// Slovenian language module for AIDA64 // // Translated by: // Vinko Kastelic (drvinkogmailcom) // // Currently maintained by: // Vinko Kastelic (drvinkogmailcom) // // Last updated: Dec 12, 2022 // // // // application menus &File=&Datoteka &View=&Pogled &Report=&Poro�ilo &Audit=P&resoja Re&mote=&Oddaljeno Fav&orites=Prilju&bljene &Information=&Informacije &Tools=&Orodja &Help=Po&mo� // application menuitems &Audit Manager=&Upravljalec presoje &Database Manager=Upravljalec &baze podatkov &Change Manager=Upravljalec &sprememb Disk &Benchmark=&Primerjalni test pogona C&ache And Memory Benchmark=Primerjalni test &predpomnilnika in pomnilnika &GPGPU Benchmark=&GPGPU primerjalni test AC&PI Browser=AC&PI Brskalnik D&RAM Timings=D&RAM �asi &Monitor Diagnostics=&Diagnostika spremljanja System &Stability Test=Test &stabilnosti sistema AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=N&astavitve E&xit=&Izhod Search=I��i &Search=&I��i &Toolbars=&Orodne vrstice Status &Bar=Statusna &vrstica Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Seznam &Details=&Podrobnosti &Expand=&Raz�iri &Collapse=&Strni &Report Wizard=�&arovnik za poro�ila Qu&ick Report=&Hitro poro�ilo All pages=Vse strani menu=meni Menu=Meni Favorites=Priljubljene Report &Converter=Pretvornik &poro�il R&emote Report Wizard=&�arovnik oddaljenih poro�il &Add Report Files=&Dodaj datoteke poro�il Add Reports from Data&base=Dodaj poro�ila iz &podatkovne baze &Files=&Datoteke F&older=&Mape Compare &List=&Seznam primerjav &Computers=&Ra�unalniki &Users=&Uporabniki &Statistics Details=&Statisti�ne podrobnosti Statistics &Diagram=&Diagrami statistik Full &HTML Report=Celotno &HTML poro�ilo Remove &Computer from Audit=&Odstrani ra�unalnik iz presoje Remove All C&omputers from Audit=Odstrani &vse ra�unalnike iz presoje &Join Lines=&Zdru�i vrste D&elete Section=Izb&ri�i sekcijo Connect to &Remote Computer=&Povezovanje z oddaljenim ra�unalnikom Monitor Remote Computers=Opazuj oddaljeni ra�unalnik &Monitor Remote Computers=&Opazuj oddaljeni ra�unalnik &Accept Incoming Remote Connections=&Sprejmi vhodne oddaljene povezave &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoriraj vhodne oddaljene povezave Remote Computer Information=Informacije o oddaljenem ra�unalniku Remote Computer &Information=Informacije o &oddaljenem ra�unalniku Message to Remote User=Sporo�ilo oddaljenemu uporabniku Me&ssage to Remote User=&Sporo�ilo oddaljenemu uporabniku &Browse Files=&Brskanje po datotekah &Processes=&Postopki Screen S&hot=Posnetek &zaslona &Full Size=&Celotna velikost &Half Size=1/&2 velikosti Q&uarter Size=1/&4 velikosti &Operations=&Operacije R&un Program=&Za�eni program &Close %s=&Zapri %s Restart A&IDA64=Ponovni zagon A&IDA64 &Turn Off=&Izklju�i &Restart=&Ponovni zagon &Log Off=&Odjava &View Log=&Pregled dnevnika &Disconnect=&Prekini povezavo Disconnect=Prekini povezavo Disconnect All=Prekini vse povezave Add to &Favorites=Dodaj &med priljubljene Remove from F&avorites=&Odstrani iz priljubljenih &Web=&Splet &Hardware Database Status=&Status zbirke podatkov strojne opreme &What's New=&Kaj je novega? %s &Help=%s &Pomo� %s &Online=%s &Online %s &Forum=%s &Forum &Contact=&Stik &License=Li&cenca Co&mmand-line Options=Opcije &ukazne vrstice &Enter Product Key=&Vnesite klju� izdelka &About=V&izitka Preferences=Nastavitve License Agreement=Licen�na pogodba Registration=Registracija What's New=Kaj je novega // remote features Local=Lokalno Remote=Oddaljeno Connect to Remote Computer=Povezava na oddaljeni ra�unalnik Connect to &single computer=Povezava na &en ra�unalnik Address:=Naslov: Scan local &network for computers=Poi��i ra�unalnike na &lokalni mre�i Network:=Mre�a: Connection Established=Zveza vzpostavljena Client Connected=Klient povezan Connection Refused=Zveza zavrnjena Please enter command line=Vnesite ukazno vrstico Please enter process name=Vnesite ime postopka Please enter service name=Vnesite ime storitve Incoming Message=Dohodno sporo�ilo To:=Za: From:=Od: &Send=&Po�lji &Reply=&Odgovori Run Program=Za�eni program Remote File Browsing=Brskanje po oddaljenih datotekah Remote Screen Shot=Posnetek zaslona na oddaljenem ra�unalniku Remote Program Launch=Zagon programa na oddaljenem ra�unalniku Remote Server Shutdown=Uga�anje oddaljenega stre�nika Remote Power Off=Uga�anje oddaljenega ra�unalnika Remote Restart=Ponovni zagon oddaljenega ra�unalnika Remote Log Off=Odjava na oddaljenem ra�unalniku Remote computer is currently busy. Please try again later=Lokalni ra�unalnik je trenutno zaposlen. Prosim, poskusite kasneje Connection Type=Tip povezave Simple=Enostavno Command=Ukaz Server Log=Dnevnik stre�nika C&lear=B&risanje // remote monitor Columns=Stolpci &Columns=&Stolpci Remote Monitor=Oddaljeni nadzor Connect to Remote Computers=Povezave z oddaljenimi ra�unalniki Connect to &Remote Computers=Povezave z &oddaljenimi ra�unalniki &Remove from List=&Odstrani s seznama Address=Naslov Pending=V pri�akovanju Busy=Zasedeno OS=Operacijski sistem Idle Time=�as mirovanja Mem. Total=Spomin skupno Mem. Free=Spomin prosto Disk Total=Disk skupno Disk Free=Disk prosto Active Window=Aktivno okno Process #%d=%d. postopek Service #%d=%d. storitev Screen Shot=Posnetek zaslona Save Screen Shot=Shrani posnetek zaslona JPEG files=JPEG datoteke Save &As=Shrani &kot Date Modified=Datum spremembe Browse=Brskanje Process and Service Monitor=Spremljanje postopka in storitve Process #%d name:=%d. ime postopka: Service #%d name:=%d. ime storitve: Update Frequency=Frekvenca osve�evanja UpTime, IdleTime:=�as delovanja, �as mirovanja: CPU usage:=Izkori��enost CPU: Memory usage:=Izkori��enost pomnilnika: Hard disk usage:=Izkori��enost trdega diska: Network usage:=Izkori��enost mre�e: SMART status:=SMART status: SMART Status=SMART status Anti-virus status:=Antivirus status: Process count:=�tevilo postopkov: Active window:=Aktivno okno: Process monitor:=Spremljanje postopka: Service monitor:=Spremljanje storitve: seconds=sekund Start Service=Za�ni storitev St&art Service=Za�ni &storitev Stop Service=Ustavi storitev &Stop Service=&Ustavi storitev Connect &To=&Pove�i z Remote Moni&tor=&Oddaljeno spremljanje Remote System &Information=Oddaljene &informacije o sistemu Remote Co&ntrol=&Daljinski upravljalnik Computer Groups=Skupine ra�unalnikov New Computer Group=Nova skupina ra�unalnikov Modify Computer Group=Spremeni skupino ra�unalnikov &Group name:=&Ime skupine: Address may be one of the following items:=Naslov je lahko ena od naslednjih postavk: computer name (e.g. ADMINPC)=ime ra�unalnika (npr. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP naslov (npr. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Obmo�je IP naslovov (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mo�no je vnesti ve� naslovov, lo�enih z vejico Display disk spaces in &GB=Prika�i prostor na disku v &GB Shortcuts=Bli�njice &Description:=&Opis: &Command-line:=&Ukazna vrstica: Run on the &local computer=Za�eni na &lokalnem ra�unalniku Run on the &remote computer=Za�eni na &oddaljenem ra�unalniku // remote report New=Novo &New=&Novo N&ew=N&ovo Delete=Izbri�i &Delete=&Izbri�i &Select All=&Izberi vse &Clear All=I&zbi�i vse Command sent=Ukaz poslan Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo�li v �arovniku za kreiranje oddaljenega poro�ila This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ta �arovnik vam bo pomagal izdelati datoteke poro�il oddaljenih ra�unalnikov. Remote computers=Oddaljeni ra�unalniki &Remote Computers=Oddaljeni &ra�unalniki Please choose the computers you want to have report of:=Izberite ra�unalnike o katerih �elite poro�ilo: Report output=Izhodno poro�ilo Please enter reports file name and reports folder:=Vnesite ime datoteke in mapo s poro�ili &Destination folder for the collected reports:=&Ciljna mapa zbranih poro�il: File&name for the collected reports:=Ime datoteke zbra&nih poro�il: Save to &file=Shrani v &datoteko &Send in e-mail=Po�lji z &e-po�to // remote processes End Process=Kon�aj postopek &End Process=&Kon�aj postopek Are you sure you want to end '%s'?=Ali ste prepri�ani, da �elite kon�ati: '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Ne najdem oddaljenega ra�unalnika Connection timed out=Potekel �as povezave Remote computer name cannot be resolved=Ne morem najti imena oddaljenega ra�unalnika Incorrect password=Nepravilno geslo // hardware database status Hardware Database Status=Status zbirke podatkov strojne opreme Motherboards=Mati�ne plo��e Hard Disk Drives=Trdi diski Solid-State Drives=Solid-State pogoni Optical Drives=Opti�ni pogoni Video Adapters=Grafi�ne kartice Monitors=Monitorji JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvajalci // database manager Database Manager=Upravljalec baze podatkov %d reports=%d poro�ila %d computers=%d ra�unalniki %d users=%d uporabniki %d days old=%d dni star %d reports selected=%d izbrana poro�ila Refresh=Osve�i &Refresh=&Osve�i Show &Outdated Reports=&Prika�i zastarana poro�ila &Insert Report Files to Database=&Vnesi datoteke poro�il v bazo podatkov &Export Selected Reports=&Izvozi izbrana poro�ila &Delete Selected Reports=&Bri�i izbrana poro�ila Delete &Outdated Reports=Bri�i &zastarana poro�ila Switch &RComplete Field to Yes=&Zamenjaj celo polje na Da Do you want to insert '%s' file to database?=Ali �eli� vnesti '%s' datoteko v bazo podatkov? Do you want to insert %d report files to database?=Ali �elite vnesti %d datoteko poro�il v bazo podatkov? outdated=zastarano Lines=Vrstice Reports=Poro�ila Inserting report file to database=Vnos datoteke poro�il v bazo podatkov Exporting report from database=Izvoz poro�ila iz baze podatkov Deleting report from database=Brisanje poro�ila iz baze podatkov Insert Report Files to Database=Vnos datotek poro�il v bazo podatkov &Use file name instead of computer name=Uporabi ime &datoteke namesto imena ra�unalnika &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Vklju�i samo vrste iz statistike presoje &Delete inserted report files after successful insertion=&Brisanje vstavljenih poro�il po uspe�ni vstavitvi &Show grid lines=&Poka�i mre�ne �rte // change manager Change Manager=Upravljalec sprememb Start=Za�ni &Start=&Za�ni Checking for changes=Preverjanje sprememb Full List=Celoten seznam Value Before=Vrednost pred Value After=Vrednost po Added=Dodano Removed=Odstranjeno Changed=Spremenjeno %d events=%d dogodki Load reports from:=Nolo�i poro�ila iz: &Folder (CSV report files):=&Mapa (CSV poro�ilne datoteke): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti &List all events=&Seznam vseh dogodkov Li&st all events=Seznam &vseh dogodkov List events occurred in the past &days:=Seznam dogodkov v preteklih &dni: List e&vents occurred in the past days:=Seznam &dogodkov v preteklih dni: List events occurred in the following date &interval:=Seznam dogodkov v slede�em datumskem &intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikaz sprememb // report converter Report Converter=Pretvornik poro�il Destination=Cilj Add &Files=&Dodaj datoteke Add F&older=Dodaj &mapo Remove=Odstrani &Remove=&Odstrani &Destination folder:=&Ciljna mapa: Type of converted &reports:=&Vrsta pretvorjenih poro�il Converting report file=Pretvarjanje poro�ilne datoteke // hints Double-click to open file properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lasnosti datoteke Double-click to browse share=Dvokliknite za brskanje skupne rabe Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite za spremembo nastavitev uporabnik/skupina Double-click to open display properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti zaslona Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti multimedija Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti krmilnika iger Double-click to open network connections window=Dvokliknite za odpiranje okna mre�nih povezav Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvokliknite za zagon DirectX Diagnostike Double-click to open printers window=Dvokliknite za odpiranje okna tiskalniki Double-click to modify task properties=Dvokliknite za spreminjanje lastnosti opravil Double-click to uninstall program=Dvokliknite za odin�taliranje programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvokliknite za zagon kontrolne plo��e Double-click to empty recycle bin=Dvokliknite za brisanje ko�a za smeti Double-click to edit system file=Dvokliknite za urejanje sistemske datoteke Double-click to browse folder=Dvokliknite za brskanje po mapi Double-click to open event properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti dogodkov Double-click to open ODBC properties window=Dvokliknite za odpiranje okna lastnosti ODBC Double-click to open statistics details window=Dvokliknite za odpiranje okna podrobnosti statistike Double-click to browse URL=Dvokliknite za brskanje URL // init Loading Icons=Nalaganje ikon... Loading Driver=Nalaganje gonilnika... Loading Data=Nalaganje podatkov... Reading MSR Data=Branje MSR podatkov... Loading BIOS Content=Nalaganje vsebine BIOS-a... Scanning SMART Devices=Iskanje SMART naprav... Scanning RAID Devices=Iskanje RAID naprav... Scanning Windows Devices=Iskanje Windows naprav... Scanning PCI Devices=Iskanje PCI naprav... Measuring CPU Speed=Merjenje hitrosti CPU... Updating Windows Devices=Posodabljanje Windows naprav Detecting sensor information=Zaznavanje podatkov tipala Waking up GPUs=Zbujanje GPU-jev // internet update Check for Updates=Preveri za posodobitve Check for Upda&tes=Preveri za posodobi&tve Ch&eck for updates:=Prev&eri za posodobitve: Never=Nikoli Once a day=Enkrat dnevno Once a week=Enkrat tedensko Once a month=Enkrat mese�no Upda&te type:=Vrsta posodobi&tve: Stable updates only=Samo posodobitve Stabilna Stable and beta updates=Stabilna in beta posodobitve Save update packages to local &folder:=&Shrani pakete posodobitev v lokalno mapo: Checking for updates=Preveri za posodobitve AIDA64 will now be restarted to complete the update=Za dokon�anje posodobitve se bo AIDA64 znova zagnala NetUpdate is finished=Mre�na posodobitev je kon�ana AIDA64 is up to date=To je najnovej�a razli�ica AIDA64 Cannot complete the update=Ni mogo�e dokon�ati posodobitve %d KB downloaded=%d KB prenesenih %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Povezovanje z medmre�jem Starting Internet download session=Za�etek seje medmre�nega prenosa Connecting to NetUpdate server=Povezovanje s stre�nikom za mre�no posodobitev Downloading NetUpdate information=Nalaganje informacije o mre�ni posodobitvi Downloading update=Prena�anje posodobitve Verifying update=Preverjanje posodobitve Extracting update=Razpakiranje posodobitev Copying update files=Kopiranje datotek posodobitve AIDA64 has been updated=AIDA64 je bila posodobljena Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.=Baza podatkov strojne opreme vsebuje %d naprav, %d pomeni ve� kot prej�nje razli�ice. Available updates=Na voljo so posodobitve No variants found=Ne najdem nobene razli�ice New version of AIDA64 available.=Nova razli�ica AIDA64 je na voljo. Do you want to upgrade to it?=Ali �elite nadgraditi na njo? Do you want to download it?=Ali jo �elite prenesti? Question=Vpra�anje Ready to update=Pripravljen na posodobitev old=staro new=novo ineligible=ne morete izbrati Variant=Razli�ica Local Folder=Lokalna mapa bytes/s=bajtov/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=MBit/s Software Update=Posodobitev programske opreme Downloading %s=Nalaganje %s Update Description=Opis posodobitve Update Comment=Komentar posodobitve Update Type=Vrsta posodobitve Product Description=Opis izdelka Product Copyright=Avtorske pravice izdelka Product Comment=Komentar izdelka Preview version - Only for testing purposes=Preskusna razli�ica - Samo v testne namene Beta release=Beta razli�ica Final release=Kon�na razli�ica // report wizard Report wizard=�arovnik za poro�ila Remote Report wizard=�arovnik oddaljenih poro�il Quick Report=Hitro poro�ilo Remote Report=Oddaljeno poro�ilo Command-line=Ukazna vrstica &Back=&Nazaj &Next=N&aprej OK=V redu Cancel=Prekli�i Apply=Uporabi &Load=Na&lo�i &Save=&Shrani &Finish=&Kon�aj Welcome to the Report wizard=Dobrodo�li v �arovniku za poro�ila This wizard will help you to create a report of your computer.=Ta �arovnik va bo pomagal pri kreiranju poro�ila o va�em ra�unalniku. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zaklju�ku tega �arovnika lahko poro�ilo natisnete, shranite v datoteko ali po�ljete po e-po�ti. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=V izogib velikim poro�ilom poskusite minimizirati podatke v poro�ilu. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Razvoju tega progama lahko pomagate tako, da po�ljete avtorju poro�ila razli�nih ra�unalnikov. