  207. HomePage
  208. Honlap
  209. Icon
  210. Ikon
  211. Input Error
  212. Bemeneti hiba
  213. Insert tag String
  214. Karakter jel beszúrása
  215. Install
  216. Telepítés
  217. Install inside codec to system
  218. Belső kódek telepítés a rendszerbe
  219. Interlace
  220. Váltottsoros
  221. Internal
  222. Belső
  223. Invalid Folder Name
  224. Nem megfelelő mappanév
  225. Invalid range format!
  226. Nem megfelelő tartomány formátum!
  227. Invert Selection
  228. Kijelölés megfordítása
  229. Italic
  230. Dőlt
  231. Keep Aspect Ratio
  232. Képnézet megtartása
  233. Language
  234. Nyelv
  235. Left
  236. Bal
  237. Loading....Please wait
  238. Betöltés....Kérlek várj!
  239. Low
  240. Alacsony
  241. Low quality
  242. Alacsony minőség
  243. Low quality and size
  244. Alacsony minőség és méret
  245. Luna Blue
  246. Luna Kék
  247. Manufacturers
  248. Készítők
  249. Margin
  250. Margó
  251. Max Height
  252. Max magasság
  253. Max Startup Latency
  254. Max indítás várakoztatási idő
  255. Max Width
  256. Max szélesség
  257. Max time between key frames
  258. Max kulcsképek közti idő
  259. Media File Info
  260. Média fájl információ
  261. Medium
  262. Közepes
  263. Medium quality
  264. Közepes minőség
  265. Medium quality and size
  266. Közepes minőség és méret
  267. Minimize to system tray
  268. Minimalizálás a tálcára
  269. Mobile Device
  270. Mobil eszköz
  271. Mobile Device Compatible
  272. Mobil Eszköz Kompatibilis
  273. Model
  274. Modell
  275. Mono
  276. Monó
  277. More Devices
  278. További eszközök
  279. Music CD to Audio File
  280. Zene CD -> Audió fájlba
  281. No
  282. Nem
  283. None
  284. Nincs
  285. Normal
  286. Normál
  287. Obsidian
  288. Obszidián
  289. Off
  290. Ki
  291. On
  292. Be
  293. Open Output Folder
  294. A célmappa megnyitása
  295. Open Source Folder
  296. Forrás mappa megnyitása
  297. Operation
  298. Művelet
  299. Option
  300. Beállítások
  301. Original
  302. Eredeti
  303. Original Size
  304. Eredeti méret
  305. Other
  306. Egyéb
  307. Output
  308. Kimenet
  309. Output Control
  310. Kimenet szabályozás
  311. Output File
  312. Kimeneti fájl
  313. Output Folder
  314. Célmappa
  315. Output Setting
  316. Kimenet beállítása
  317. Output to source file folder
  318. Mentés a forrásfájl mappába
  319. PDF to Text File
  320. PDF -> Szövegfájlba
  321. Pause
  322. Szünet
  323. Picture
  324. Kép
  325. Picture Setting
  326. Kép beállítás
  327. Play
  328. Lejátszás
  329. Please Select Convert Method
  330. Kérlek, válassz konvertálási módot
  331. Please select a file
  332. Kérlek, válassz egy fájlt
  333. Please select converting method
  334. Kérlek, válassz konvertálási módot!
  335. Position
  336. Helyzet
  337. Preview
  338. Gyorsnézet
  339. Profile
  340. Profil
  341. Profile Name
  342. Profil neve
  343. Quality
  344. Minőség
  345. Quality Setting
  346. Minőség beállítás
  347. ROM Device\DVD\CD\ISO
  348. ROM Eszköz\DVD\CD\ISO
  349. Refresh
  350. Frissítés
  351. Remove
  352. Eltávolítás
  353. Remove Selected Task
  354. Kiválasztott feladat eltávolítása
  355. Remove Task
  356. Feladat törlése
  357. Rename
  358. Átnevezés
  359. Rename all tracks
  360. Az összes szám átnevezése
  361. Reset Task State
  362. Feladat állapotának helyreállítása
  363. Right
  364. Jobb
  365. Rotate
  366. Elforgatás
  367. Sample Rate ( HZ )
  368. Mintavételi arány ( HZ )
  369. Save As
  370. Mentés másként
  371. Save as default