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=V izogib po�iljanju zaupnih podatkov izberi profil "Strani o strojni opremi". Report Profiles=Profili poro�il Please choose a desired report layout profile:=izberite �eleni profil postavitve poro�ila: &All pages=&Vse strani Sys&tem Summary only=Samo povzetek &sistema &Hardware-related pages=&Strani o strojni opremi &Software-related pages=Strani o progra&mski opremi B&enchmark pages=Strani &hitrostnih testov Pages required for a&udit=Strani potrebne &za pregled &Custom selection=&Izbor po meri &Load from file:=Nalo�i iz &datoteke: Custom Report Profile=Profil poro�ila po meri Please select the pages you want to include in the report:=Izberite strani, ki jih �elite vklju�iti v poro�ilo: Report format=Oblika poro�ila Please choose a desired report format:=Izberite �eleno obliko poro�ila: Plain &Text=&Golo besedilo &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Baza podatkov Submit Report=Po�lji poro�ilo Report saved to '%s'=Poro�ilo shranjeno v '%s' Processing=Obdelava Transferring=Prenos Done=Kon�ano Error=Napaka Generating report=Generiranje poro�ila Saving report=Shranjevanje poro�ila Preparing MHTML code=Priprava MHTML kode Generating MHTML code=Generiranje MHTML kode Removing MHTML temp files=Odstranjevanje MHTML za�asnih datotek %d of %d=%d od %d &Close=&Zapri Stop=Ustavi &Stop=&Ustavi &Registration Request=Zahteva za ®istracijo Opening report file '%s'=Odpiranje datoteke s poro�ilom '%s' Homepage=Doma�a stran Benchmark Module=Modul Primerjalni test Report Type=Vrsta poro�ila Generator=Generator Computer Type=Vrsta ra�unalnika Date=Datum Time=�as Time (HH:MM)=�as (HH:MM) %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindrov, %d glav, %d sektorjev/sled, %d bajtov/sektor Load Report Profile=Nalo�i profil poro�ila Save Report Profile=Shrani profil poro�ila %s report files=%s datoteke poro�il %s archives=%s arhivi All files=Vse datoteke Report files=Datoteke poro�il Report of <%s>=Poro�ilo od <%s> Physical Drive=Fizi�ni pogon Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Poro�ilo je bilo dodano v bazo podatkov. Poro�ilo tu ni vidno. Warning: Error occurred during report generation process=Opozorilo: Pri�lo je do napake v poro�ilu generiranja postopka Warning: Error occurred during report insertion process=Opozorilo: Pri�lo je do napake v poro�ilu vstavljanja postopka Save To File=Shrani v datoteko Send In E-mail=Po�lji po e-po�ti Print Preview=Predogled tiskanja Print=Natisni Print Pre&view=&Predogled tiskanja &Print=&Natisni Close=Zapri Save Report=Shrani poro�ilo Navigation=Navigacija // audit manager Audit Manager=Upravljalec presoje &Undo=&Razveljavi Components=Komponente Audit Components=Presoja komponent Audit Filter=Filter presoje List 1 (HW Component)=Seznam 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Seznam 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Seznam 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Seznam 4 (ra�unalnik) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (ozko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (�iroko) &Edit=&Uredi &Copy=&Kopiraj Copy &All=Kopiraj &vse Copy &Value=Kopiraj v&rednost Copy &Debug Info to Clipboard=&Informacije razhro��evanja kopiraj v odlo�i��e E&xtended Labels=&Raz�irjene oznake You can find the results on the Windows Clipboard.=Rezultatel ahko najdete v odlo�i��u Windows-ov. &Paste=&Prilepi Statistics Details=Podrobnosti statistike Statistics Diagram=Statisti�ni diagram Save Statistics Diagram=Shrani statisti�ni diagram Operating System Family=Dru�ina operacijskega sistema CPU Manufacturer=Proizvajalec CPU CPU Count=�tevilo CPU CPU Clock=Takt CPU CPU Type & Clock=Vrsta in takt CPU System Memory Size=Velikost sistemskega pomnilnika System Memory Type=Vrsta sistemskega pomnilnika Memory Modules Count=�tevilo pomnilni�kih modulov Video Adapter + Memory Size=Video Adapter + velikost pomnilnika Monitor + Serial Number=Monitor + serijska �tevilka Local Disks Total Size=Skupna kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Free Space=Skupna prosta kapaciteta lokalnih diskov Local Disks Space Percent=Kapaciteta lokalnih diskov v procentih Disk Drives Count=�tevilo diskov Optical Drives Count=�tevilo opti�nih pogonov Partition Size=Velikost particije Partition Free Space=Nezaseden prostor particije Partition Space Percent=Velikost particije v procentih Partitions Count=�tevilo particij Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mre�ni Adapter + IP naslov Network Adapter + IP + MAC=Mre�ni Adapter + IP + MAC Primary IP Address=Primarni IP naslov Primary MAC Address=Primarni MAC naslov Installed Programs + Version=Name��eni programi + razli�ica DMI BIOS Vendor=DMI prodajalec BIOS-a DMI BIOS Version=DMI razli�ica BIOS-a DMI System Manufacturer=DMI proizvajalec sistema DMI System Product= DMI produkt sistema DMI System Version=DMI razli�ica sistema DMI System Serial Number=DMI serijska �tevilka sistema DMI System UUID=DMI UUID sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvajalec mati�ne plo��e DMI Motherboard Product=DMI produkt mati�ne plo��e DMI Motherboard Version=DMI razli�ica mati�ne plo��e DMI Motherboard Serial Number=DMI serijska �tevilka mati�ne plo��e DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvajalec ohi�ja DMI Chassis Version=DMI razli�ica ohi�ja DMI Chassis Serial Number=DMI serijska �tevilka ohi�ja DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset oznaka ohi�ja DMI Chassis Type=DMI vrsta ohi�ja DMI Total / Free Memory Sockets=DMI Skupno / Proste vti�nice pomnilnika DMI Total Memory Sockets=DMI pomnilni�kih podno�ij Skupno DMI Free Memory Sockets=DMI pomnilni�kih podno�ij Prosto No devices found=Ni najdenih naprav Gathering audit data=Zbiranje podatkov o presoji Displaying audit data=Prikaz podatkov o presoji Adding reports to audit=Dodajanje poro�il v presojo Connecting to database=Povezovanje z bazo podatkov Successful database connection=Uspela povezava na bazo podatkov Database connection failed=Neuspela povezava na bazo podatkov Successful FTP connection=Uspela povezava na FTP FTP connection failed=Neuspela povezava na FTP Text files=Tekstovne datoteke Auto Load=Samodejno nalaganje Automatically load reports from:=Samodejno nalo�i poro�ila iz: &No auto load=&Ne nalagaj samodejno &Use file name as computer name=&Uporabi ime datoteke kot je ime ra�unalnika Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&PCI naprave" (vnesite klju�ne besede): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&USB naprave" (vnesite klju�ne besede): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje seznama "&Name��eni programi" (vnesite klju�ne besede): Excluded Computers=Izvzeti ra�unalniki Excluded Users=Izvzeti uporabniki // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Zadeva: E-&mail subject:=e-&po�ta Zadeva: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-po�te: Mail &account:=&Ra�un e-po�te: SMTP &display name:=&SMTP prikazano ime: SMTP e-mail add&ress:=SMTP naslov &e-po�te: SMTP ser&ver:=SM&TP stre�nik: recommended=priporo�eno Send In &E-mail=&Po�lji z e-po�to E-mail sent=E-po�ta poslana E-mail not sent=E-po�ta ni poslana Success=Uspelo Failed=Neuspelo Authentication failed=Preverjanje pristnosti ni uspelo Recipient not found=Prejemnika ni bilo mogo�e najti Attachment not found=Priloge ni bilo mogo�e najti Attachment open failure=Napaka pri odpiranju priloge Insufficient memory=Premalo pomnilnika Message text too large=Besedilo sporo�ila preveliko Too many attachments=Preve� prilog Too many recipients=Preve� prejemnikov User abort=Uporabnik prekinil Connection required=Zahtevana povezava Invalid host=Neveljaven gostitelj E-mail header incomplete=Nepopolno zaglavje e-po�te Connection to SMTP server failed=Povezava na SMTP stre�nik ni uspela Sending E-mail=Po�iljanje e-po�te Connecting=Povezovanje // report submit Submit To FinalWire=Po�lji FinalWire-u Submit To &FinalWire=Po�lji &FinalWire-u Submit Report To FinalWire=Po�lji poro�ilo FinalWire-u Submit Report To &FinalWire=Po�lji poro�ilo &FinalWire-u &Anonymous Report Submit=Po�lji poro�ilo &anonimno Your &name:=Va�e &ime: Your &e-mail address:=Va� &e-naslov: Uploading=Nalaganje %d bytes uploaded=%d nalo�enih bajtov Report successfully submitted=Poro�ilo je bilo uspe�no predlo�eno // page descs Computer description, system summary=Opis ra�unalnika, povzetek sistema System summary=Povzetek sistema Computer and domain name information=Informacija o ra�unalniku in imenu domene Desktop Management Interface information=Informacija o vmesniku upravljalca namizja (DMI) IPMI event log and sensor information=IPMI dnevnik dogodkov in informacije tipala Overclock information=Overclock informacija Power management information=Informacije o upravljanju z energijo Portable computer related information=Informacije v zvezi s prenosnim ra�unalnikom System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napetosti, informacije hladilnih ventilatorjev Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Mati�na plo��a, procesorji, pomnilnik, informacija o BIOS-u Central processor properties and physical information=Lastnosti procesorja in fizi�ne informacije CPUID instruction information=CPUID ukazne informacije Central processors list=Seznam procesorjev Motherboard properties and physical information=Lastnosti mati�ne plo��e in fizi�ne informacije System memory and swap space information=Sistemski pomnilnik in informacije swap o prostoru Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Nabor �ipov mati�ne plo��e in lsatnosti AGP, lista RAM modulov System BIOS information=Informacije o BIOS-u ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija Operating system, services, processes, drivers information=Operacijski sistem, storitve, postopki, informacije o gonilnikih Operating system information=Informacije o operacijskem sistemu Running processes list=Seznam zagnanih postopkov Installed system drivers list=Seznam sistemskih gonilnikov Services list=Seznam storitev List of .AX files in system folder=Seznam .AX datotek v sistemski mapi List of .DLL files in system folder=Seznam .DLL datotek v sistemski mapi System certificates list=Seznam certifikatov sistema UpTime and DownTime statistics=Vklop in izklop statistike Server information=Informacija o stre�niku Shared folders and printers list=Seznam map in tiskalnikov v skupni rabi Remotely opened files list=Seznam oddaljenih odprtih datotek Account security information=Informacija o varnostnih nastavitvah ra�una List of users logged into this computer=Seznam uporabnikov prijavljenih na ta ra�unalnik User accounts list=Seznam uporabni�kih ra�unov Local groups and their members list=Lokalne skupine in njihovi �lani Global groups and their members list=Globalne skupine in njihovi �lani Display adapters, monitors, desktop information=Grafi�ne kartice, monitorji, informacija o namizju Display adapters information=Informacije o grafi�ni kartici List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Seznam grafi�nih kartic priklju�enih na PCI in AGP vodilo Graphics processor information=Informacije o grafi�nem procesorju Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Seznam monitorjev, informacija o Plug-n-Play monitorju Desktop properties, desktop effects settings=Lastnosti namizja in nastavitve u�inkov List of all monitors connected=Seznam vseh priklju�enih monitorjev List of supported video modes=Seznam podprtih video na�inov OpenGL video adapter information=OpenGL informacije video kartice GPGPU devices information=GPGPU informacije naprav Mantle devices information=Mantle informacije naprav Vulkan devices information=Vulkan informacije naprav Installed fonts list=Seznam name��enih pisav Multimedia devices, audio and video codecs information=Informacije o ve�predstavnostnih napravah, audio in video kodekih Audio input/output devices list=Seznam avdio vhodno/izhodnih naprav List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam audio adapterjih priklju�enih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo High Definition Audio controllers and codecs list=Seznam High Definition Audio kmilnikov in kodekov OpenAL audio adapter information=OpenAL informacije audio adapterja Audio codecs list=Seznam audio kodekov Video codecs list=Seznam video kodekov Media control devices list=Seznam media krmilnikov Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Trdi diski, CD in DVD pogoni, SMART informacije Storage controllers and devices list=Krmilniki diskovnih enot in seznam naprav Logical drives information=Informacije o logi�nih diskih Physical drives information, partitions list=Informacije o fizi�nih diskih in seznam particij CD & DVD drives information=Informacije o CD & DVD pogonih ASPI SCSI devices list=Seznam o ASPI SCSI napravah ATA hard disks information=Informacije o ATA diskih SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravju trdega diska Network subsystem information=Informacije o mre�nem podsistemu Network adapters list=Seznam mre�nih kartic List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Seznam mre�nih kartic priklju�enih na PCI in ISA Plug-n-Play vodilo Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up seznam povezav Network resources list=Seznam mre�nih resursov Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook in Outlook Express ra�unih Internet settings=Internetne nastavitve List of network routes=Seznam mre�nih usmeritev Internet Explorer cookies list=Seznam Internet Explorer pi�kotkov Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Seznam Internet Explorer, Netscape Navigator in Opera obiskanih strani DirectX devices information=Informacije o DirectX napravah DirectX driver files list=Seznam DirectX gonilnikov DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije grafi�ne kartice o DirectDraw in Direct3D DirectSound audio adapters information=Informacije zvo�ne kartice o DirectSound DirectMusic audio adapters information=Informacije zvo�ne kartice o DirectMusic DirectInput input devices information=Informacije DirectInput vhodne naprave DirectPlay network connections information=Informacije mre�ne povezave DirectPlay PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informacije o PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah, tiskalniki Devices installed in the system=In�talirane naprave v ra�unalniku PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Seznam PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA napravah in serijskih/paralelnih vrat PCI and AGP devices list=Seznam PCI in AGP naprav USB controllers and devices list=Seznam USB krmilnikov in naprav Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Seznam resursov naprav (IRQ, DMA, vrata, pomnilnik) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi�ki in krmilnikih iger Local and network printers list=Seznam lokalnih in mre�nih tiskalnikov Software subsystem information=Informacije o podsistemu programske opreme Programs launched at system startup=Programi zagnani ob zagonu sistema Scheduled tasks list=Seznam na�rtovanih nalog Installed programs list=Seznam name��enih programov Custom programs list=Seznam programov po meri List of programs found by file scanning=Seznam programov najdenih pri skeniranju datotek Software licenses list=Seznam licenc programske opreme Registered file types list=Seznam registriranih vrst datotek Sidebar and Desktop gadgets list=Seznam pripomo�kov stranske vrstice in namizja System security information=Informacije o varnosti sistema Windows security information=Informacije o varnosti programa Windows Installed Windows updates list=Seznam posodobitev programa Windows Anti-virus softwares list, virus database information=Informacije o anti-virus programih in baza podatkov o virusih Firewall softwares list, firewall status=Seznam in status programske opreme po�arnega zidu Anti-spyware softwares list=Seznam anti-spyware programske opreme Anti-trojan softwares list=Seznam anti-trojan programske opreme System configuration information=Informacije o konfiguraciji sistema Regional settings=Podro�ne nastavitve Environment variables list=Seznam spremenljivk okolja Control Panel applets list=Seznam vstavkov Nadzorne plo��e Recycle Bins information=Informacije o ko�u System files content=Vsebine sistemskih datotek System folders list=Seznam sistemskih map Event logs content=Vsebina dnevnika dogodkov Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podatkov, BDE, ODBC Database drivers list=Seznam gonilnikov baze podatkov BDE drivers list=Seznam BDE gonilnikov ODBC drivers list=Seznam ODBC gonilnikov ODBC data sources list=Seznam ODBC virov podatkov Add report files=Dodaj datoteke poro�il Add reports from database=Dodaj poro�ila iz baze podatkov Measure system performance=Meritev delovanja sistema Measure memory subsystem read performance=Meritev zmogljivosti branja pomnilni�kega podsistema Measure memory subsystem write performance=Meritev zmogljivosti zapisovanja pomnilni�kega podsistema Measure memory subsystem copy performance=Meritev zmogljivosti kopiranja pomnilni�kega podsistema Measure memory subsystem latency=Meritev zmogljivosti zakasnitve pomnilni�kega podsistema Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo klasi�ne re�itve problema kraljice na �ahovnici 10x10 Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo razli�nih 2D algoritmov za obdelavo slik Measure CPU performance using ZLib file compression=Meritev CPU zmogljivosti s pomo�jo ZLib stiskanja datotek Measure CPU performance using AES data encryption=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo AES �ifriranja podatkov Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=Meritev CPU zmogljivosti z uporabo kriptografskega algoritma Measure video encoding performance using VP8 codec=Meritev video zmogljivosti kodiranja z uporabo VP8 kodeka Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Meritev zmogljivosti natan�nosti operacije s plavajo�o vejico z uporabo Julia fraktala (single precision) Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Meritev zmogljivosti natan�nosti operacije s plavajo�o vejico z uporabo Mandelbrot fraktala (double precision) Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Meritev zmogljivosti natan�nosti operacije s plavajo�o vejico z uporabo po meri Julia fraktala (extended precision) Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Meritev zmogljivosti natan�nosti operacije s plavajo�o vejico z uporabo kompleksnih 2D algoritmov za obdelavo slik Measure single precision floating point performance using ray tracing=Meritev uspe�nosti enojne natan�nosti s plavajo�o vejico z uporabo sledenja �arka Measure double precision floating point performance using ray tracing=Meritev uspe�nosti dvojne natan�nosti s plavajo�o vejico z uporabo sledenja �arka Network audit statistics=Statistika presoje mre�e Network audit list (by computer)=Seznam presoje mre�e (po ra�unalnikih) Network audit list (by component)=Seznam presoje mre�e (po komponentah) // tips Problems & Suggestions=Problemi in predlogi Suggestion=Predlogi Problem=Problem Fault=Napaka This may cause performance penalty.=To lahko povzro�i padec zmogljivosti. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Na disku %s je samo %d%% prostora. No CPU L2 cache found.=CPU L2 predpomnilnik ni najden. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Najden Pentium FDIV hro��. Obrnite se na Intel Corporation za pomo�. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Ve�ina 3D iger deluje bolje z vsaj 256 KB L2 predpomnilnika. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevajo vsaj 1 GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalno delovanje Windows 9x zahtevajo vsaj 100 MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Za optimalno delovanje potrebujejo Windows 2000+ vsaj 300 MHz CPU. MMX is not supported.=MMX ni podprt. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE ni podprt. Nadgradite svoj ??CPU za pospe�itev aplikacij optimiziranih za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Najdene so manj kot 3 pomnilni�ke re�e . �irjenje sistemskega pomnilnika lahko postane te�avno. You have less than 32 MB system memory installed.=Name��eno imate manj kot 32 MB sistemskega pomnilnika. Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operacijski sistemi zahtevajo vsaj 128 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije stre�ni�ke zahtevajo vsaj 256 MB sistemskega pomnilnika za optimalno delovanje. Install more system memory to improve applications performance.=Namestite ve� sistemskega pomnilnika za izbolj�anje zmogljivost aplikacij. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Nabor �ipov mati�ne plo��e ne more predpomniti celoten sistemski pomnilnik. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Nabor �ipov mati�ne plo��e ne more upravljati z ve�jim pomnilnikom. External cache is asynchronous.=Zunanji predpomnilnik je asinhron. External cache is disabled.=Zunanji predpomnilnik je onemogo�en. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Najden je po�asen pomnilnik (FPM / EDO / BEDO). �e je mogo�e ga nadgradite z SDRAM ali RDRAM. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevajo hitri pomnilnik (DDR SDRAM / RDRAM). AGP is disabled.=AGP je onemogo�en. AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Velikost AGP odprtost zna�a ve� kot polovica velikosti sistemskega pomnilnika. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Trenutna AGP hitrost vodila je ni�ja od maksimalno podprte. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je starej�i od 2 let. Posodobite ga po mo�nosti. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je starej�i od 2 let. Posodobite ga po mo�nosti. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Name��en je samo 1 CPU, morali bi ga spremeniti v enoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Va� sistem je sposoben poganjati Windows 2000+.Premislite o nadgradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Va� sistem je sposoben poganjati Windows 98/Me. Premislite o nadgradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Service pack je zasterel. Na Windows NT je priporo�en Service Pack 5 ali ve�. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows sedaj te�e ve� kot 10 dni. Ponovni zagon ga lahko pohitri. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je zastarel. Verzija 5.5 ali novej�a je priporo�ena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX ni najden. Moderne aplikacije in igre ga zahtevajo DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX je zastarel. Moderne igre zahtevajo vsaj DirectX 7 ali novej�ega. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Najdeno manj kot 4 MB video pomnilnika. Nadgradite grafi�no kartico za ve�jo zmogljivost. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre lahko zahtevajo vsaj 32 MB video pomnilnika. Increase resolution for better visual quality.=Pove�ajte resolucijo za bolj�o vizualno kakovost. Increase color depth for better visual quality.=Pove�ajte barvno globino za bolj�o vizualno kakovost. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Nekatere aplikacije lahko te�ejo bolje v 32-bitnem barvnem na�inu. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uporaba velikih pisav lahko povzro�i vizualne te�ave v aplikacijah, ki niso temu prilagojene. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Vsaj 85Hz navpi�na frekvenca je priporo�ljiva na modernih (CRT) monitorjih. Enable IP header compression to increase network speed.=Omogo�i stiskanje IP zaglavja za pove�anje hitrosti omre�ja. Enable software compression to increase network speed.=Omogo�i programsko stiskanje za pove�anje hitrosti omre�ja. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-medpomnilnik ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic filter ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil medpomnilniki niso podprti. Moderne 3D igre ga zahtevajo. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting ni podprt. Moderne 3D igre ga zahtevajo. // preferences Long Pages=Dolge strani Security Grade=Stopnja varnost New Item=Nova postavka Modify Item=Spremeni postavko General=Splo�no Stability=Stabilnost Layout=Postavitev Security=Varnost Report Look=Izgled poro�ila Schedule=Urnik E-mail=E-po�ta Database=Baza podatkov Content Filtering=Filtriranje vsebine Remote Features=Funkcije na daljavo Custom Components=Komponente po meri Asset Profile=Profil Custom Programs=Programi po meri File Scanner=Iskalnik datotek File Scanner Filter=Filter iskalnika datotek Display AIDA64 in the &Control Panel=Prika�i AIDA64 na &Nadzorni plo��i Load AIDA64 at &Windows startup=Nalo�i AIDA64 ob zagonu &Windows Display AIDA64 splash &screen at startup=Prika�i AIDA64 pozdravni &zaslon ob zagonu "Minimize" &button minimizes main window to System Tray= &Gumb "Minimiraj" pomanj�a glavno okno v opravilno vrstico "Close" b&utton minimizes main window to System Tray=&Gumb "Zapri" pomanj�a glavno okno v opravilno vrstico Computer primary role:=Primarna namembnost ra�unalnika: General Use=Splo�na uporaba &General=Spl&o�no 3D Gaming=3D igre &Server=&Stre�nik When AIDA64 starts:=Ob zagonu AIDA64: &Display main window=&Prika�i glavno okno &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Skrij glavno okno (minimiraj v opravilno vrstico) H&ide main window (minimize to System Tray)=S&krij glavno okno (minimiraj v sistemsko vrstico) &Full name:=&Polno ime: &E-mail address:=&E-po�tni naslov Load kernel driver=Nalaganje gonilnika jedra Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska MSR opravila (lahko v redkih primerih povzro�ijo blokado ra�unalnika) Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila PCI vodila (lahko v redkih primerih povzro�ijo blokado ra�unalnika) Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMBus opravila (lahko v redkih primerih povzro�ijo blokado ra�unalnika) Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska opravila tipala (lahko v redkih primerih povzro�ijo blokado ra�unalnika) Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija delitelja ventilatorja (mo�ni spori z MSI Core Cell in PC Alert) Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizko-nivojska SMART opravila (lahko v redkih primerih povzro�ijo blokado ra�unalnika) RAID member enumeration=RAID seznam �lanov RAID SMART support=RAID SMART podpora Adaptec RAID support=Adaptec RAID podpora LSI RAID support=LSI RAID podpora Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merjenje CPU temperature z uporabo ACPI (mo�en spor z ohranjevalniki zaslona) nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus dostop preko nVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Spremeni v 3D profil na nVIDIA video adapterju SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus dostop preko ACPI (Asus mati�ne plo��e) Apple SMC sensor support=Apple SMC podpora tipala Aquaero sensor support=Aquaero podpora tipala Asetek LC sensor support=Asetek LC podpora tipala Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX podpora tipala (Asus ROG) Asus WMI sensor support=Asus WMI podpora tipala Corsair AXi sensor support=Corsair AXi podpora tipala Corsair HXi/RMi sensor support=Corsair HXi/RMi podpora tipala Corsair Hydro Platinum sensor support=Corsair Hydro Platinum podpora tipala Corsair Link sensor support=Corsair Link podpora tipala Dell SMI sensor support=Dell SMI podpora tipala Embedded Controller (EC) support=Embedded Controller (EC) podpora Embedded Controller (EC) bank switching=Embedded Controller (EC) bank preklop GRID+ V2/V3 sensor support=GRID+ V2/V3 podpora tipala Heatmaster II sensor support=Heatmaster II podpora tipala HID UPS sensor support=HID UPS podpora tipala Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 podpora tipala Kraken X-2/X-3 sensor support=Kraken X-2/X-3 podpora tipala T-Balancer sensor support=T-Balancer podpora tipala DIMM thermal sensor support=DIMM podpora tipala Thermaltake DPS sensor support=Thermaltake DPS podpora tipala Thermaltake Pure Plus / Riing Plus sensor support=Thermaltake Pure Plus / Riing Plus podpora tipala Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ podpora tipala Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx podpora tipala GPU sensor support=GPU podpora tipala GPU fan speed measurement=GPU ventilator merjenje hitrosti Multi-GPU support=Multi-GPU podpora Wake GPUs up at AIDA64 startup=Zbudi GPU-je ob zagonu AIDA64 Ic&ons style:=Slog ik&on: Enable "ASPI" page="Omogo�i stran "ASPI" Enable "Audio Codecs" page=Omogo�i stran "Audio kodeki" Enable "DMI" page="Omogo�i stran "DMI" Enable "OpenAL" page="Omogo�i stran "OpenAL" Enable "OpenGL" page="Omogo�i stran "OpenGL" Enable "DirectX" menu=Omogo�i meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omogo�i meni "Konfiguracija" Enable "Database" menu=Omogo�i meni "Baza podatkov" Enable "Benchmark" menu=Omogo�i meni "Primerjalni test" Extended "Event Logs" page=Raz�irjena stran "Dnevnik dogodkov" Sort menu and submenu items alphabeticially=Razvrsti meni in podmeni postavke po abecedi Limit long pages to 100 items=Omeji dolge strani na 100 postavk Hide icon and bubble in Notification Area=Skrij ikone in mehur�ke v obmo�ju za obvestila Remember main window position=Zapomni si pozicijo glavnega okna Remember main window size=Zapomni si velikost glavnega okna Remember page menu state=Zapomni si stanje menija strani Remember last selected page=Zapomni si zadnjo izbrano stran Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Skrij enote (npr. Celzija, KB, Volt) izmerjenih vrednosti Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika�i originalno CPU clock za mobilne procesorje Intel Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Skrij najbolj�e referen�ne rezultate primerjalnega testa (uporabno pri starih ra�unalnikih) Hide all benchmark reference results=Skrij vse referen�ne rezultate Hexadecimal SMART attribute IDs=�estnajsti�ki ID atributa SMART &XML style file:=&XML slog datoteke: Em&bed XSL in XML file=&Vdelava XSL v XML datoteko Select XML Style File=Izberi XML slog datoteke Report format:=Oblika poro�ila: Plain Text=Golo besedilo Compress reports before saving to file=Stisni poro�ila pred shranjevanjem v datoteko Compress reports before sending in e-mail=Stisni poro�ila pred po�iljanjem po e-po�ti Compress reports before uploading to FTP=Stisni poro�ila pred po�ijanjem na FTP Enable report header=Omogo�i zaglavje poro�ila Enable report footer=Omogo�i nogo poro�ila Enable HTML report menu=Omogo�i meni HTML poro�ila Include debug information in the report=Vklju�i informacije razhro��evanja v poro�ila Include debug information in CSV reports=Vklju�i informacije razhro��evanja v CSV Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Vklju�i informacije razhro��evanja v TXT, HTML, MHTML poro�ila Show computer name in caption of the first report page=Prika�i ime ra�unalnika v naslovu na prvi strani poro�ila File &name:=&Ime datoteke: File extension:=Pripona datoteke: Output &folder:=Izhodna &mapa: A&utomatic=&Samodejno &Always:=&Vedno: Normal Font=Obi�ajna pisava Page Caption Font=Pisava naslova strani Device Caption Font=Pisava naslova naprave Background color:=Barva ozadja: Name:=Ime: Size:=Velikost: Color:=Barva: Style:=Slog: Colors=Barve Bold=Krepko Italic=Le�e�e Restore Default &Values=Povrni privzete &vrednosti Command-line options are limited to make report:=Mo�nosti ukazne vrstice so omejene pri izdelavi poro�ila: &Anytime=&Vedno Once a &day=&Dnevno Once a &week=&Tedensko Once a &fortnight=D&vakrat tedensko Once a &month=&Mese�no Store last run date in:=Shrani datum zadnjega zagona v: Custom file:=Datoteka po meri: Custom folder:=Mapa po meri: "&To:" address:="&Za:" naslov: "&Cc:" address:="&Cc:" naslov: "&Bcc:" address:="&Bcc:" naslov: Embed T&XT reports to e-mail body=Vklju�i T&XT poro�ila v telo e-po�te &Include system information in e-mail=&V e-po�to vklju�ite podatke o sistemu &Display name:=&Prika�i ime: Ser&ver:=S&tre�nik: S&MTP port:=S&MTP vrata: Use SMTP &authentication:=Uporabi SMTP &preverjanje pristnosti: Use SS&L=Uporabi SS&L AIDA64 Test Message=AIDA64 testno sporo�ilo Sending test message in e-mail=Po�ilji testno sporo�ilo po e-po�ti Test message sent=Testno sporo�ilo poslano Test message cannot be sent=Testno sporo�ilo ni mogo�e poslati &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna mapa: Modify=Spremeni &Modify=S&premeni &All=&Vse Author=Avtor &Default=Priv&zeto Select folder:=Izberite mapo: Select output folder:=Izberite izhodno mapo: Select local folder:=Izberite lokalno mapo: Select report folder:=Izberite mapo poro�ila Select BULK INSERT folder:=Izberite BULK INSERT mapo: Confirm Item Delete=Potrdite brisanje postavke Are you sure you want to delete '%s'?=Ste prepri�ani, da �elite izbrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potrdite brisanje mno�ice elementov Are you sure you want to delete these %d items?=Ali ste prepri�ani, da �elite izbrisati %d postavke? %d items=%d postavke F&TP port:=F&TP vrata: FTP &folder:=FTP &mapa: Use P&assive Mode=Uporabi &pasivni na�in P&rovider:=D&obavitelj: Data &source:=&Vir podatkov: Data&base:=&Baza podatkov: &Driver:=&Gonilnik: &User:=Upo&rabnik: &Password:=Ge&slo: Use &Windows authentication=Uporabi &Windows preverjanje pristnosti Use &automatic identity increment=Uporabi s&amodejno prirastek identitete Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Uporabi &MySQL optimizacijo (zahteva MySQL 3.22.5 ali novej�i) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Uporabi BU&LK INSERT (zahteva mre�no mapo z dovoljenji za pisanje) BULK INSERT &folder:=BULK INSERT &mapa: Not a UNC path=Ni UNC pot Select Database File=Izberi datoteko baze podatkov Test=Test &Test=T&est C&onfigure=&Konfiguracija Event Logs Filtering=Filtriranje dnevnika dogodka IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE pi�kotkov in zgodovine brskalnika List "&Information" events=Seznam "&Informacije" dogodkov List "&Warning" events=Seznam "&Opozorilo" dogodkov List "&Error" events=Seznam "&Napaka" dogodkov List "&Audit" events=Seznam "&Presoja" dogodkov List "&file://" entries=Seznam "&datoteka://" vnosov List "&http://" entries=Seznam "&http://" vnosov Enable remote file &browsing=&Omogo�i brskanje datotek na daljavo Enable remote screen &shot=Omogo�i &Posnetek zaslona na daljavo Enable remote program &launch=Omogo�i &zagon program na daljavo Enable remote server sh&utdown=O&mogo�i zaustavitev stre�nika na daljavo Enable remote &turn off, restart, log off=Omogo�i izklop, po&novni zagon, odjavo na daljavo TCP/IP Port=TCP/IP vrata &TCP/IP port:=&TCP/IP vrata: Password=Geslo Remote system &information:=&Informacije o sistemu na daljavo: Remote &monitoring:=&Spremljanje na daljavo Remote &reporting:=P&oro�anje na daljavo: Remote Control=Nadzor na daljavo: Remote &control:=Nadzor na &daljavo: &All incoming connections are accepted=&Vse dohodne povezave sprejete Connections are accepted only from the following &computers:=Povezave bodo sprejete le od slede�ih &ra�unalnikov: Connections are accepted only from the following &users:=Povezave bodo sprejete le od slede�ih &uporabnikov: Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Povezave bodo sprejete le s slede�ih &IP naslovov: Shot type:=Vrsta posnetka: &Full screen=&Cel zaslon Active &Window=&Aktivno okno C&ompression quality:=&Kakovost stiskanja: 1: worst, 99: best=1: najslab�e, 99: najbolj�e &Check if a specified file in a specified folder exists=&Preveri ali dolo�ena datoteka v dolo�eni mapi obstaja C&heck if a specified folder exists=P&reveri ali dolo�ena mapa obstaja &Scan a folder to find a file=&Prei��i mapo in poi��i datoteko Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape lahko vsebuje enega od slede�ih kontrolnih nizov Command-line may contain one of the following control strings=Ukazna vrstica lahko vsebuje enega od slede�ih kontrolnih nizov Scan scope:=Podro�je iskanja: &No file scanning=&Ne i��i datotek Scan all &local disks=Prei��i vse &lokalne diske &Scan system drive=&Prei��i sistemski disk Scan &C: drive=Prei��i &C: pogon Scan &ProgramFiles folder=Prei��i mapo &Programske datoteke Scan ProgramFiles and &Windows folder= Prei��i mapo Programske datoteke in mapo &Windows Selected &folders:=&Izbrane mape: Filter:=Filter: Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke: &All files=&Vse datoteke &Executable files=&Izvr�ljive datoteke &DLL files=&DLL datoteke A&udio files=&Audio datoteke &Video files=&Video datoteke &Misc files:=&Razne datoteke: Filter by file size:=Filtriraj po velikosti datoteke: Files &smaller than:=Datoteke &manj�e od: Files &larger than:=Datoteke &ve�je od: // info menu Report=Poro�ilo Buy Now=Kupi zdaj Renew Now=Obnovi zdaj Remarks=Opombe Computer=Ra�unalnik Computer:=Ra�unalnik: Motherboard=Mati�na plo��a Operating System=Operacijski sistem Server=Stre�nik Display=Zaslon Multimedia=Ve�predstavnost Storage=Diski Input=Vhod Network=Mre�a Devices=Naprave Software=Programska oprema Config=Konfiguracija Misc=Razno Benchmark=Primerjalni test Audit=Presoja // custom variables &Registry entry=&Vnos v register &Environment variable=&Spremenljivka okolja Line of text &file=Vrstica &besedilne datoteke File=datoteka Line number=�tevilka vrstice // info menuitems Summary=Povzetek Computer Name=Ime ra�unalnika CPU=Procesor CPU1=CPU1 CPU2=CPU2 CPU3=CPU3 CPU4=CPU4 Memory=Pomnilnik Chipset=Nabor �ipov Overclock=Overclock Power Management=Upravljanje napajanja Portable Computer=Prenosni ra�unalnik Portable Computers=Prenosni ra�unalniki Sensor=Tipala Windows=Okna