  372. Mentés alapértelmezettként
  373. Save completed
  374. Mentés sikeres
  375. Save failed
  376. Mentés sikertelen
  377. Select All
  378. Mindent kijelöl
  379. Select Source Files
  380. Forrásfájl kiválasztása
  381. Set Range
  382. Tartomány beállítás
  383. Setting
  384. Beállítások
  385. Sharp
  386. Éles
  387. Show Detail
  388. Részletek megjelenítése
  389. Show this page when startup
  390. Oldal megjelenítése indításkor
  391. Shut Down Computer
  392. A PC kikapcsolása
  393. Silver
  394. Ezüst
  395. Size
  396. Méret
  397. Size Limit
  398. Méret korlátozás
  399. Skin
  400. Felszín
  401. Slide Show
  402. VEtítés
  403. Smooth
  404. Simítás
  405. Source
  406. Forrás
  407. Source Audio Channel
  408. Forrás audió csatorna
  409. Source File List
  410. Forrásfájl lista
  411. Source file's folder
  412. Forrásfájl mappa
  413. Start
  414. Indítás
  415. Start Converting
  416. Konvertálás indítása
  417. Start Time
  418. Kezdőpont
  419. Stereo
  420. Sztereó
  421. Stop
  422. Leállítás
  423. Stop Converting
  424. Konvertálás leállítása
  425. Stopped
  426. Leállítva
  427. Subtitle Font
  428. Felirat betűtípus
  429. Subtitle Font Size
  430. Felirat betűméret
  431. Subtitle Language
  432. Felirat nyelve
  433. Subtitle Stream Index
  434. Felirat adatfolyam index
  435. Tag String
  436. Karakter jel
  437. Task
  438. Feladat
  439. Task complete
  440. Feladat befejeződött
  441. Temporary Directory
  442. Ideiglenes könyvtár
  443. Thread Priority
  444. Végrehajtási prioritás
  445. Title
  446. Címke
  447. Top Left
  448. Balra fent
  449. Top Right
  450. Jobbra fent
  451. Track
  452. Szám
  453. Type
  454. Típus
  455. Underline
  456. Aláhúzás
  457. Uninstall
  458. Eltávolítás
  459. Unselect All
  460. Kijelölések megszüntetése
  461. Unsupported File Format
  462. Nem támogatott fájltípus
  463. Update Log
  464. Frissítési napló
  465. Use system decoder
  466. Rendszer dekódoló használat
  467. User
  468. Felhasználó
  469. Value
  470. Érték
  471. Video
  472. Videó
  473. Video Encode
  474. Videó kódoló
  475. Video Joiner
  476. Videó egyesítés
  477. Video Mode
  478. Videó mód
  479. Video Setting
  480. Videó beállítás
  481. Video Size
  482. Videó méret
  483. Video Stream
  484. Videó adatfolyam
  485. View
  486. Nézet
  487. View Output File
  488. Kimeneti fájl nézet
  489. View Source File
  490. Forrásfájl nézet
  491. Volume Control
  492. Hangerőszabályzó
  493. Watermark
  494. Vízjel
  495. Wide Screen
  496. Szélesvásznú
  497. Width
  498. Szélesség
  499. X Mirror
  500. X tükör
  501. Y Mirror
  502. Y tükör
  503. Yes
  504. Igen
  505. You must select one title!
  506. Ki kell választani egy címkét!
  507. Your FormatFactory is already latest version!
  508. A jelenlegi FormatFactory a legfrissebb verzió!
  509. Add to system context menu
  510. Add to system context menu
  511. All supported files
  512. All supported files
  513. Allow 4 motion vectors per macroblock
  514. Allow 4 motion vectors per macroblock
  515. Black
  516. Black
  517. BlackBerry
  518. BlackBerry
  519. Blue
  520. Blue
  521. Bluray Disc to MKV
  522. Bluray Disc to MKV
  523. Cancel
  524. Cancel
  525. Cartoon method
  526. Cartoon method
  527. Codec Information
  528. Codec Information
  529. Copy Stream
  530. Copy Stream
  531. Current Date
  532. Current Date
  533. Date
  534. Date
  535. Delimiter
  536. Delimiter
  537. Do you want to change the track language ?
  538. Do you want to change the track language ?