Processes=Procesi System Drivers=Sistemski gonilniki Services=Storitve AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke Certificates=Certifikati UpTime=�as delovanja UpTime (HH:MM)=�as delovanja (HH:MM) Share=Skupna raba Opened Files=Odprte datoteke Account Security=Varnost ra�una Logon=Prijava Users=Uporabnik Local Groups=Lokalne Global Groups=Globalne skupine Windows Video=Windows Video PCI / AGP Video=PCI / AGP Video GPU=Grafi�ni procesor (GPU) GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 GPU5=GPU5 GPU6=GPU6 GPU7=GPU7 GPU8=GPU8 GPU9=GPU9 GPU10=GPU10 GPU11=GPU11 GPU12=GPU12 GPU%d=GPU%d Monitor=Monitor Desktop=Namizje Multi-Monitor=Multi-Monitor Video Modes=Video na�ini Fonts=Pisave Windows Audio=Windows Audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP Audio Audio Codecs=Audio kodeki Video Codecs=Video kodeki Windows Storage=Windows shranjevanje Logical Drives=Lokalni diski Physical Drives=Fizi�ni diski SMART=SMART Keyboard=Tipkovnica Mouse=Mi�ka Mousepad=Podloga za mi�ko Headset=Slu�alke Headset Stand=Stojalo za slu�alke Game Controller=Krmilnik iger Windows Network=Omre�je Windows PCI / PnP Network=PCI / PnP omre�je Net Resources=Omre�ni resursi Internet=Internet Routes=Usmeritve IE Cookie=IE pi�kotki Browser History=Zgodovina brskalnika DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX video DirectX Sound=DirectX zvok DirectX Music=DirectX glasba DirectX Input=DirectX vhod DirectX Network=DirectX omre�je Windows Devices=Windows naprave Physical Devices=Fizi�ne naprave Printers=Tiskalniki Auto Start=Samodejni zagon Scheduled=Na�rtovano Installed Programs=Name��eni programi Licenses=Licence Windows Update=Windows posodobitve Anti-Virus=Anti-Virus File Types=Vrste datotek Windows Security=Varnost Windows Firewall=Po�arni zid Windows Firewall=Po�arni zid Windows Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti-trojan Regional=Podro�ne nastavitve Environment=Okolje Control Panel=Nadzorna plo��a Recycle Bin=Ko� System Files=Sistemske datoteke System Folders=Sistemske mape Event Logs=Dnevnik dogodkov Database Drivers=Gonilniki baze podatkov BDE Drivers=BDE gonilniki ODBC Drivers=ODBC gonilniki ODBC Data Sources=ODBC viri podatkov Memory Read=Branje pomnilnika Memory Write=Pisanje v pomnilnik Memory Copy=Kopiranje v pomnilnik Memory Latency=Zakasnitev pomnilnika // column captions Page=Stran Field=Polje Value=Vrednost Type=Vrsta Class=Razred Process Name=Ime procesa Process File Name=Ime datoteke procesa Used Memory=Uporabljen pomnilnik Used Virtual Memory=Uporabljen navidezni pomnilnik Used Swap=Uporabljena menjava Used Swap Space=Uporabljen menajlni prostor Free Swap Space=Prost menajlni prostor Window Caption=Naslov okna Driver Name=Ime gonilnika Driver Description=Opis gonilnika State=Status Service Name=Ime storitve Service Description=Opis storitve Account=Ra�un AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka Protected File=Za��itena datoteka Share Name=Ime skupne rabe Remark=Opomba Local Path=Lokalna pot User=Uporabnik Path=Pot Full Name=Polno ime Logon Server=Stre�nik za prijavo Group Name=Ime skupine Device Description=Opis naprave Device Type=Vrsta naprave Monitor Name=Ime monitorja Device ID=ID naprave Primary=Primarno Upper Left Corner=Zgornji levi kot Bottom Right Corner=Spodnji desni kot Device=Naprava Driver=Gonilnik Drive=Pogon Drive Type=Vrsta pogona Volume Label=Oznaka particije File System=Datote�ni sistem Volume Serial=Serijska �tevilka particije Total Size=Skupna velikost Used Space=Uporabljen prostor Free Space=Prost prostor % Free=% Prosto Drive #%d=Pogon #%d Partition=Partiticija Partitions=Particije Partition Type=Vrsta particije Start Offset=Za�etek odmika Partition Length=Dol�ina particije Active=Aktivna Persistent=Vztrajno Model ID=Vzorec ID Host=Gostitelj Model=Vzorec Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributov Threshold=Prag Worst=Najslab�e Data=Podatki Network Adapter Description=Opis mre�ne kartice Device Name=Ime naprave Clock=Frekvenca Processor Identifier=Identifikator procesorja Processor Name=Ime procesorja Account ID=ID ra�una Default=Privzeto Account Type=Vrsta ra�una Account Name=Ime ra�una Creation Time=Kreirano Last Access=Zadnji dostop Last Access Time=Zadnji dostop Last Modification=Zadnja sprememba Last Modification Time=Zadnja sprememba Resource=Vir Printer Name=Ime tiskalnika Start From=Za�etek od Application Description=Opis aplikacije Application Command=Ukaz aplikacije Task Name=Ime opravila Program=Program Inst. Size=Velikost inst. Inst. Date=Datum inst. Publisher=Izdajatelj File Name=Ime datoteke File Size=Velikost datoteke Extension=Pripona File Type Description=Opis vrste datoteke Content Type=Vrsta vsebine Variable=Spremenljivka Items Size=Velikost postavk Items Count=�tevilo postavk Space %=Prostor % Driver File Name=Ime datoteke gonilnika File Extensions Supported=Podprte ekstenzije datotek Data Source Name=Ime vira podatkov Data Source Description=Opis vira podatkov System Folder=Sistemska mapa Identifier=Identifikator Read Speed=Hitrost branja Write Speed=Hitrost pisanja Copy Speed=Hitrost kopiranja Score=Rezultat Log Name=Ime dnevnika Event Type=Vrsta dogodka Event Data=Podatki dogodka Category=Kategorija Generated On=Generirano na Source=Vir Font Family=Dru�ina pisave Style=Slog Character Set=Nastavitev znakov Char. Size=Velikost znakov Char. Weight=Debelina znakov Software Description=Opis programske opreme Software Version=Razli�ica programske opreme Virus Database Date=Datum objave virusne zbirke podatkov Database Date=Datum objave zbirke podatkov Known Viruses=Znani virusi Pixel=Slikovna pika Line=Vrstica Rectangle=Pravokotnik Ellipse=Elipsa Text=Besedilo Rating=Ocena Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Ra�unalnik Net Destination=Destinacija omre�ja Netmask=Maska omre�ja Metric=Metrika OSD Item=OSD postavka OSD Items=OSD postavke Sidebar Item=Postavka stranske vrstice Sidebar Items=Postavke stranske vrstice LCD Item=LCD postavka LCD Items=LCD postavke LCD Options=LCD mo�nosti Master Volume=Glavna particija Muted=Uti�ano // Desktop Gadget Gadget Item=Postavka pripomo�ka Gadget Items=Postavke pripomo�kov // treeview content System=Sistem Chassis=Ohi�je Chassis #%d=%d. ohi�ja Memory Controller=Krmilnik pomnilnika Processors=Procesorji Caches=Predpomnilnik Memory Arrays=Pomnilni�ke matrike Memory Module=Pomnilni�ki modul Memory Modules=Pomnilni�ki moduli Memory Devices=Pomnilni�ke naprave System Slots=Sistemske re�e Port Connectors=Priklju�ki vrat Pointing Devices=Kazalne naprave Cooling Devices=Hladilne naprave Temperature Probes=Temperaturne sonde Voltage Probes=Napetostne sonde Electrical Current Probes=Sonde elektri�nega toka On-Board Devices=Naprave na osnovni plo��i Power Supplies=Napajalniki Management Devices=Naprave za upravljanje IPMI Devices=IPMI naprave // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podprto Not Supported=Ni podprto Required=Zahteva Not Required=Se ne zahteva Enabled=Omogo�eno Enabled (Quiet Mode)=Omogo�eno (Tihi na�in) Disabled=Onemogo�eno Infinite=Neskon�no None=Ne obstaja Unknown=Neznano Susceptible=Ob�utljivo Not Susceptible=Neob�utljivo Built-In=Vgrajeno day=dan days=dni hour=ura hours=ur min=min sec=sek bytes=bajtov char=znak chars=znakov item=postavka items=postavk attempt=poskus attempts=poskusov million=milijon million bytes=milijon bajtov No Quota=Ni kvote Not Installed=Ni name��eno Not Specified=Ni opredeljeno Not Specified (IE Default)=Ni opredeljeno (IE privzeto) Normal=Obi�ajno Reduced=Zmanj�ano Extended=Raz�irjeno Hidden=Skrito Minimized=Minimirano Maximized=Maksimirano Stopped=Ustavljeno Starting=Zagon Stopping=Ustavitev Running=Te�e Continuing=Nadaljevanje Pausing=Premor Paused=Za�asna zaustavitev Playing=Predvajanje Media Title=Naslov medija Media Status=Status medija Media Position=Pozicija medjia %s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dni, %s ur, %s min, %s sek %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dni, %s ur, %s min, %s sek) Kernel Driver=Gonilnik jedra File System Driver=Gonilnik datote�nega sistema Own Process=Lastni proces Share Process=Proces v skupni rabi Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Omre�ni disk Removable Disk=Izmenljivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Posebnost prodajalca OK: Always passes=V redu: ni napak Fail: Always fails=Napaka: Vedno napa�no OK: Value is normal=V redu: vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Nasvet: uporaba ali �asovna omejitev prese�ena Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Opozorilo: Napovedana je pomembna izguba podatkov! Left=Levo Right=Desno Connected=Povezan Disconnected=Prekinjen Not Connected=Ni povezave Present=Prisoten Not Present=Ni prisoten Dynamic=Dinami�en Personal=Osebno Confidential=Zaupno Streamer=Zastavica Processor=Procesor WORM Drive=WORM disk Scanner=Skener Optical Drive=Opti�ni pogon Comm. Device=Komunikacijska naprava Other Peripheral=Druge zunanje naprave Misc Device=Razne naprave Host Adapter=Adapter gostitelja Entire Network=Celotno omre�je Mail=Po�ta News=Novice Other=Drugo Empty=Prazno In Use=V uporabi Short=Kratko Long=Dolgo Safe=Varno Information=Informacije Warning=Opozorilo Critical=Kriti�no Non-recoverable=Neobnovljivo Not Determinable=Nedolo�ljivo APM Timer=APM tajmer Modem Ring=Modem zvoni LAN Remote=LAN na daljavo Power Switch=Stikalo vklopa AC Power Restored=Obnovljeno AC Napajanje Tower=Stolp Mini Tower=Mini stolp Desktop Case=Namizno ohi�je Low Profile Desktop=Nizko namizno ohi�je Internal=Notranje External=Zunanje Hardware=Strojna oprema Input Port=Vhodna vrata Output Port=Izhodna vrata Exclusive=Eksklusivno Shared=V skupni rabi Undetermined=Nedolo�eno Portrait=Pokon�no Landscape=Le�e�e Not yet run=�e ni bilo zagnano No more runs=Ne te�e ve� Not scheduled=Ni predvideno Terminated=Prekinjeno No valid triggers=Ni veljavnih spro�ilcev No event trigger=Ni spro�ilca dogodka Charging=Polnjenje Discharging=Praznjenje Rechargeable=Za ponovno polnjenje Nonrechargeable=Ni za ponovno poljnjenje Battery=Akumulator Battery #%d=%d. akumulator Battery #%d Input=%d. akumulator vhod Battery #%d Output=%d. akumulator izhod Battery #%d Charge Rate=%d. akumulator polnilni tok Batteries=Akumulatorji No Battery=Ni akumulatorja AC Line=Mre�ni priklju�ek Low Level=Nizka raven High Level=Visoka raven Critical Level=Kriti�na raven +Metric=+Metri�no U.S.=Ameri�ko Folder=Mapa Week %d=Teden %d DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacija je lahko neto�na ali po�kodovana Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=To�nost DMI podatkov ni mogo�e zagotoviti The above statistics are based on System Event Log entries=Gornja statistika bazira na osnovi vnosov v dnevnik sistemskih dogodkov This computer=Ta ra�unalnik Application=Aplikacija Event=Dogodek Event Properties=Lastnosti dogodkov Event ID=ID dogodka Update=Posodobitev Service Pack=Service Pack Report Disabled=Poro�ilo onemogo�eno %s (%s free)=%s (%s prosto) Not shared=Ni v skupni rabi Always=Vedno Internal Cache=Vgrajen predpomnilnik External Cache=Zunanji pomnilnik Raster Display=Rastrski zaslon Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s TB=%s TB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Zakasnitev // SMART health sub-window Remaining Drive Lifetime=Preostala �ivljenjska doba pogona Lifetime Writes=�ivljenjska doba zapisa Total Power-On Time=Skupni obratovalni �as // listview field Purchase ID=ID nakupa Date of Purchase=Datum nakupa Value of Purchase=Vrednost nakupa Date of Last Repair=Datum zadnjega popravila Value of Last Repair=Vrednost zadnjega popravila Department=Oddelek Owner's Name=Ime lastnika Owner's Phone Number=Telefonska �tevilka lastnika User's Name=Uporabnikovo ime User's Phone Number=Telefonska �tevilka uporabnika User Name=Ime uporabnika Logon Domain=Prijavna domena Date / Time=Datum / �as Report File=Datoteka poro�ila User Account Control=Nadzor uporabni�kega ra�una System Restore=Obnovitev sistema CPU Type=Vrsta procesorja CPU Cooler=CPU hladilnik CPU2 Cooler=CPU2 hladilnik System Cooler=Hladilnik sistema Motherboard Name=Ime mati�ne plo��e Motherboard Chipset=Nabor �ipov mati�ne plo��e System Memory=Sistemski pomnilnik BIOS Type=Vrsta BIOS-a Communication Port=Komunikacijska vrata Video Adapter=Grafi�na kartica 3D Accelerator=3D-pospe�evalnik Audio Adapter=Zvo�na kartica Floppy Drive=Disketni pogon Disk Drive=Diskovni pogon Network Adapter=Mre�na kartica Peripherals=Zunanje naprave PCI Device=PCI naprava PnP Device=PnP naprava AGP Device=AGP naprava USB Device=USB naprava Printer=Tiskalnik Custom Variables=Spremenljivke po meri Custom Variable #%d=Spremenljivka po meri #%d FireWire Controller=FireWire krmilnik Infrared Controller=Infrarde�i krmilnik USB1 Controller=USB1 krmilnik USB2 Controller=USB2 krmilnik USB3 Controller=USB3 krmilnik IDE Controller=IDE krmilnik AGP Controller=AGP krmilnik PCI Express Controller=PCI Express krmilnik SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID krmilnik RAID Controller=RAID krmilnik RAID Controller #%d=RAID krmilnik #%d Storage Controller=Krmilnik shranjevanja Computer Comment=Komentar ra�unalnika NetBIOS Name=NetBIOS ime DNS Host Name=DNS ime gostitelja DNS Domain Name=DNS ime domene Fully Qualified DNS Name=V celoti kvalificirano DNS ime Logical=Logi�ni Physical=Fizi�ni BIOS Properties=BIOS lastnosti Vendor=Prodajalec Version=Razli�ica Release Date=Datum izdaje Size=Velikost Boot Devices=Zagonske naprave Capabilities=Zmogljivosti Supported Standards=Podprti standardi Expansion Capabilities=Raz�iritvene zmogljivosti Virtual Machine=Virtualni stroj System Properties=Lastnosti sistema Manufacturer=Proizvajalec Product=Izdelek Serial Number=Serijska �tevilka Family=Dru�ina Universal Unique ID=Univerzalni edinstveni ID Wake-Up Type=Wake-Up na�in Motherboard Properties=Lastnosti mati�ne plo��e Front Side Bus Properties=Lastnosti Front Side Bus Bus Type=Vrsta vodila Bus Width=�irina vodila Real Clock=Realni takt Effective Clock=Efektivni takt HyperTransport Clock=HyperTransport takt HyperTransport Multiplier=HyperTransport multiplikator Bandwidth=Pasovna �irina Memory Bus Properties=Lastnosti vodila pomnilnika Chipset Bus Properties=Lastnosti vodila nabor �ipov Chassis Properties=Lastnosti ohi�ja Asset Tag=Nalepka Chassis Type=Vrsta ohi�ja Chassis Lock=Zaklep ohi�ja Boot-Up State=Status zagona Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Status varnosti Memory Controller Properties=Lastnosti krmilnika pomnilnika Error Detection Method=Na�in odkrivanja napak Error Correction=Odpravljanje napak Supported Memory Interleave=Podprta prepletenost pomnilnika Current Memory Interleave=Trenutna prepletenost pomnilnika Supported Memory Speeds=Podprte hitrosti pomnilnika Supported Memory Types=Podprte vrste pomnilnika Intel Platform=Intel platforma Maximum Memory Amount=Maksimalen pomnilnik Supported Memory Voltages=Podprte napetosti pomnilnika Maximum Memory Module Size=Maksimalna velikost pomnilni�kega modula Processor Properties=Lastnosti procesorja External Clock=Zunanji takt Maximum Clock=Maksimalen takt Current Clock=Trenutni takt Voltage=Napetost Status=Status Socket Designation=Oznaka podno�ja Part Number=Serijska �tevilka Upgrade=Nadgradnja Cache Properties=Lastnosti predpomnilnika Speed=Hitrost Operational Mode=Na�ina delovanja Associativity=Asociativnost Maximum Size=Maksimalna velikost Installed Size=Name��ena velikost Supported SRAM Type=Podprta SRAM vrsta Current SRAM Type=Trenutna SRAM vrsta Memory Array Properties=Lastnosti pomnilni�ke matrike Memory Array Function=Funkcija pomnilni�ke matrike Max. Memory Capacity=Maks. kapaciteta pomnilnika Memory Module Properties=Lastnosti pomnilni�kega modula Enabled Size=Omogo�ena velikost Memory Device Properties=Lastnosti pomnilni�ke enote Form Factor=Dejavnik oblike Type Detail=Podrobnosti vrste Max. Clock Speed=Maks. hitrost takta Current Clock Speed=Trenutna hitrost takta Total Width=Skupna �irina Data Width=Podatkovna �irina Min. Voltage=Min. napetost Max. Voltage=Maks. napetost Current Voltage=Trenutna napetost Device Locator=Lokator naprave Bank Locator=Lokator banke Memory Technology=Pomnilna tehnologija Memory Operating Modes=Na�ini delovanja pomnilnika Firmware Version=Razli�ica vdelane programske opreme System Slot Properties=Lastnosti sistemske re�e Slot Designation=Oznaka re�e Usage=Uporaba Data Bus Width=�irina podatkovnega vodila Length=Dol�ina Port Connector Properties=Lastnosti priklju�ka vrat Port Type=Vrsta vrat Internal Reference Designator=Notranja referen�na oznaka Internal Connector Type=Vrsta notranjega priklju�ka External Reference Designator=Zunanja referen�na oznaka External Connector Type=Vrsta zunanjega priklju�ka On-Board Device Properties=Lastnosti naprav na mati�ni plo��i Description=Opis Power Supply Properties=Lastnosti napajalnika Hot Replaceable=Zamjenjivo 'v �ivo' Management Device Properties=Lastnosti upravljalca naprav IPMI Device Properties=Lastnosti IPMI naprav BMC Interface Type=Vrsta BMC vmesnika IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije Intel AMT Properties=Lastnosti Intel AMT AMT Network Interface=AMT omre�ni vmesnik Intel vPro Properties=Lastnosti Intel vPro MEBX Version=MEBX razli�ica ME Firmware Version=ME razli�ica vdelane programske opreme TPM Device=TPM naprava Vendor ID=ID prodajalca TPM Version=TPM razli�ica CPU Properties=Lastnosti CPU CPU Alias=CPU Alias CPU Platform / Stepping=CPU platforma / pove�evanje CPU Stepping=CPU CPU Throttling=CPU du�enje Original Clock=Originalen takt L1 Code Cache=L1 predpomnilnik kode L1 Trace Cache=L1 sledi predpomnilnika L1 Data Cache=L1 podatkovni predpomnilnik L1 Instruction Cache=L1 navodila predpomnilnika L1 Texture Cache=L1 tekstura predpomnilnika L1 Vector Data Cache=L1 vektor podatkov predpomnilnika L1 Scalar Data Cache=L1 skalar podatkov predpomnilnika L2 Instruction Cache=L2 navodila predpomnilnika L2 Texture Cache=L2 tekstura predpomnilnika L0 Cache=L0 predpomnilnik L1 Cache=L1 predpomnilnik L2 Cache=L2 predpomnilnik L3 Cache=L3 predpomnilnik L4 Cache=L4 predpomnilnik CPU Physical Info=CPU fizikalne informacije Package Type=Vrsta pakiranja Package Size=Velikost pakiranja Transistors=Transistorjev Process Technology=Tehnologija procesa Die Size=Velikost rezine Core Voltage=Napetost jedra I/O Voltage=I/O napetost Typical Power=Tipi�na poraba Maximum Power=Maksimalna poraba depending on clock speed=odvisno od hitrosti takta CPU Utilization=obremenitev CPU CPU1 Utilization=obremenitev CPU1 CPU2 Utilization=obremenitev CPU2 CPU3 Utilization=obremenitev CPU3 CPU4 Utilization=obremenitev CPU4 CPU5 Utilization=obremenitev CPU5 CPU6 Utilization=obremenitev CPU6 CPU7 Utilization=obremenitev CPU7 CPU8 Utilization=obremenitev CPU8 CPU9 Utilization=obremenitev CPU9 CPU10 Utilization=obremenitev CPU10 CPU11 Utilization=obremenitev CPU11 CPU12 Utilization=obremenitev CPU12 CPU13 Utilization=obremenitev CPU13 CPU14 Utilization=obremenitev CPU14 CPU15 Utilization=obremenitev CPU15 CPU16 Utilization=obremenitev CPU16 CPU%d Utilization=obremenitev CPU%d GPU Utilization=obremenitev GPU GPU1 Utilization=obremenitev GPU1 GPU2 Utilization=obremenitev GPU2 GPU3 Utilization=obremenitev GPU3 GPU4 Utilization=obremenitev GPU4 GPU5 Utilization=obremenitev GPU5 GPU6 Utilization=obremenitev GPU6 GPU7 Utilization=obremenitev GPU7 GPU8 Utilization=obremenitev GPU8 GPU9 Utilization=obremenitev GPU9 GPU10 Utilization=obremenitev GPU10 GPU11 Utilization=obremenitev GPU11 GPU12 Utilization=obremenitev GPU12 GPU%d Utilization=obremenitev GPU%d GPU MC Utilization=obremenitev GPU MC GPU1 MC Utilization=obremenitev GPU1 MC GPU2 MC Utilization=obremenitev GPU2 MC GPU3 MC Utilization=obremenitev GPU3 MC GPU4 MC Utilization=obremenitev GPU4 MC GPU5 MC Utilization=obremenitev GPU5 MC GPU6 MC Utilization=obremenitev GPU6 MC GPU7 MC Utilization=obremenitev GPU7 MC GPU8 MC Utilization=obremenitev GPU8 MC GPU9 MC Utilization=obremenitev GPU9 MC GPU10 MC Utilization=obremenitev GPU10 MC GPU11 MC Utilization=obremenitev GPU11 MC GPU12 MC Utilization=obremenitev GPU12 MC GPU%d MC Utilization=obremenitev GPU%d MC GPU VE Utilization=obremenitev GPU VE GPU1 VE Utilization=obremenitev GPU1 VE GPU2 VE Utilization=obremenitev GPU2 VE GPU3 VE Utilization=obremenitev GPU3 VE GPU4 VE Utilization=obremenitev GPU4 VE GPU5 VE Utilization=obremenitev GPU5 VE GPU6 VE Utilization=obremenitev GPU6 VE GPU7 VE Utilization=obremenitev GPU7 VE GPU8 VE Utilization=obremenitev GPU8 VE GPU9 VE Utilization=obremenitev GPU9 VE GPU10 VE Utilization=obremenitev GPU10 VE GPU11 VE Utilization=obremenitev GPU11 VE GPU12 VE Utilization=obremenitev GPU12 VE GPU%d VE Utilization=obremenitev GPU%d VE GPU BI Utilization=obremenitev GPU BI GPU1 BI Utilization=obremenitev GPU1 BI GPU2 BI Utilization=obremenitev GPU2 BI GPU3 BI Utilization=obremenitev GPU3 BI GPU4 BI Utilization=obremenitev GPU4 BI GPU5 BI Utilization=obremenitev GPU5 BI GPU6 BI Utilization=obremenitev GPU6 BI GPU7 BI Utilization=obremenitev GPU7 BI GPU8 BI Utilization=obremenitev GPU8 BI GPU9 BI Utilization=obremenitev GPU9 BI GPU10 BI Utilization=obremenitev GPU10 BI GPU11 BI Utilization=obremenitev GPU11 BI GPU12 BI Utilization=obremenitev GPU12 BI GPU%d BI Utilization=obremenitev GPU%d BI GPU Bus Type=GPU tip vodila GPU1 Bus Type=GPU1 tip vodila GPU2 Bus Type=GPU2 tip vodila GPU3 Bus Type=GPU3 tip vodila GPU4 Bus Type=GPU4 tip vodila GPU5 Bus Type=GPU5 tip vodila GPU6 Bus Type=GPU6 tip vodila GPU7 Bus Type=GPU7 tip vodila GPU8 Bus Type=GPU8 tip vodila GPU9 Bus Type=GPU9 tip vodila GPU10 Bus Type=GPU10 tip vodila GPU11 Bus Type=GPU11 tip vodila GPU12 Bus Type=GPU12 tip vodila GPU%d Bus Type=GPU%d tip vodila Dedicated Memory=Namenski pomnilnik Dynamic Memory=Dinami�ni pomnilnik GPU Used Dedicated Memory=GPU uporab. namenski pomnilnik GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 uporab. namenski pomnilnik GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 uporab. namenski pomnilnik GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 uporab. namenski pomnilnik GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 uporab. namenski pomnilnik GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 uporab. namenski pomnilnik GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 uporab. namenski pomnilnik GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 uporab. namenski pomnilnik GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 uporab. namenski pomnilnik GPU9 Used Dedicated Memory=GPU9 uporab. namenski pomnilnik GPU10 Used Dedicated Memory=GPU10 uporab. namenski pomnilnik GPU11 Used Dedicated Memory=GPU11 uporab. namenski pomnilnik GPU12 Used Dedicated Memory=GPU12 uporab. namenski pomnilnik GPU%d Used Dedicated Memory=GPU%d uporab. namenski pomnilnik GPU Used Dynamic Memory=GPU uporab. dinami�ni pomnilnik GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU9 Used Dynamic Memory=GPU9 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU10 Used Dynamic Memory=GPU10 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU11 Used Dynamic Memory=GPU11 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU12 Used Dynamic Memory=GPU12 uporab. dinami�ni pomnilnik GPU%d Used Dynamic Memory=GPU%d uporab. dinami�ni pomnilnik Memory Utilization=Izkoristek pomnilnika Virtual Memory Utilization=Izkoristek virtualnega pomnilnika Video Memory Utilization=Izkoristek video pomnilnika System Utilization=Izkoristek sistema Swap Space Utilization=Izkoristek prostora na disku Drive %s Utilization=Izkoristek %s pogona Drive %s Used Space=Zaseden prostor %s pogona %s Used Space=%s Uporabljen prostor Drive %s Free Space=Nezaseden prostor %s pogona %s Free Space=%s nezaseden prostor Disk %d Activity=Aktivnost %d diska Disk %d Read Speed=Hitrost branja z %d diska Disk %d Write Speed=Hitrost pisanja na %d disk CPU #%d=%d CPU CPU Core #%d=%d. CPU jedro CPU Core #%d Clock=%d. CPU ura jedra CPU #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. SMT enota CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jedro CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / %d. ura jedra CPU #%d / Core #%d / SMT Unit #%d=%d. CPU / %d. jedro / %d. SMT enota SMT / CMP Units=SMT / CMP enote Maximum / Active Processor Groups=Maksimum / Aktivne skupine procesorjev Tjmax Temperature=Tjmax temperatura Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura: &Set Asetek fan speed:=Nastavi hitrost A&setek ventilatorja: D&isk temperature polling frequency:=Temperatura d&iska izbrane frekvence: CPUID Properties=CPUID lastnosti CPUID Manufacturer=CPUID proizvajalca CPUID CPU Name=CPUID ime CPU Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=raz�irjena CPUID revizija IA Brand ID=IA oznaka proizvajalca ID Platform ID=Platforma ID IA CPU Serial Number=IA CPU serijska �tevilka Microcode Update Revision=Mikrokod posodobitve revizije Instruction Set=Nabor navodil %s Instruction=%s navodilo CPUID Features=CPUID funkcije Security Features=Varnostne funkcije Virtualization Features=Zna�ilnosti virtualizacije Motherboard Properties=Lastnosti mati�ne plo��e Motherboard ID=ID mati�ne plo��e Motherboard Physical Info=Fizi�ni podatki mati�ne plo��e CPU Sockets/Slots=CPU vti�nice/re�e Expansion Slots=Raz�iritvene re�e RAM Slots=RAM re�e Integrated Devices=Vgrajene naprave Motherboard Size=Velikost mati�ne plo��e Extra Features=Dodatne funkcije Motherboard Manufacturer=Proizvajalec mati�ne plo��e Company Name=Ime podjetja Product Information=Podatki o izdelku BIOS Download=Prenos BIOS-a Physical Memory=Fizi�ni pomnilnik Free Memory=Prosti pomnilnik Free Virtual Memory=Prosti virtualni pomnilnik Total=Skupno Used=Uporabljeno Free=Prosto Utilization=Uporaba Swap Space=Izmenjalni prostor Virtual Memory=Navidezni pomnilnik Paging File=Ostranjevalna datoteka Initial / Maximum Size=Za�etna / Maksimalna velikost Current Size=Trenutna velikost Current / Peak Usage=Trenutna / Najve�ja obremenitev Chipset Properties=Lastnosti nabora �ipov Supported FSB Speeds=Podprte hitrosti FSB Memory RAID=RAID pomnilnik External Cache Size=Velikost zunanjega predpomnilnika External Cache Type=Vrsta zunanjega predpomnilnika External Cache Status=Status zunanjega predpomnilnika Integrated Graphics Controller=Vgrajena grafi�na kartica Graphics Controller Type=Vrsta grafi�ne kartice Graphics Controller Status=Status grafi�ne kartice Shared Memory Size=Velikost pomnilnika v skupni rabi Graphics Frame Buffer Size=Velkost grafi�nega frame medpomnilnika AC'97 Audio Controller=AC'97 kartica MC'97 Modem Controller=MC'97 modem Audio Controller Type=Vrsta audio kartice Modem Controller Type=Vrsta modema Codec Name=Ime kodeka Codec ID=ID kodeka Codec Revision=Razli�ica kodeka Codec Type=Vrsta kodeka Supported Sound Formats=Podprti zvo�ni formati S/PDIF Output=S/PDIF izhod Memory Slots=Pomnilni�ke re�e Memory Rows=Pomnilni�ke vrstice DRAM Slot #%d=DRAM re�a #%d DRAM Row #%d=DRAM vrstica #%d AGP Properties=Lastnosti AGP AGP Version=Razli�ica AGP AGP Status=Status AGP AGP Aperture Size=Velikost zaslonke AGP Supported AGP Speeds=Podprte hitrosti AGP Current AGP Speed=Trenutna hitrost AGP Clock Generator=Generator takta Chipset Manufacturer=Proizvajalec nabora �ipov Award BIOS Type=Vrsta Award BIOS-a Award BIOS Message=Sporo�ilo Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdaje Sistemskega BIOS-a System BIOS Version=Razli�ica Sistemskega BIOS-a Embedded Controller Firmware Version=Razli�ica krmilnika vdelane programske opreme Video BIOS Date=Datum izdaje Video BIOS-a BIOS Date=Datuma izdaje BIOS-a IBM BIOS Model Number=�tevilka modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijska �tevilka IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Razli�ica IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvajalec BIOS-aa BIOS Version=Razli�ica BIOS-a SDDS Version=Razli�ica SDDS AGESA Version=Razli�ica AGESA WDDM Version=Razli�ica WDDM SLIC Version=Razli�ica SLIC BIOS Settings=Nastavitve BIOS-a ACPI Table Properties= Lastnosti vmesnika ACPI ACPI Signature=Podpis ACPI Table Description=Opis vmesnika Memory Address=Naslov pomnilnika Emulated=Emulirano Table Length=Dol�ina tabele Polarity=Polariteta Sensor Properties=Lastnosti tipala Sensor Type=Vrsta tipala GPU Sensor Type=Vrsta GPU tipala Sensor Access=Dostop tipala Frequency=Takt Temperature=Temperatura Temperatures=Temperature Cooling Fan=Hladilni ventilator Cooling Fans=Hladilni ventilator Fan Speed=Hitrost ventilatorja Fan Speeds=Hitrosti ventilatorja Voltage Values=Vrednosti napetosti Flow Sensor=Tipalo pretoka Flow Sensors=Tipala pretoka Flow #%d=%d. tipalo Liquid Level=Nivo teko�ine Liquid Levels=Nivoji teko�in Liquid #%d=%d. teko�ine CPU Diode=CPU dioda CPU1 Diode=CPU1 dioda CPU2 Diode=CPU2 dioda CPU3 Diode=CPU3 dioda CPU4 Diode=CPU4 dioda CPU Socket=CPU vti�nik Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM CPU Core=Jedro CPU CPU1 Core=Jedro CPU1 CPU2 Core=Jedro CPU2 CPU3 Core=Jedro CPU3 CPU4 Core=Jedro CPU4 CPU Aux=CPU AUX CPU VID=CPU VID North Bridge VID=North Bridge VID North Bridge Clock=North Bridge takt North Bridge Multiplier=North Bridge multiplikator North Bridge +1.1 V=North Bridge +1.1 V North Bridge +1.2 V=North Bridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=North Bridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=North Bridge +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=North Bridge +2.0 V North Bridge +2.5 V=North Bridge +2.5 V North Bridge Core=North Bridge jedro North Bridge PLL=North Bridge PLL South Bridge Core=South Bridge jedro South Bridge +1.1 V=South Bridge +1.1 V South Bridge +1.2 V=South Bridge +1.2 V South Bridge +1.5 V=South Bridge +1.5 V South Bridge PLL=South Bridge PLL System Agent Clock=System Agent ura System Agent Multiplier=System Agent multiplikator PCI-E Bridge=PCI-E Bridge PCH Diode=PCH dioda PCH Core=PCH jedro GPU Core=GPU jedro GPU Diode=GPU dioda GPU1 Diode=GPU1 dioda GPU2 Diode=GPU2 dioda GPU3 Diode=GPU3 dioda GPU4 Diode=GPU4 dioda GPU5 Diode=GPU5 dioda GPU6 Diode=GPU6 dioda GPU7 Diode=GPU7 dioda GPU8 Diode=GPU8 dioda GPU9 Diode=GPU9 dioda GPU10 Diode=GPU10 dioda GPU11 Diode=GPU11 dioda GPU12 Diode=GPU12 dioda GPU%d Diode=GPU%d dioda GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO) GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO) GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO) GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO) GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO) GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO) GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO) GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO) GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO) GPU9 Diode (DispIO)=GPU9 dioda (DispIO) GPU10 Diode (DispIO)=GPU10 dioda (DispIO) GPU11 Diode (DispIO)=GPU11 dioda (DispIO) GPU12 Diode (DispIO)=GPU12 dioda (DispIO) GPU%d Diode (DispIO)=GPU%d dioda (DispIO) GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO) GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO) GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO) GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO) GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO) GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO) GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO) GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO) GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO) GPU9 Diode (MemIO)=GPU9 dioda (MemIO) GPU10 Diode (MemIO)=GPU10 dioda (MemIO) GPU11 Diode (MemIO)=GPU11 dioda (MemIO) GPU12 Diode (MemIO)=GPU12 dioda (MemIO) GPU%d Diode (MemIO)=GPU%d dioda (MemIO) GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader) GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader) GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader) GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader) GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader) GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader) GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader) GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader) GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader) GPU9 Diode (Shader)=GPU9 dioda (Shader) GPU10 Diode (Shader)=GPU10 dioda (Shader) GPU11 Diode (Shader)=GPU11 dioda (Shader) GPU12 Diode (Shader)=GPU12 dioda (Shader) GPU%d Diode (Shader)=GPU%d dioda (Shader) GPU Shader=GPU Shader GPU1 Shader=GPU1 Shader GPU2 Shader=GPU2 Shader GPU3 Shader=GPU3 Shader GPU4 Shader=GPU4 Shader GPU5 Shader=GPU5 Shader GPU6 Shader=GPU6 Shader GPU7 Shader=GPU7 Shader GPU8 Shader=GPU8 Shader GPU9 Shader=GPU9 Shader GPU10 Shader=GPU10 Shader GPU11 Shader=GPU11 Shader GPU12 Shader=GPU12 Shader GPU%d Shader=GPU%d Shader GPU Memory=GPU pomnilnik GPU1 Memory=GPU1 pomnilnik GPU2 Memory=GPU2 pomnilnik GPU3 Memory=GPU3 pomnilnik GPU4 Memory=GPU4 pomnilnik GPU5 Memory=GPU5 pomnilnik GPU6 Memory=GPU6 pomnilnik GPU7 Memory=GPU7 pomnilnik GPU8 Memory=GPU8 pomnilnik GPU9 Memory=GPU9 pomnilnik GPU10 Memory=GPU10 pomnilnik GPU11 Memory=GPU11 pomnilnik GPU12 Memory=GPU12 pomnilnik GPU%d Memory=GPU%d pomnilnik GPU Memory #%d=GPU pomnilnik #%d GPU1 Memory #%d=GPU1 pomnilnik #%d GPU2 Memory #%d=GPU2 pomnilnik #%d GPU3 Memory #%d=GPU3 pomnilnik #%d GPU4 Memory #%d=GPU4 pomnilnik #%d GPU5 Memory #%d=GPU5 pomnilnik #%d GPU6 Memory #%d=GPU6 pomnilnik #%d GPU7 Memory #%d=GPU7 pomnilnik #%d GPU8 Memory #%d=GPU8 pomnilnik #%d GPU9 Memory #%d=GPU9 pomnilnik #%d GPU10 Memory #%d=GPU10 pomnilnik #%d GPU11 Memory #%d=GPU11 pomnilnik #%d GPU12 Memory #%d=GPU12 pomnilnik #%d GPU Memory Core=GPU jedro pomnilnika GPU Memory I/O=GPU pomnilnik I/O GPU Ambient=GPU okolje GPU1 Ambient=GPU1 okolje GPU2 Ambient=GPU2 okolje GPU3 Ambient=GPU3 okolje GPU4 Ambient=GPU4 okolje GPU5 Ambient=GPU5 okolje GPU6 Ambient=GPU6 okolje GPU7 Ambient=GPU7 okolje GPU8 Ambient=GPU8 okolje GPU9 Ambient=GPU9 okolje GPU10 Ambient=GPU10 okolje GPU11 Ambient=GPU11 okolje GPU12 Ambient=GPU12 okolje GPU%d Ambient=GPU%d okolje Power Supply=Napajanje Power Supply #%d=%d. napajalnik %s V Standby=%s V stanju pripravljenosti VBAT Battery=VBAT baterija Water=Voda Water #2=2. voda Water In=Vstop vode Water In #2=2. vstop vode Water Out=Izstop vode Water Out #2=2. izstop vode Water Flow=Pretok vode Water Flow #2=2. pretok vode Water Pump=Vodna �rpalka Water Pump #1=1. vodna �rpalka Water Pump #2=2. vodna �rpalka Water Quality=Kakovost vode Pressure=Tlak Actual Alarm Level=Dejanska stopnja alarma // Translate this one as "water pump", a component of water cooling Pump #%d=%d. vodna �rpalka Operating System Properties=Lastnosti operacijskega sistema OS Name=Ime OS-a OS Code Name=Kodno ime OS-a OS Language=Jezik OS-a OS Installer Language=OS namestitveni jezik OS Kernel Type=Vrsta jedra OS-a OS Version=Razli�ica OS-a OS Service Pack=Service Pack OS-a OS Installation Date=Datum namestitve OS-a OS Root=Root OS-a License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registriran lastnik Registered Organization=Registrirana organizacija Licensed Processors=Licencirani procesorji Product ID=ID izdelka Product Key=Klju� izdelka Product Activation=Aktivacija izdelka %d days remaining=%d preostalih dni Current Session=Trenutna seja UpTime=�as delovanja Data Execution Prevention=Prepre�evanje izvajanja podatkov Supported by Operating System=Podprto s strani operacijskega sistema Supported by CPU=Podprto s strani CPU Active (To Protect Applications)=Aktivno (za��ita aplikacij) Active (To Protect Drivers)=Aktivno (za��ita gonilnikov) Components Version=Razli�ice komponent Windows Media Player=Windows Media Player Internet Explorer Updates=Posodobitve Internet Explorerja .NET Framework=.NET Framework Novell Client=Nov odjemalec Operating System Features=Zna�ilnosti operacijskega sistema Debug Version=Razli�ica razhro��evanja DBCS Version=Razli�ica DBCS Domain Controller=Nadzornik domene Network Present=Predstavitev omre�ja Security Present=Predstavitev varnosti Remote Session=Oddaljena seja Safe Mode=Varen na�in Slow Processor=Po�asen procesor Terminal Services=Terminalske storitve Account Security Properties=Varnostne lastnosti ra�una Computer Role=Namembnost ra�unalnika Domain Name=Ime domene Primary Domain Controller=Nadzornik