  539. Document
  540. Document
  541. Edit
  542. Edit
  543. Enable Global Motion Compensation
  544. Enable Global Motion Compensation
  545. FPS
  546. FPS
  547. Fast
  548. Fast
  549. Faster
  550. Faster
  551. Fastest
  552. Fastest
  553. File
  554. File
  555. File Date
  556. File Date
  557. File Type
  558. File Type
  559. Format
  560. Format
  561. Format Factory
  562. Format Factory
  563. FormatFactory
  564. FormatFactory
  565. FourCC
  566. FourCC
  567. Green
  568. Green
  569. Ignore date and time characters
  570. Ignore date and time characters
  571. JPG Quality
  572. JPG Quality
  573. Keep Stream Files
  574. Keep Stream Files
  575. Keep directory structure
  576. Keep directory structure
  577. Level IDC
  578. Level IDC
  579. Load Task List
  580. Load Task List
  581. Macroblock decision algorithm
  582. Macroblock decision algorithm
  583. Max B Frames
  584. Max B Frames
  585. Maximum number of consecutive B-frames between I- and P-frames
  586. Maximum number of consecutive B-frames between I- and P-frames
  587. Motion estimation algorithm
  588. Motion estimation algorithm
  589. Motion search algorithm
  590. Motion search algorithm
  591. Mux
  592. Mux
  593. Number
  594. Number
  595. Number of previous frames used as predictors in B- and P-frames
  596. Number of previous frames used as predictors in B- and P-frames
  597. OK
  598. OK
  599. Photo Date
  600. Photo Date
  601. Pink
  602. Pink
  603. Please download official version
  604. Please download official version
  605. Processing
  606. Processing
  607. Purple
  608. Purple
  609. Remove String
  610. Remove String
  611. Save Task List
  612. Save Task List
  613. Select the MB mode which has the best rate distortion.
  614. Select the MB mode which has the best rate distortion.
  615. Select the MB mode which needs the fewest bits.
  616. Select the MB mode which needs the fewest bits.
  617. Sets maximum interval between key frames
  618. Sets maximum interval between key frames
  619. Slow
  620. Slow
  621. Slower
  622. Slower
  623. Slowest
  624. Slowest
  625. Subtitle
  626. Subtitle
  627. Time
  628. Time
  629. Trellis searched quantization
  630. Trellis searched quantization
  631. Unrecognized
  632. Unrecognized
  633. Update
  634. Update
  635. Use
  636. Use
  637. Use CABAC
  638. Use CABAC
  639. Use Multi-Threads
  640. Use Multi-Threads
  641. Use comparison function given by mbcmp.
  642. Use comparison function given by mbcmp.
  643. Utilities
  644. Utilities
  645. VBV Buffer Size
  646. VBV Buffer Size
  647. VBV Maxrate
  648. VBV Maxrate
  649. White
  650. White
  651. Yellow
  652. Yellow
  653. You must first install codecs. Click "Yes" to install.
  654. You must first install codecs. Click "Yes" to install.
  655. dia Diamond search, radius 1 (fast)
  656. dia Diamond search, radius 1 (fast)
  657. esa Exhaustive search (very slow)
  658. esa Exhaustive search (very slow)
  659. hex Hexagon search, radius 2 (default)
  660. hex Hexagon search, radius 2 (default)
  661. limited search
  662. limited search
  663. medium search
  664. medium search
  665. mode decision (inter/intra MB)(default)
  666. mode decision (inter/intra MB)(default)
  667. off
  668. off
  669. umh Uneven multi-hexagon search (slow)
  670. umh Uneven multi-hexagon search (slow)
  671. vrc buffer size
  672. vrc buffer size
  673. vrc maxrate
  674. vrc maxrate
  675. wide search
  676. wide search
  677. Mix
  678. Mix