primarne domene Forced Logoff Time=�as prisilne odjave Min / Max Password Age=Min / Max starost gesla Minimum Password Length=Minimalna dol�ina gesla Password History Length=Zgodovina shranjenih gesel Lockout Threshold=Prag blokade Lockout Duration=Trajanje blokade Lockout Observation Window=Opazovalno okno blokade User Properties=Lastnosti uporabnika Comment=Opomba User Comment=Opomba uporabnika Home Folder=Doma�a mapa Logon Script=Prijavna skripta Member Of Groups=�lan skupin Logon Count=�tevilo prijav Disk Quota=Dele� diska User Features=Zna�ilnosti uporabnika Logon Script Executed=Prijavna skripta izvedena Account Disabled=Ra�un onemogo�en Locked Out User=Blokiran uporabnik Home Folder Required=Zahtevana doma�a mapa Password Required=Zahtevano geslo Read-Only Password=Geslo "samo za branje" Password Never Expires=Geslo nikoli ne pote�e Local Group Properties=Lastnosti lokalne skupine Group Members=�lani skupine Global Group Properties=Lastnosti globalne skupine Video Adapter Properties=Lastnosti grafi�ne kartice Adapter String=Napis kartice BIOS String=Napis BIOS-a Chip Type=Vrsta �ipa DAC Type=Vrsta DAC Installed Drivers=Name��eni gonilniki Memory Size=Velikost pomnilnika Video Adapter Manufacturer=Proizvajalec grafi�ne kartice Graphics Processor Properties=Lastnosti grafi�nega procesorja GPU Code Name=Kodno ime GPU Device Code Name=Kodno ime naprave Device UUID=Naprava UUID GPU Clock=GPU takt GPU1 Clock=GPU1 takt GPU2 Clock=GPU2 takt GPU3 Clock=GPU3 takt GPU4 Clock=GPU4 takt GPU5 Clock=GPU5 takt GPU6 Clock=GPU6 takt GPU7 Clock=GPU7 takt GPU8 Clock=GPU8 takt GPU9 Clock=GPU9 takt GPU10 Clock=GPU10 takt GPU11 Clock=GPU11 takt GPU12 Clock=GPU12 takt GPU%d Clock=GPU%d takt GPU Shader Clock=GPU Shader takt GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt GPU9 Shader Clock=GPU9 Shader takt GPU10 Shader Clock=GPU10 Shader takt GPU11 Shader Clock=GPU11 Shader takt GPU12 Shader Clock=GPU12 Shader takt GPU%d Shader Clock=GPU%d Shader takt GPU Memory Clock=GPU takt pomnilnika GPU1 Memory Clock=GPU1 takt pomnilnika GPU2 Memory Clock=GPU2 takt pomnilnika GPU3 Memory Clock=GPU3 takt pomnilnika GPU4 Memory Clock=GPU4 takt pomnilnika GPU5 Memory Clock=GPU5 takt pomnilnika GPU6 Memory Clock=GPU6 takt pomnilnika GPU7 Memory Clock=GPU7 takt pomnilnika GPU8 Memory Clock=GPU8 takt pomnilnika GPU9 Memory Clock=GPU9 takt pomnilnika GPU10 Memory Clock=GPU10 takt pomnilnika GPU11 Memory Clock=GPU11 takt pomnilnika GPU12 Memory Clock=GPU12 takt pomnilnika GPU%d Memory Clock=GPU%d takt pomnilnika Warp Clock=Osnovni takt RAMDAC Clock=RAMDAC takt Pixel Pipelines=Napeljave slikovne pike TMU Per Pipeline=TMU po napeljavi Texture Mapping Units=Enote preslikave teksture Vertex Shaders=Vertex Shaders Pixel Shaders=Pixel Shaders Unified Shaders=Unified Shaders Tensor Cores=Tenzorska jedra Ray-Tracing Cores=Jedra s sledenjem �arkom Theoretical Peak Performance=Najve�ja teoreti�na zmogljivost Pixel Fillrate=Pixel Fillrate Texel Fillrate=Texel Fillrate Single-Precision FLOPS=Enojna natan�nost FLOPS Double-Precision FLOPS=Dvojna natan�nost FLOPS 24-bit Integer IOPS=24-bitno celo �tevilo IOPS 32-bit Integer IOPS=32-bitno celo �tevilo IOPS 64-bit Integer IOPS=64-bitno celo �tevilo IOPS DirectX Hardware Support=Strojna podpora DirectX Shader=Shader Architecture=Arhitektura SIMD Per Compute Unit=SIMD izra�un na enoto SIMD Width=SIMD vi�ina SIMD Instruction Width=SIMD Navodilo za vi�ino Graphics Processor Manufacturer=Proizvajalec grafi�nega procesorja Monitor Properties=Lastnosti monitorja Monitor ID=ID monitorja Monitor Type=Vrsta monitorja Manufacture Date=Datum izdelave Max. Visible Display Size=Maksimalna vidna velikost zaslona Picture Aspect Ratio=Razmerje slike Horizontal Frequency=Vodoravna frekvenca Vertical Frequency=Navpi�na frekvenca Pixel Clock=Takt slikovnih pik Maximum Pixel Clock=Maksimalni takt slikovnih pik Maximum Resolution=Maksimalna resolucija Gamma=Gama Pixel Density=Gostota slikovnih pik Brightness=Svetlost Contrast Ratio=Kontrastno razmerje Viewing Angles=Vidni koti Input Connectors=Vhodni priklju�ki DPMS Mode Support=Podprti DPMS na�in Supported Video Modes=Podprti video na�ini Monitor Manufacturer=Proizvajalec monitorja Driver Download=Prenos gonilnika Driver Update=Posodobitev gonilnika Firmware Download=Prenos Firmware Firmware Revision=Razli�ica Firmware Firmware Date=Datum Firmware Desktop Properties=Lastnosti namizja Device Technology=Tehnologija naprave Resolution=Resolucija Desktop Resolution=Resolucija namizja Preview &resolution:=Predogled &resolucije: LCD &resolution:=LCD &resolucija: Display Brightness Level=Svetlost zaslona Color Depth=Barvna globina Color Planes=Barvni nivoji Font Resolution=Resolucija pisave Pixel Width / Height=Slikovna pika �irina / vi�ina Pixel Diagonal=Slikovna pika diagonala Vertical Refresh Rate=Navpi�na frekvenca osve�evanja Desktop Wallpaper=Ozadje namizja Taskbar Button Combining=Zdru�evanje gumbov v opravilni vrstici Always, hide labels=Vedno, skrij oznake When taskbar is full=Ko je opravilna vrstica polna Small Taskbar Buttons=Mali gumbi opravilne vrstice Taskbar Button Badges=Oznaka gumbov v opravilni vrstici Taskbar Locked=Opravilna vrstica je zaklenjena Desktop Effects=U�inki namizja Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt Flat Menu Effect=Flat Menu efekt Font Smoothing=Glajenje pisave Full Window Dragging=Vle�enje celega okna Gradient Window Title Bars=Gradient naslova okna Hide Menu Access Keys=Skrij tipke dostopa menujev Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Prelom naslova ikone List-Box Smooth Scrolling=Gladko listanje List-Box-a Menu Animation=Animacija menija Menu Fade Effect=Meni Fade efekt Minimize/Restore Animation=Animacija Minimiraj/Obnovi Mouse Cursor Shadow=Senca mi�kinega kazalca Selection Fade Effect=U�inek Fade Effect izbire ShowSounds Accessibility Feature=Zna�ilnosti ShowSounds dosegljivosti ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! raz�iritve OpenGL Properties=Lastnosti OpenGL Shading Language Version=Sen�ena jezikovna razli�ica ICD Driver=ICD gonilnik OpenGL Compliancy=OpenGL skladnost OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije Total / Supported Extensions=Skupno / Podprte ekstenzije Supported Compressed Texture Formats=Podprti stisnjene oblike tekstur OpenGL Features=Zna�ilnosti OpenGL OpenAL Properties=Lastnosti OpenAL Hardware Sound Buffers=Hardverski zvokovni medpomnilniki Total / Free X-RAM=Skupni / Prosti X-RAM OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije Clock Rate=Stopnja takta Multiprocessors=Ve�procesorji Multiprocessors / Cores=Ve�procesorji / Jedra Streaming Multiprocessors=Streaming ve�procesorjev Compute Units=Izra�un enot Compute Units / Cores=Izra�un enot / jeder CAL Version=CAL razli�ica Memory Properties=Lastnosti pomnilnika CAL Extensions=CAL ekstenzije OpenCL Properties=OpenCL lastnosti Platform Name=Ime platforme Platform Vendor=Prodajalec platforme Platform Version=Razli�ica platforme Platform Profile=Profil platforme Device Vendor=Prodajalec naprave Device Version=Razli�ica naprave Device Profile=Profil naprave OpenCL C Version=OpenCL C razli�ica Half-Precision Floating-Point Capabilities=Zmogljivosti polovi�ne natan�nosti s plavajo�o vejico Single-Precision Floating-Point Capabilities=Zmogljivosti enojne natan�nosti s plavajo�o vejico Double-Precision Floating-Point Capabilities=Zmogljivosti dvojne natan�nosti s plavajo�o vejico OpenCL Compliancy=OpenCL skladnost Device Extensions=Ekstenzije naprave API Version=API razli�ica Min / Max AXL Version=Min / Maks AXL razli�ica Universal=Univerzalno Compute Only=Samo izra�uni Timer=Timer Discrete=Diskretno Virtual=Virtualno Embedded=Vgrajeno ACM Driver Properties=Lastnosti ACM gonilnika Copyright Notice=Obvestilo o avtorskih pravicah Driver Features=Zna�ilnosti gonilnika Driver Version=Razli�ica gonilnika MCI Device Properties=Lastnosti MCI gonilnika Name=Ime MCI Device Features=Zna�ilnosti MCI gonilnika Compound Device=Sestavljena naprava File Based Device=Naprava na osnovi datoteke Can Eject=Lahko izvr�e Can Play=Lahko Can Play In Reverse=Lahko predvaja nazaj Can Record=Lahko snema Can Save Data=Lahko shrani podatke Can Freeze Data=Lahko zamrzne podatke Can Lock Data=Lahko zaklene podatke Can Stretch Frame=Lahko raztegne okvir Can Stretch Input=Lahko raztegne vhod Can Test=Lahko presku�a Audio Capable=Zmo�nost zvoka Video Capable=Zmo�nost videa Still Image Capable=Zmo�nost posami�nih slik Speech API information=API informacije govora SAPI Properties=SAPI lastnosti SAPI4 Version=SAPI4 razli�ica SAPI5 Version=SAPI5 razli�ica Voice=Glas Voice Name=Ime glasu Voice Path=Pot glasu Age=Starost Adult=Odrasli Gender=Spol Male=Mo�ki Female=�enska Speech Recognizer=Prepoznavanje govora Speaking Style=Slog govora Supported Locales=Podprti jeziki Optical Drive Properties=Lastnosti opti�nega pogona Device Manufacturer=Proizvajalec naprave Region Code=Koda regije Remaining User Changes=Preostale spremembe uporabnika Remaining Vendor Changes=Preostale spremembe prodajalca Reading Speeds=Hitrosti branja Writing Speeds=Hitrosti pisanja Supported Disk Types=Podprte vrste diskov Read=Branje Read + Write=Branje + Pisanje Optical Drive Features=Zna�ilnosti opti�nega pogona ATA Device Properties=Lastnosti ATA naprave NVMe Device Properties=Lastnosti NVMe naprave ATAPI Device Properties=Lastnosti ATAPI naprave Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektorji Physical / Logical Sector Size=Fizi�na / Logi�na velikost sektorja Buffer=Medpomnilnik Multiple Sectors=Ve�kratni sektorji ECC Bytes=ECC bajtov Max. PIO Transfer Mode=Maksimalen PIO na�in prenosa Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalen MWDMA na�in prenosa Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA na�in prenosa Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalen UDMA na�in prenosa Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA na�in prenosa Unformatted Capacity=Neformatirana kapaciteta ATA Standard=ATA standard ATA Device Features=Zna�ilnosti ATA naprave NVMe Device Features=Zna�ilnosti NVMe naprave ATA Commands=ATA ukazi NVMe Commands=NVMe ukazi Security Mode=Varnostni na�in Advanced Power Management=Napredno upravljanje napajanja (APM) Write Cache=Predpomnilnik zapisovanja ATA Device Physical Info=Fizi�ne informacije ATA naprave Disk Device Physical Info=Fizi�ne informacije diskov Hard Disk Family=Dru�ina trdega diska Hard Disk Name=Ime trdega diska Family Code Name=Kodno ime dru�ine Formatted Capacity=Formatirana kapaciteta Disks=Diski Recording Surfaces=Snemalne povr�ine Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Maksimalna te�a Average Rotational Latency=Srednja latenca vrtenja Rotational Speed=Hitrost vrtenja Media Rotation Rate=Hitrost vrtenja medija Max. Internal Data Rate=Maksimalen interni pretok podatkov Average Seek=Povpre�na hitrost dostopa Track-to-Track Seek=Hitrost dostopa sled na sled Full Seek=Hitrost dostopa �ez cel disk Interface=Vmesnik Buffer-to-Host Data Rate=Podatkovna hitrost z medpomnilnika na gostitelja Buffer Size=Velikost medpomnilnika Spin-Up Time=�as zagona ATA Device Manufacturer=Proizvajalec ATA naprave SSD Features=Zna�ilnosti SSD TRIM Command=TRIM ukaz SSD Physical Info=SSD fizi�na Informacije SSD Family=SSD dru�ina Controller Type=Vrsta krmilnika Flash Memory Type=Vrsta Flash pomnilnika Max. Sequential Read Speed=Maks. sekven�na hitrost branja Max. Sequential Write Speed=Maks. sekven�na hitrost pisanja Max. Random 4 KB Read=Maks. naklju�no 4 KB branje Max. Random 4 KB Write=Maks. naklju�no 4 KB pisanje Interface Data Rate=Podatkovna hitrost vmesnika Keyboard Properties=Lastnosti tipkovnice Keyboard Name=Ime tipkovnice Keyboard Type=Vrsta tipkovnice Keyboard Layout=Izgled tipkovnice ANSI Code Page=ANSI kodna stran OEM Code Page=OEM kodna stran Repeat Delay=Zakasnitev ponavitve Repeat Rate=Hitrost ponovitve Mouse Properties=Lastnosti mi�ke Mouse Name=Ime mi�ke Mouse Buttons=Gumbi mi�ke Mouse Hand=Desno/levo ro�na mi�ka Pointer Speed=Hitrost kazalca Double-Click Time=�as dvoklika Click-Lock Time=�as click-locka X/Y Threshold=Prag X / Y Wheel Scroll Lines=Premik �tevila vrstic kole��ka Mouse Features=Zna�ilnosti mi�ke Active Window Tracking=Aktivno sledenje okna Hide Pointer While Typing=Skrij kazalec med tipkanjem Mouse Wheel=Kole��ek mi�ke Move Pointer To Default Button=Premakni kazalec na privzeti gumb Pointer Trails=Sled kazalca ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvajalec mi�ke Game Controller Properties=Lastnosti igralnega krmilnika Buttons=Gumbi Min / Max Polling Frequency=Min / Maks frekvenca vle�enja Min / Max U Coordinate=Min / Maks U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Maks V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Maks X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Maks Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Maks Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Maks vrednost krmila Game Controller Features=Zna�ilnosti igralnega kontrolnika Driver Problem=Te�ave gonilnika POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Krmilo U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Lastnosti mre�ne kartice Interface Type=Vrsta vmesnika Hardware Address=Naslov strojne opreme user-defined=uporabni�ko dolo�eno Connection Name=Ime povezave Connection Speed=Hitrost povezave DNS Suffix Search List=Seznam iskanja DNS ekstenzije DHCP Lease Obtained=DHCP zakup pridobljen DHCP Lease Expires=DHCP zakup pote�e WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala %d dBm (No Signal)=%d dBm (Ni signala) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Zelo slab) %d dBm (Low)=%d dBm (Slab) %d dBm (Good)=%d dBm (Dober) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Zelo dober) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Odli�en) Bytes Received=Prejeto bajtov Bytes Sent=Poslano bajtov Network Adapter Addresses=Naslov mre�ne kartice IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway=Prehod NIC%d Download Rate=NIC%d hitrost prenosa NIC%d Upload Rate=NIC%d hitrost nalaganja NIC%d Total Download=NIC%d skupaj prenos NIC%d Total Upload=NIC%d skupaj nalaganje NIC%d Connection Speed=NIC%d hitrost povezave NIC%d WLAN Signal Strength=NIC%d WLAN mo� signala Network Adapter Manufacturer=Proizvajalec mre�ne kartice WLAN Properties=WLAN Lastnosti Network Type=Vrsta omre�ja Infrastructure=Infrastruktura Independent=Neodvisnost SSID=SSID BSSID=BSSID Authentication Algorithm=Preverjanje pristnosti algoritma Cipher Algorithm=�ifrirni algoritem Channel=Kanal Signal Strength=Jakost signala Transmit Rate=Hitrost prenosa Receive Rate=Hitrost prejemanja Connection Properties=Lastnosti povezave Domain=Domena Country / Area Code=Dr�ava / Podro�na koda Phone Number=Telefonska �tevilka Alternate Numbers=Alternativne �tevilke IP Address=IP naslov &IP address:=&IP naslov: Internal IP Address=Notranji IP naslov External IP Address=Zunanji IP naslov DNS Addresses=DNS naslov WINS Addresses=WINS naslov Network Protocols=Omre�ni protokoli Framing Protocol=Framing Protokol Login Script File=Datoteka prijavne skripte Connection Features=Zna�ilnosti povezave Use Current Username & Password=Uporabi trenutno uporabni�ko ime in geslo Use Remote Network Gateway=Uporabi oddaljena omre�ni prehod Log On To Network=Prijava v omre�je IP Header Compression=Stiskanje IP glave Software Compression=Programsko stiskanje PPP LCP Extensions=PPP LCP raz�iritve Open Terminal Before Dial=Odpri terminal pred klicanjem Open Terminal After Dial=Odpri terminal po klicanju Encrypted Password Required=Zahtevano je �ifrirano geslo MS Encrypted Password Required=Zahtevano je MS �ifrirano geslo Data Encryption Required=Zahtevano �ifriranje podatkov Secure Local Files=Varne lokalne datoteke Account Properties=Lastnosti ra�una POP3 Server=POP3 stre�nik POP3 User Name=POP3 uporabni�ko ime Server Timeout=�asovna omejitev stre�nika POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP �asovna omejitev stre�nika HTTPMail Server=HTTPMail stre�nik HTTPMail User Name=HTTPMail uporabni�ko ime IMAP Server=IMAP stre�nik IMAP User Name=IMAP uporabni�ko ime IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP �asovna omejitev stre�nika SMTP Display Name=SMTP prikazano ime SMTP Organization Name=SMTP ime organizacije SMTP E-mail Address=SMTP e-po�tni naslov SMTP Reply Address=SMTP naslov za odgovor SMTP Server=SMTP stre�nik SMTP User Name=SMTP uporabni�ko ime NNTP Display Name=NNTP prikazano ime NNTP Organization Name=NNTP ime organizacije NNTP E-mail Address=NNTP e-po�tni naslov NNTP Reply Address=NNTP naslov za odgovor NNTP Server=NNTP stre�nik NNTP User Name=NNTP uporabni�ko ime NNTP Server Timeout=NNTP �asovna omejitev stre�nika LDAP Server=LDAP stre�nik LDAP User Name=LDAP uporabni�ko ime LDAP Search Base=LDAP iskalna baza LDAP Search Timeout=LDAP �asovna omejitev iskanja Account Features=Zna�ilnosti ra�una POP3 Prompt For Password=POP3 poziv za geslo POP3 Secure Authentication=POP3 varno preverjanje pristnosti POP3 Secure Connection=POP3 varna povezava POP3 Leave Mails On Server=POP3 pusti po�to na stre�niku IMAP Prompt For Password=IMAP poziv za geslo IMAP Secure Authentication=IMAP varno preverjanje pristnosti IMAP Secure Connection=IMAP varna povezava HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail poziv za geslo HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail varno preverjanje pristnosti HTTPMail Secure Connection=HTTPMail varna povezava SMTP Prompt For Password=SMTP poziv za geslo SMTP Secure Authentication=SMTPvarno preverjanje pristnosti SMTP Secure Connection=SMTP varna povezava NNTP Prompt For Password=NNTP poziv za geslo NNTP Secure Authentication=NNTP varno preverjanje pristnosti NNTP Secure Connection=NNTP varna povezava NNTP Use Group Descriptions=NNTP uporabi opis skupine NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP objavi v formatu golo besedilo NNTP Post Using HTML Format=NNTP objavi v formatu HTML LDAP Authentication Required=LDAP zahtevano preverjanje pristnosti LDAP Secure Authentication=LDAP varno preverjanje pristnosti LDAP Secure Connection=LDAP varna povezava LDAP Simple Search Filter=LDAP preprost iskalni filter DirectDraw Device Properties=Lastnosti DirectDraw naprave DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw naprave DirectDraw Driver Description=Opis DirectDraw naprave Hardware Driver=Gonilnik strojne opreme Hardware Description=Opis strojne opreme Direct3D Device Properties=Lastnosti Direct3D napreve Total / Free Video Memory=Skupni / Prost video pomnilnik Total / Free Local Video Memory=Skupni / Prost lokalni video pomnilnik Total / Free Non-Local Video Memory=Skupni / Prost ne-lokalni video pomnilnik Used Video Memory=Uporabljen video pomnilnik Used Local Video Memory=Uporabljen lokalni video pomnilnik Used Non-Local Video Memory=Uporabljen ne-lokalni video pomnilnik Free Video Memory=Prost video pomnilnik Free Local Video Memory=Prost lokalni video pomnilnik Free Non-Local Video Memory=Prost ne-lokalni video pomnilnik Rendering Bit Depths=Bitna globina renderiranja Z-Buffer Bit Depths=Bitna globina Z-medpomnilnika Min Texture Size=Minimalna velikost teksture Max Texture Size=Maksimalna velikost teksture Vertex Shader Version=Razli�ica Vertex-Shader Pixel Shader Version=Razli�ica Pixel Shader Unified Shader Version=Razli�ica Unified Shader Direct3D Device Features=Zna�ilnosti Direct3D naprave DirectSound Device Properties=Lastnosti DirectSound naprave Driver Module=Modul gonilnika Primary Buffers=Primarni medpomnilniki Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min./Max. hitrost vzor�enja sekundarnega medpomnilnika Primary Buffers Sound Formats=Primarni medpomnilniki zvo�nih formatov Secondary Buffers Sound Formats=Sekundarni medpomnilniki zvo�nih formatov Total / Free Sound Buffers=Skupni / Prosti zvo�ni medpomnilniki Total / Free Static Sound Buffers=Skupni / Prosti stati�ni zvo�ni medpomnilniki Total / Free Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti streaming zvo�ni medpomnilniki Total / Free 3D Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D zvo�ni medpomnilniki Total / Free 3D Static Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D stati�ni zvo�ni medpomnilniki Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Skupni / Prosti 3D Streaming zvo�ni medpomnilniki DirectSound Device Features=Zna�ilnosti DirectSound naprave Certified Driver=Certificirani gonilnik Emulated Device=Emulirana naprava Precise Sample Rate=Natan�no vzor�enje DirectMusic Device Properties=Lastnosti naprave DirectMusic Synthesizer Type=Vrsta sintesizerja Device Class=Kategorija naprave Device Protocol=Protokol naprave Audio Channels=Audio kanali MIDI Channels=MIDI kanali Available Memory=Razpolo�ljiv pomnilnik Voices=Glasovi DirectMusic Device Features=Zna�ilnosti DirectMusic naprave Built-In GM Instrument Set=Vgrajen GM skupek in�trumentov Built-In Roland GS Sound Set=Vgrajen Roland GS skupek in�trumentov DLS L1 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L1 DLS L2 Sample Collections=Zbirka vzorcev DLS L2 External MIDI Port=Zunanja MIDI vrata Fixed DLS Memory Size=Fiksna velikost DLS pomnilnika Port Sharing=Skupna raba vrat Chorus Effect=Chorus u�inek Delay Effect=U�inek zakasnitve Reverb Effect=Odmev u�inek DirectInput Device Properties=Lastnosti DirectInput naprave Device Subtype=Podvrsta naprave Axes=Osi Buttons/Keys=Gumbi/tipke DirectInput Device Features=Zna�ilnosti DirectInput naprave DirectPlay Connection Properties=Lastnosti povezave DirectPlay Connection Description=Opis povezave Header Length=Dol�ina zaglavja Max Message Size=Maksimalna dol�ina sporo�ila Estimated Latency=Ocenjena zakasnitev Timeout Value=Vrednost �asovne omejitve Max Players=Maksimalno �tevilo igralcev Max Local Players=Maksimalno �tevilo lokalnih igralcev DirectPlay Connection Features=Zna�ilnosti DirectPlay povezave Guaranteed Message Delivery=Zagotovljena dostava sporo�ila Message Encryption=�ifriranje sporo�ila Message Signing=Podpisovanje sporo�ila Session Host=Gostitelj seje Group Messaging Optimization=Optimizacija skupinskega sporo�anja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija zagotovljene dostave sporo�il Keep Alives Optimization=Optimizacija "ohranjanja zveze" Device Properties=Lastnosti naprave Driver Date=Datum gonilnika Driver Provider=Ponudnik gonilnika DCH Driver=DCH gonilnik INF File=INF datoteka Hardware ID=ID strojne opreme Location Information=Informacije o lokaciji Device Features=Zna�ilnosti naprave PCI Devices=PCI naprave PnP Devices=PnP naprave LPT PnP Devices=LPT PnP naprave USB Devices=USB naprave PCMCIA Devices=PCMCIA naprave FireWire Devices=FireWire naprave Ports=Vrata Port=Vrata Bus=Vodilo Bus %d, Device %d, Function %d=Vodilo %d, Naprava %d, Funkcija %d Bus / Device / Function=Vodilo / Naprava / Funkcija Subsystem ID=ID podsistema Supported USB Version=Podprta USB razli�ica USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 naprava, priklju�ena na USB 2.0 vrata Current Speed=Trenutna hitrost HID Device Properties=HID lastnosti naprave Printer Properties=Lastnosti tiskalnika Default Printer=Privzeti tiskalnik Share Point=To�ka skupne rabe Printer Port=Vrata tiskalnika Printer Driver=Gonilnik tiskalnika Print Processor=Tiskalni procesor Location=Lokacija Separator Page=Lo�ilna stran Priority=Prioriteta Availability=Razpolo�ljivost Print Jobs Queued=Tiskalni posli v �akalni vrsti Paper Properties=Lastnosti papirja Paper Size=Velikost papirja Orientation=Orientacija Print Quality=Kakovost tiskanja Printer Manufacturer=Proizvajalec tiskalnika Task Properties=Lastnosti opravila Application Name=Ime aplikacije Application Parameters=Parametri aplikacije Working Folder=Delovna mapa Creator=Autor Last Run=Zadnji zagon Next Run=Naslednji zagon Task Triggers=Pro�ilci opravila Trigger #%d=pro�ilec #%d Sidebar Gadgets=Pripomo�ki stranske vrstice Desktop Gadget=Pripomo�ek namizja Desktop &Gadget:=&Pripomo�ek namizja: Desktop Gadgets=Pripomo�ki namizja Gadget Properties=Lastnosti pripomo�ka Power Management Properties=Lastnosti upravljanja napajanja Power Management Features=Zna�ilnosti upravljanja napajanja Current Power Source=Trenuten vir napajanja Battery Status=Stanje akumulatorja Full Battery Lifetime=�ivljenska doba polnega akumulatorja Remaining Battery Lifetime=Preostala �ivljenjska doba akumulatorja Battery Properties=Lastnosti akumulatorja Unique ID=Edinstveni ID Designed Voltage=Na�rtovana napetost Designed Capacity=Na�rtovana kapaciteta Fully Charged Capacity=Povsem napolnjena kapaciteta Current Capacity=Trenutna kapaciteta Wear Level=Raven obrabe Battery Wear Level=Raven napolnjenosti akumulatorja Charge-Discharge Cycle Count=�tevilo ciklov polnjenje-praznenje Power State=Stanje napajanja Charge Rate=Hitrost polnjenja Battery Charge Rate=Stopnja napolnjenosti akumulatorja Battery Level=Raven akumulatorja Discharge Rate=Hitrost izpraznitve Estimated Battery Time=Ocenjena preostala �ivljenjska doba akumulatorja Battery Voltage=Napetost akumulatorja Input Voltage=Vhodna napetost Output Voltage=Izhodna napetost Output Current=Izhodni tok Output Frequency=Izhodna frekvenca Battery Input=Akumulator vhod Battery Output=Akumulator izhod Low Voltage Limit=Nizkonapetostna mejna vrednost High Voltage Limit=Visokonapetostna mejna vrednost Power Load=Trenutna obremenitev Battery Power Load=Elektri�na obremenitev akumulatorja Max Power Load=Najve�ja trenutna obremenitev Sensitivity=Ob�utljivost Low=Nizka Medium=Srednja High=Visoka Time Zone=�asovno podro�je Current Time Zone=Trenutno �asovno podro�je Current Time Zone Description=Opis trenutnega �asovnega podro�ja Change To Standard Time=Sprememba na standarden �as Change To Daylight Saving Time=Sprememba na poletni �as Language Name (Native)=Ime jezika (izvirno) Language Name (English)=Ime jezika (angle�ko) Language Name (ISO 639)=Ime jezika (ISO 639) Country/Region=Dr�ava/podro�je Country Name (Native)=Ime dr�ave (izvirno) Country Name (English)=Ime dr�ave (angle�ko) Country Name (ISO 3166)=Ime dr�ave (ISO 3166) Country Code=Koda dr�ave Currency=Valuta Currency Name (Native)=Ime valute (izvirno) Currency Name (English)=Ime valute (angle�ko) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (izvirno) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Oblika valute Negative Currency Format=Negativna oblika valute Formatting=Oblikovanje Time Format=Oblika �asa Short Date Format=Kratka oblika datuma Long Date Format=Dolga oblika datuma Number Format=Oblika �tevila Negative Number Format=Oblika negativnega �tevila List Format=Oblika seznama Native Digits=Podro�ni znaki Days Of Week=Dan v tednu Native Name for Monday=ponedeljek Native Name for Tuesday=torek Native Name for Wednesday=sreda Native Name for Thursday=�etrtek Native Name for Friday=petek Native Name for Saturday=sobota Native Name for Sunday=nedelja Months=Meseci Native Name for January=januar Native Name for February=februar Native Name for March=marec Native Name for April=april Native Name for May=maj Native Name for June=junij Native Name for July=julij Native Name for August=avgust Native Name for September=september Native Name for October=oktober Native Name for November=november Native Name for December=december Native Name for Month #13=13# mesec Miscellaneous=Razno Calendar Type=Koledar Default Paper Size=Privzeta velikost papirja Measurement System=Merski sistem Display Languages=Prika�i jezike Start Page=Za�etna stran Search Page=Iskalna stran Local Page=Lokalna stran Download Folder=Mapa prenosov Current Proxy=Trenuten proxy Proxy Status=Status proxy-ja LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s Proxy stre�nik Exceptions=Izjeme Module Name=Ime modula Module Size=Velikost modula Module Type=Vrsta modula Memory Type=Vrsta pomnilnika Memory Speed=Hitrost pomnilnika Module Width=�irina modula Module Voltage=Napetost modula Refresh Rate=Hitrost osve�evanja Memory Module Features=Zna�ilnosti pomnilni�kega modula Memory Module Manufacturer=Proizvajalec pomnilni�kega modula AMB Manufacturer=AMB proizvajalec DRAM Manufacturer=DRAM proizvajalec Last Shutdown Time=�as zadnje zaustavitve Last Boot Time=�as zadnjega zagona Last DownTime=�as zadnje prekinitve Current Time=Trenutni �as UpTime Statistics=Statistika delovanja First Boot Time=�as prvega zagona First Shutdown Time=�as prve zaustavitve Total UpTime=Skupen �as delovanja Total DownTime=Skupen �as nedelovanja Longest UpTime=Najdalj�i �as delovanja Longest DownTime=Najdalj�i �as nedelovanja Total Reboots=Skupno �tevilo zagonov System Availability=Dostopnost sistema Bluescreen Statistics=Statistika "modrega zaslona" First Bluescreen Time=�as prvega "modrega zaslona" Last Bluescreen Time=�as zadnjega "modrega zaslona" Total Bluescreens=Skupno �tevilo "modrih zaslonov" // messages Please wait until the benchmark is finished running=Prosim po�akajte na konec primerjalnega testa. During this time your computer may seem to not be responding=Med tem �asom se ra�unalnik ne bo odzival Please do not move the mouse or press any keys=Prosim ne premikajte mi�ko ali pritiskate katerekoli tipko Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Prosimo, upo�tevajte da rezultate pridobljene z razli�nimi razli�icami AIDA64 ni mogo�e primerjati. FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire nenehno izbolj�uje in optimizira primerjalne rutine in uvaja nove tehnologije, da vam ponudimo najbolj natan�ne in najvi�je primerjalne ocene. Are you sure you want to uninstall=Ali ste prepri�ani, da �elite odstraniti Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite gumb "Osve�i" za za�etek primerjalnega testa Database parameters are not configured yet=Parametri baze podatkov �e niso nastavljeni Go to: File menu / Preferences / Database=Pojdi na: Datoteka / Lastnosti / Baza podatkov Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ali ste prepri�ani, da �elite odstraniti vse ra�unalnike iz presoje CPU Speed=Hitrost CPU CPU Multiplier=CPU multiplikator Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU multiplikator CPU Cache=Predpomnilnik CPU SPD Memory Modules=SPD pomnilni�ki moduli CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Vodilo pomnilnika Memory Clock=Takt pomnilnika DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmerje Minimum=Minimum Maximum=Maksimum Average=Povpre�no original:=izvirno: overclock:=overclock: Connecting to FTP server=Povezovanje z FTP stre�nikom Clear List=Po�isti seznam Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Ste prepri�ani, da �elite po�istiti seznam pi�kotkov Internet Explorerja? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Ste prepri�ani, da �elite po�istiti zgodovino Internet Explorerja? Memory Timings=�asi pomnilnika North Bridge Properties=North Bridge lastnosti North Bridge=North Bridge South Bridge Properties=South Bridge lastnosti South Bridge=South Bridge FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne zagotavlja uradno podporo za ta freeware izdelek AMD Brand ID=ID blagovne znamke AMD 64-bit x86 Extension=64-bit x86 raz�iritev Processor Serial Number=Serijska �tevilka procesorja Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda Server port:=Vrata stre�nika: A&uthorize Change=&Dovoli spremembo SMART Hard Disks Status=SMART status trdih diskov Group Membership=�lanstvo skupine Title=Naslov &Title:=&Naslov: Report &title:=Naslov &poro�ila: Database Software=Programska oprema baze podatkov Database Servers=Stre�niki baze podatkov BIOS Upgrades=Nadgradnje BIOS-a BIOS Updates=BIOS posodobitve Driver Updates=Posodobitve gonilnika Entry of &INI file=Vnos &INI datoteke INI file=INI datoteka INI group=INI skupina INI entry=INI vnos Chassis Intrusion Detected=Zaznan vdor v ohi�je PSU Failure Detected=Odkrita okvara napajalnika Supported FourCC Codes=Podprte FOURCC kode PCI-X Bus Properties=Lastnosti PCI-X vodila PCI-X Device Properties=Lastnosti PCI-X naprave Current Bus Mode=Trenuten na�in vodila 64-bit Device=64 bitna naprava PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 vodilo PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 vodilo %d MHz Operation=%d MHz delovanje HyperTransport Version=HyperTransport razli�ica Link Type=Vrsta povezave Link Status=Status povezave Coherent=Skladno Noncoherent=Neskladno Max Link Width In / Out=Maksimalna �irina povezave vhod / izhod Utilized Link Width In / Out=Uporabljena �irina povezave vhod / izhod Min Link Frequency=Minimalna frekvenca povezave Max Link Frequency=Maksimalna frekvenca povezave Current Link Frequency=Trenutna frekvenca povezave Primary / Secondary Bus Number=Primarna / sekundarna �tevilo vodila QPI Clock=QPI frekvenca QPI Version=QPI razli�ica You specified a command-line option that is unavailable in %s you are currently running.=Dolo�ena mo�nost ukazne vrstice ni na voljo v %s, ki se trenutno izvaja. To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade to %s:=Za uporabo ene ali ve� naslednjih mo�nosti v ukazni vrstici, boste morali nadgraditi v %s: File Properties=Lastnosti datoteke File properties logged by the File Scanner:=Lastnosti datoteke, ki jo je prijavil opti�ni bralnik: Active Mode=Aktivni na�in AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition je namenjen za uporabo samo v doma�em okolju. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Ta ra�unalnik je �lan omre�ne domene (%s), ki ni podprta z AIDA64 Home Edition. Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Prosimo, uporabite AIDA64 Corporate Edition namesto Home Edition v poslovnem okolju. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ta stran je zastarela! Za posodobitev pritisnite gumb "Osve�i" // alerting AIDA64 Alert=AIDA64 opozorilo Alert=Opozorilo Alerting=Opozarjanje &Alerting:=&Opozarjanje: Network Alerting=Omre�no opozarjanje Alert Methods=Na�ini opozarjana Alert Trigger=Spro�ilec opozorila Alert Triggers=Spro�ilci opozorila Alert Item=Postavka opozorila Alert Description=Opis opozorila &Enable alerting=&Omogo�i opozarjanje Actions=Ukrepi &Play sound:=&Predvajaj zvok: Select sound file=Izberi zvo�no datoteko &Run program:=&Za�eni program: Select program=Izberi program &Number of minutes between checking for alerts:=&�tevilo minut med preverjanjem za opozorila: N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&�tevilo ur med po�iljanjem ponavljajo�ih se opozoril: Store system configuration details in:=Shrani podrobnosti konfiguracije sistema v: TEMP folder of the logged-on user=TEMP mapa prijavljenega uporabnika Root folder of the system drive=Korenska mapa sistemskega pogona Display an alert &window=Prika�i &okno z opozorilom &Shut down the computer=&Izklop ra�unalnika Send an &e-mail to:=&Po�lji e-mail na: Send an entry to a log &server:=Po�lji vnos v dnevnik &stre�nika: Send a Windows &message to:=Po�lji sporo�ilo sistema &Windows: Write to a &TXT log file:=Zapi�i v &TXT datoteko dnevnika: Write to a &HTML log file:=Zapi�i v &HTML datoteko dnevnika: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opomba: Ne pozabite nastaviti e-mail mo�nosti po�iljanja na strani e-po�te! Select Log File=Izberi datoteko dnevnika Trigger Description=Opis spro�ilca Alert when:=Opozori, ko: Value is &below:=Vrednost je &ni�ja od: Value is &above:=Vrednost je &vi�ja od: Number of &occurrences:=&�tevilo pojavljanj: When virus database is older than=Ko je baza podatkov virusov starej�a od When system drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na sistemskem pogonu manj kot When any local drive free space is below=Ko je nezasedenega prostora na katerem lokalnem disku manj kot When disk temperature is above=Ko je temperatura diska vi�ja od Software installation/uninstallation=Namestitev/odstranitev programske opreme Service installation/uninstallation=Storitev namestitev/odstranitev "Auto Start" list change=Seznam sprememb "Samodejni zagon" Network shares change=Spremembe delitve omre�ja PCI devices list change=Seznam sprememb PCI naprav USB devices list change=Seznam sprememb USB naprav SMART predicted hard disk failure=SMART predvideva okvaro trdega diska System memory size change=Rendszermemoria meretenek valtozasa Computer name change=Spremembe imena ra�unalnika Winlogon Shell change=Sprememba Winlogon �koljke Critical system status detected:=Odkrito kriti�no stanje sistema: Please report this issue to your network administrator=Prosimo, prijavite ta problem skrbniku omre�ja Virus database is %d days old=Baza podatkov virusov je stara %d dni System drive free space is %d%%=Nezaseden prostor pogonskega sistema je %d%% Drive %s free space is %d%%=Nezaseden prostor na pogonu %s je %d%% Drive #%d temperature is %d Celsius=Temperatura pogona %d je %d Celzija New software installed:=Nova name��ena programska oprema: New service installed:=Nova name��ena storitev: Software removed:=Odstranjena programska oprema: Service removed:=Odstranjena storitev: New "Auto Start" list entry:=Nov vnos na seznam "Samodejni zagon": "Auto Start" list entry removed:=Odstranjen vnos s seznama "Samodejni zagon": New network share:=Nova delitev omre�ja: Network share removed:=Odstranjena delitev omre�ja: New PCI device:=Nova PCI naprava: New USB device:=Nova USB naprava: PCI device removed:=Odstranjena PCI naprava: USB device removed:=Odstranjena USB naprava: Sending alert message in e-mail=Po�iljanje opozorila po e-po�ti Sending alert message to log server=Po�iljanje opozorila v dnevnik stre�nika Sending alert message using Windows messaging=Po�iljanje opozorila z uporabo Windows sporo�il Alert message sent=Opozorilo poslano Alert message cannot be sent=Opozorila ni mogo�e poslati // sensor icons Sensor Icon=Ikona tipala Sensor Icons=Ikone tipal Sensor Icon, OSD=Ikona tipala, OSD Hardware Monitoring=Nadzor strojne opreme Icons, OSD=Ikone, OSD Vista Sidebar=Vista stranska vrstica Logging=Prijavljanje External Applications=Zunanje aplikacije Icon Text=Besedilo ikone OSD Text=OSD besedilo Sidebar Text=Besedilo stranske vrstice Icon &background color:=Barva &ozadja ikone: Icon &text color:=Barva &besedila ikone: &Label:=&Oznaka: &Font name:=&Ime pisave: OSD &font name:=OSD &ime pisave: &OSD text color:=&OSD barva besedila: &Text color:=Barva b&esedila: Text &size:=&Velikost besedila: O&SD text size:=OS&D velikost besedila: Display temperatures in &Fahrenheit=Prikaz temperature v &Fahrenheitih &Enable CPU throttling measurement=&Omogo�i merjenje du�enja CPU E&nable disk temperature measurement=O&mogo�i merjenje temperature na disku Degree symbol:=Simbol stopinje : Display &icons on OSD panel=Prika�i &ikone na OSD plo��i &Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=&Prika�i oznake na plo��i OSD (npr. "Mati�na plo��a") &Align items to the right=&Poravnaj postavke v desno &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Obdr�i OSD kot vrhnje okno (vedno na vrhu) &Alignment:=&Poravnava: &Prevent SensorPanel from being minimized=&Prepre�i senzorju panela razvrednotenje OSD panel &background color:=Barva &ozadja OSD plo��e: &Background color:=Barva &ozadja: OSD panel &transparency:=&Transparentnost OSD plo��e: Decimal digits for &temperature values:=Decimalke za &temperaturne vrednosti: &Decimal digits for voltage values:=&Decimalke za za vrednosti napetosti: D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalke za za hitrost takta: T&ransparent=T&ransparentnost "Se&nsor" page:="Se&nzorji" stran: "&GPU" page:="&GPU" stran: &Sensor icons:=Sen&zor ikone: &Vista Sidebar:=&Vista stranska vrstica: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&OSD plo��a: &Log file:=&Dnevnik: E&xternal applications:=&Zunanje aplikacije S&how sensor icons=&Prika�i ikone tipal Show OSD pa&nel=Prika�i OSD pl&o��o &Enable Vista Sidebar support=&Omogo�i podporo Vista stranske vrstice &Enable Desktop Gadget support=&Omogo�i podporo Pripomo�ku namizja S&how header=Po&ka�i zaglavlje &Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prika�i oznake v stranski vrstici (npr. "Mati�na plo��a") &Use HKLM in Registry=Uporabi &HKLM v registru Black=�rna Blue=Modra Dark Blue=Temnomodra Dark Green=Temnozelena Gold=Zlata Gray=Siva Green=Zelena Orange=Oran�na Red=Rde�a Silver=Srebrna White=Bela &Enable %s LCD support=&Omogo�i podporo %s LCD &Enable %s VFD support=&Omogo�i podporo %s VFD &Panel position:=&Pozicija panela: LCD &background color:=LCD &barva ozadja: Page 1=Stran 1 Page 2=Stran 2 Page 3=Stran 3 Page 4=Stran 4 Page 5=Stran 5 Page 6=Stran 6 Page 7=Stran 7 Page 8=Stran 8 Page 9=Stran 9 Page 10=Stran 10 Page 11=Stran 11 Page 12=Stran 12 Page 13=Stran 13 Page 14=Stran 14 Page 15=Stran 15 Page #%d (Active)=Stran #%d (aktivna) Page #%d (Inactive)=Stran #%d (neaktivna) Select image file=Izberite slikovno datoteko C&ustom dynamic key images:=Dinami�ne klju�ne slike &po meri: LC&D type:=LC&D tip: &COM port:=&COM port: &LCD port:=&LCD port: &Protocol:=&Protokol: Bright&ness:=&Svetlost: C&ontrast:=&Kontrast: &Rotation:=&Rotacija: 90 degrees=90 stopinj 180 degrees=180 stopinj 270 degrees=270 stopinj It is recommended to use the libusb driver for %s devices=Priporo�ljivo je, da uporabljate libusb gonilnik za %s naprave &Automatically cycle through LCD pages:=&Samodejna sprememba LCD strani: New &Item=Nova pos&tavka New &BMP=Nov &BMP Label=Oznaka New Label=Nova oznaka New &Label=Nova o&znaka Modify Label=Spremeni oznako Mo&ve Up=&Premakni gor Move Do&wn=Premakni &dol &Hide=&Skrij &Unhide=&Razkrij Dupli&cate=&Podvoji &Export=&Izvozi &Import=&Uvozi Label and value &separator:=Lo�ilo oznake in &vrednosti: Align &to the right=Poravnaj v &desno Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Poka�i enote (npr. Celzija, RPM, Volt) Automatic=Samodejno &Automatic=&Samodejno &Custom:=&Po meri: Hard Disk #%d=%d. trdi disk &Show SensorPanel=&Prika�i Panel tipal &Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&Naj bo Panel tipal najvi�je okno (vedno na vrhu) &Lock panel position=&Zakleni polo�aj panela L&ock panel size=Zakleni &velikost panela &Enable context menu=&Omogo�i kontekstni meni SensorPanel &background color:=&Barva ozadja Panela tipal: SensorPanel &transparency:=&Transparentnost Panela tipal: SensorPanel si&ze:=Velikost Panela &tipal: Log sensor readings to &HTML log file:=Vpi�i od�itke tipal v &HTML dnevnik: Log sensor readings to CS&V log file:=Vpi�i od�itke tipal v CS&V dnevnik: &Log started and stopped processes=&Vpi�i za�etek ustavitev postopkov &Persistent log files=&Obstojne dnevni�ke datoteke N&umber of hours between opening new log files:=&�tevilo ur med odpiranjem novih log datotek: Processes started:=Za�etih postopkov: Processes stopped:=Ustavljenih postopkov: Log Started=Za�etek logiranja Log Finished=Konec logiranja Enable shared &memory=&Omogo�i skupni pomnilnik Enable writing sensor values to &Registry= Omogo�i pisanje vrednosti tipal v ®ister Enable writing sensor values to &WMI=Omogo�i pisanje vrednosti tipal v &WMI Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Omogo�i pisanje vrednosti tipal na Ri&vatuner OSD Server &Display labels=&Prika�i oznake RGB LED=RGB LED RGB LED Item=RGB LED Postavka Key(s)=Tipka(e) &Enable RGB LED keyboard support=&Omogo�i RGB LED podporo tipkovnice Keyboard &backlight color:=Barva &osvetlitve tipkovnice: // SensorPanel SensorPanel Manager=Upravitelj Panela tipal &SensorPanel Manager=&Upravitelj Panela tipal &Edit Defaults=U&rejanje privzetih nastavitev Mo&ve=&Premakni // temperature and voltage correction Correction=Korekcija Correction Item=Korekcija postavke Ratio / Offset=Razmerje / Odmik &Ratio:=&Razmerje: &Offset:=&Odmik: // hot keys Hot Key=Bli�njica Hot Keys=Bli�njice Switch to previous LCD page=Preklopi na predhodno LCD stran Switch to next LCD page=Preklopi na naslednjo LCD stran Switch to LCD page 1=Preklopi na LCD stran 1 Switch to LCD page 2=Preklopi na LCD stran 2 Switch to LCD page 3=Preklopi na LCD stran 3 Switch to LCD page 4=Preklopi na LCD stran 4 Switch to LCD page 5=Preklopi na LCD stran 5 Switch to LCD page 6=Preklopi na LCD stran 6 Enable/disable Razer LCD support=Omogo�i/onemogo�i podporo za Razer LCD Enable/disable RGB LED support=Omogo�i/onemogo�i podporo za RGB LED // remote control &Dithering:=&Barvno stresanje: &User interface effects:=&U�inki uporabni�kega vmesnika: Desktop &wallpaper:=Ozadje &namizja: Desktop &resolution:=&Resolucija namizja: Desktop &color depth:=&Barvna globina namizja: Ign&ore all inputs (view only)=&Prezri vse vnose (samo za ogled) No dithering=Brez barvnnega stresanja 8-bit (256 colors)=8 bitov (256 barv) 16-bit (HiColor)=16 bitov (HiColor) 24-bit (TrueColor)=24 biov (TrueColor) 32-bit (TrueColor)=32 bitov (TrueColor) Leave unchanged=Pusti nespremenjeno Disable during connection=Onemogo�i med povezavo Remove during connection=Odstrani med povezavo Use dithering to save network bandwidth=Za ohranitev pasovne �irine omre�ja uporabi barvno stresanje Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Onemogo�i UI u�inke in odzivnosti upravljanja na daljavo Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Odstrani ozadje namizja zaradi izbolj�anja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne �irine omre�ja Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi ni�je resolucije namizja zaradi izbolj�anja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne �irine omre�ja Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Uporabi manj�o barvno globino namizja zaradi izbolj�anja zmogljivosti upravljanja na daljavo in ohranitve pasovne �irine omre�ja // Benchmark results save & compare Result=Rezultat Results=Rezultati %d results=%d rezultati Benchmark Result=Rezultati primerjalnega testa Please enter benchmark result description:=Vnesite opis rezultata primerjalnega testa: Show &Reference Results=Prika�i &referen�ne rezultate Show &User Results=Prika�i rezultate &uporabnika &Add Result to User List=&Dodaj rezultat v seznam uporabnika Manage User Results=Uredi rezultate uporabnika &Manage User Results=&Uredi rezultate uporabnika Test Name=ime testa CRC Error=CRC napaka &Delete Selected Results=&Izbri�i izbrane rezultate // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s skladnost platforme %s Compliant=%s skladno Mobile PC Physical Info=Fizi�ne informacije prenosnega PC-ja System Type=Vrsta sistema Memory Sockets=Pomnilni�k re�e Max. Memory Size=Maksimalna velikost pomnilnika Hard Disk Type=Vrsta trdega diska LCD Size=LCD velikost GPU Type=Vrsta GPU WLAN Network Adapter=WLAN mre�ni adapter Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter PCMCIA Slots=PCMCIA re�e ExpressCard Slots=ExpressCard re�e USB Ports=USB vrata FireWire Ports=FireWire vrata Video Outputs=Video izhodi Battery Type=Vrsta akumulatorja Max. Battery Time=Maks. trajanje akumulatorja Integrated=Integrated Optional=Izbirno // IPMI page IPMI System Event Log=IPMI dnevnik dogodkov sistema IPMI Sensor=IPMI tipalo // Certificates page Certificate Properties=Lastnosti certifikata Signature Algorithm=Algoritem podpisa Validity=Veljavnost Issuer Properties=Lastnosti izdajatelja Subject Properties=Lastnosti predmeta Common Name=Splo�no ime Organization=Organizacija Organizational Unit=Organizacijska enota Country=Dr�ava Locality Name=Ime kraja State/Province=Zvezna dr�ava/provinca Street Address=Ulica Business Category=Poslovna kategorija Business ID=Poslovna ID Postal Code=Po�tna �tevilka E-mail Address=E-po�tni naslov Public Key Properties=Lastnosti javnega klju�a Public Key Algorithm=Algoritem javnega klju�a // tray icon &Open AIDA64=AIDA64 &odprta &Hide Main Window=&Skrij glavno okno &Hide Sensor Icons=&Skrij ikone tipal &Hide OSD Panel=&Skrij OSD panel Show OSD Panel=Prika�i OSD panel Show &OSD Panel=Prika�i &OSD panel Hide OSD Panel=Skrij OSD panel Hide &OSD Panel=Skrij &OSD panel Show SensorPanel=Prika�i SensorPanel Show Sensor&Panel=Prika�i &SensorPanel Hide SensorPanel=Skrij SensorPanel Hide Sensor&Panel=Skrij &SensorPanel Start Sensor Logging=Za�eni zapisovanje senzorja v dnevnik Start Sensor &Logging=Za�eni &zapisovanje senzorja v dnevnik Stop Sensor Logging=Ustavi zapisovanje senzorja v dnevnik Stop Sensor &Logging=Ustavi &zapisovanje senzorja v dnevnik // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Ime profila Optimal Performance Profile=Optimalne zmogljivosti profila Recommended DIMMs Per Channel=Priporo�eni DIMM na kanal // Multi-GPU CrossFire Status=CrossFire status SLI Status=SLI status CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapterji SLI Connector=SLI-konektor SLI GPUs=SLI GPU-ji // product key enter Enter Product Key=Vnesite klju� izdelka Please enter your product key:=Vnesite va� klju� izdelka: License is valid=Licenca je veljavna License is expired=Licenca je potekla License is not valid for this version of %s=Licenca ne velja za razli�ico %s The entered product key has been blacklisted=Vne�en klju� izdelka je na �rni listi The entered product key has been revoked due to purchase refund or chargeback=Vne�en klju� izdelka je bil preklican zaradi vra�ila denarja ali pora�una The entered product key is valid.=Vnesen klju� izdelka je veljaven. Thank you for purchasing %s!=Zahvaljujemo se vam za nakup %s! Why is my AIDA64 product key not working?=Zakaj moj klju� izdelka AIDA64 ne deluje? The entered product key requires an Asus ROG motherboard or ROG AIO cooler=Navedeni klju� izdelka podpira mati�no plo��o Asus ROG ali ohi�je ROG AIO // license dialogs FinalWire Website=FinalWire spletna stran AIDA64 Website=AIDA64 spletna stran Product Website=Spletna stran izdelka Online Documentation=Dokumentacija na spletu Please check the program's online documentation for details.=Za podrobnosti programa preverite dokumentacijo na spletu. This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ta program ni zastonj. Namenjen je oceni avtorsko za��itene programske opreme. If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=�e ga �elite uporabiti po %d dnevih ocenjevalnega obdobja, se pri�akuje, da ga registrirate pri avtorju. You have %d days left of your trial period.=Imate �e %d dni poskusnega obdobja. Your evaluation period is over.=Va�e ocenjevalno obdobje je poteklo. If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=�e menite, da je to sporo�ilo napaka, se obrnite na FinalWire Licensing Department e-po�tni naslov: If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=�e ni tako, prosimo, premislite in izdelek registrirajte pri avtorju, ali ga preprosto odstranite iz ra�unalnika. Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Va�e registracija je po�kodovana. Vnesite va� klju� izdelka znova. You can find your product key in your license e-mail.=Va� klju� izdelka lahko najdete v va�i licen�ni e-po�ti. For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za podporo se obrnite na FinalWire Licensing Department na e-po�tnem naslovu: Your license will expire in %d days.=Va�a licenca pote�e v %d dneh. Your license is expired.=Va�a licenca je potekla. To extend your license, please check the program's online documentation.=�e �elite podalj�ati svojo licenco, prosimo preverite dokumentacijo na spletu. Your license is not valid for this version of %s.=Va�a licenca ne velja za %s razli�ico. For license details, please check your license e-mail.=Za podrobne podatke o licenci, preverite va�o licenco v e-po�te. Wait %d sec...=Po�akajte %d sek... Your AIDA64 maintenance period has expired.=Va�e obdobje za posodobitev AIDA64 je poteklo. There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receiving updates to your AIDA64 installation.=Na voljo je nova posodobitev za AIDA64, vendar pa niste ve� upravi�eni do prejemanja posodobitev za va�o namestitev AIDA64. Please consider renewing your AIDA64 license.=Prosimo, razmislite o obnovitvi licence va�e AIDA64. You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period at:=Na naslednji strani lahko kupite AIDA64 licenco nadgraditve, ki podalj�a obdobje posodobitev: AIDA64 License Renewal=Obnovitev AIDA64 licence The entered product key is for a different edition of %s.=Vnesen je klju� izdelka za drugo izdajo %s. You can download %s from:=%s je na voljo za prenos na spletnem naslovu: You may have mistyped the product key=Morda ste napa�no zapisali klju� izdelka Please try entering your product key again.=Prosimo, poskusite znova vnesti klju� izdelka. Your product key is blacklisted, because it is not a genuine, valid key.=Va� klju� izdelka je na �rnem seznamu, ker ni pristen, veljaven klju�. You can purchase a genuine AIDA64 license at:=Pristno licenco AIDA64 lahko kupite na: AIDA64 Online Store=AIDA64 Spletna trgovina // about box About AIDA64=Vizitka AIDA64 Product:=Izdelek: Version:=Razli�ica: Build date:=Datum izdelave: Purchase date:=Datum nakupa: License count:=�tevilo licenc: License expiry:=Potek veljavnosti licence: Maintenance expiry:=Potek obdobja posodobitev: No Expiry=Brez poteka veljavnosti Click here to buy now=Kliknite tukaj za nakup TRIAL=PREIZKUS TRIAL VERSION=PREIZKUSNA RAZLI�ICA Unlimited=Neomejeno // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Current=#Trenutno // Translate this one as "electric current", and NOT as "actual" Current Values=Trenutne elektri�ne vrednosti // Translate this one as "Power Consumption" // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Power=#Napajanje // Translate this one as "Power Consumption" Power #%d=%d. poraba // Translate this one as "Power Consumption Values" Power Values=Vrednosti porabe // setup package (%s will be replaced with the name of the software) Privacy Policy=Varovanje osebnih podatkov %1 Documentation=%1 dokumentacija View %1 Documentation=Poglej %1 dokumentacijo Downloading and installing %1 components...=Nalaganje in namestitev %1 komponent... // Translate this one as "Device Resources", for a single device #Device Resources=#Resursi naprav // Translate this one as "Device Resources", but for more than one device Device Resources=Resursi naprav // Translate "current" as "electric current", and NOT as "actual" Decimal digits for c&urrent values:=Decimalne �tevke trenutnih &elektri�nih vrednosti: // Here "power" refers to "electric power" Decimal digits for po&wer values:=Decimalne �te&vke za vrednosti elektri�ne mo�i: // The following 4 lines are text alignment types // Important: The # character has to be the first character at both sides! #Left=#Levo #Centered=#Na sredini #Right=#Desno #Justified=#Upravi�eno